*
*
*
Kit 2510 - Page 28
Kit 2510 - Page 5
40
#
PART NAME
NOM DE PARTIE
NOMBRE DE PARTE
128
Lt. Side Mirror Lower Mount
Montage inférieur du miroir latéral gauche
Montaje inferior del retrovisor lateral izquierdo
129
Lt. Side Mirror Support
Support du miroir latéral gauche
Soporte del retrovisor lateral izquierdo
130
Rt. Side Mirror Support
Support du miroir latéral droit
Soporte del retrovisor lateral derecho
131
Rt. Side Light Housing
Cabinet de lampe latérale droite
Carcasa de luz lateral derecha
132
Lt. Side Light Housing
Cabinet de lampe latérale gauche
Carcasa de la luz lateral izquierda
133
Side Light Lens
Lentilles de lampe latérale
Lentes de la luz lateral
134
CB Radio Antenna
Antenne de radio CB
Antena de Radio CB
135
Hood
Capot
Capó
136
Lt. Front Inner Fender
Aile interne avant gauche
Guardafangos internos delanteros izquierdos
137
Rt. Front Inner Fender
Aile interne avant droit
Guardafangos internos delanteros derechos
138
Headlight Buckets
Ailettes de phare
Rotadores de faro reflector
139
Fender Light
Lampe d’aile
Luz del guardafangos
140
Fender Light Lens
Lentilles de lampe d’ailes
Lentes de la luz del guardafangos
141
Parking Light
Feu de stationnement
Luz de estacionamiento
142
Parking Light Lens
Lentilles de feu de stationnement
Lente de la luz de estacionamiento
143
Grille Emblem
Emblème de grille
Emblema de la parrilla
144
Grille
Grille
Parrilla
145
Name Plate
Plaque signalétique
Placa del nombre
150
Hood Pivot Mount
Montage du pivot de capot
Montaje del pivote del capota
151
Sun Visor
Pare-soleil
Tapasol
152
Rear Inner Wheel
Roue interne arrière
Rueda interna trasera
153
Rear Wheel Retainer
Retenue de roue arrière
Retenedor de ruedas traseras
154
Rear Outer Wheel
Roue externe arrière
Rueda externa trasera
155
Wheel Spacer
Espaceur de roue
Espaciador de rueda
156
Front Inner Wheel
Roue interne avant
Rueda interna delantera
157
Front Outer Wheel
Roue externe avant
Rueda externa delantera
158
Front Wheel Retainer
Retenue de roue avant
Retenedor de ruedas delanteras
159
Water Distributor
Distributeur d’eau
Distribuidor de agua
165
Body Lower Deck Support
Support du pont inférieur de carrosserie
Soporte de la cubierta inferior de la carrocería
166
Body Lower Deck
Pont inférieur de carrosserie
Cubierta inferior de la carrocería
167
Rt. Body Side
Côté droit de carrosserie
Lado lateral derecho de la carrocería
168
Lt. Body Side
Côté gauche de carrosserie
Lado lateral izquierdo de la carrocería
169
Front Body Panel
Panneau de carrosserie avant
Panel de carrocería delantero
170
Rear Body Panel
Panneau arrière de carrosserie
Panel de carrocería trasera
172
Level Control Cover
Couvercle de contrôle de niveau
Control de nivel de la cubierta
173
Rt. Corner Lever Control Cover
Couvercle de contrôle de niveau droit
Tapa de la palanca de control esquina derecha
173a
Lt. Corner Lever Control Cover
Couvercle de contrôle de niveau gauche
Tapa de la palanca de control esquina izquierda
174
Rt. Inner Outrigger Retainer
Retenue de poutre en porte-à-faux interne droite
Retenedor del estabilizador interno derecho
175
Lt. Inner Outrigger Retainer
Retenue de poutre en porte-à-faux interne gauche
Retenedor del estabilizador interno izquierdo
176
Lt. Front Outrigger Leg Half
Moitié de patte de poutre en porte-à-faux avant
gauche
Estabilizador delantero izquierdo de media pierna
177
Lt. Rear Outrigger Leg Half
Moitié de patte de poutre en porte-à-faux arrière
gauche
Estabilizador posterior izquierdo de media pierna
178
Outrigger Pad
Coussin du stabilisateur
Almohadilla de estabilizador
179
Rt. Front Outrigger Leg Half
Moitié de patte de poutre en porte-à-faux avant
droite
Estabilizador delantero derecho de media pierna
180
Rt. Rear Outrigger Leg Half
Moitié de patte de poutre en porte-à-faux arrière
droite
Estabilizador posterior derecho de media pierna
181
Short Storage Box Side
Côté de la boîte de rangement courte
Caja lateral de almacenamiento corto
182
Long Storage Box Side
Côté de la boîte de rangement longue
Caja lateral de almacenaje largo
183
Storage Box Bottom
Bas de la boîte de rangement
Fondo de caja de almacenamiento
184
Front End Panel
Panneau du bout avant
Panel frontal
185
Front Side Panel
Panneau du côté avant
Panel frontal lateral
186
Top Platform
Plate-forme supérieure
Plataforma superior
187
Plate
Plaque
Placa
188
Cylinder Housing Base
Base de châssis de vérin
Base de la cubierta del cilindro
189
Rt. Cylinder Housing Side
Côté droit du châssis de vérin
Cubierta lateral derecha del cilindro
190
Cylinder Housing Back Wall
Paroi arrière du châssis de vérin
Pared posterior de la cubierta del cilindro
191
Rt. Cylinder Lower Inner Wall
Paroi intérieure interne du châssis de vérin droit
Pared interior inferior derecha del cilindro
192
Lt. Cylinder Housing Side
Côté gauche du châssis de vérin
Cubierta lateral izquierda del cilindro
RIGHT
NOTCH
NOTCH
NOTCH
RIGHT
THREAD
THREAD
LEFT
LEFT
240
B
239
B
235
H
237
H
238
H
236
H
241
H
241
H
242 / 244
NOTE: CUT THREAD TO LENGTH AND WIND
AROUND DRUM AS SHOWN.
REMARQUE: COUPER LE FIL À LA BONNE
LONGUEUR ET L’ENROULER AUTOUR DU
TAMBOUR TEL QU’ILLUSTRÉ.
NOTA: CORTE EL HILO A LA LONGITUD Y
ENROLLE ALREDEDOR DEL TAMBOR, COMO SE
MUESTRA EN LA FIGURA.
150
CM
59
INCHES