background image

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

50

Lower Exhaust Pipe

Conduit d’échappement inférieur

Tubo de escape inferior

51

Upper Exhaust Pipe

Conduit d’échappement supérieur

Tubo de escape superior

52

Upper Exhaust Pipe

Conduit d’échappement supérieur

Tubo de escape superior

53

Lower Exhaust Pipe

Conduit d’échappement inférieur

Tubo de escape inferior

54

Drag Handle Bars

Poignées de guidon de drag

Manillar drag

55

Handle Bars

Poignées de guidon 

Barras de agarre

56

Short Fork

Petite fourche 

Protección corta

57

Long Fork

Longue fourche

Horquilla larga

64

Oil Tank

Réservoir d’huile 

Tanque de aceite

65

Lt. Foot Peg

Ancrage de pied gauche 

Soporte de pie izquierdo

66

Rt. Foot Peg

Ancrage de pied droit 

Soporte de pie derecho

70

Gas Tank

Réservoir d’essence

Tanque de gasolina

71

Gas Tank Bottom

Dessous du réservoir d’essence

Parte inferior del tanque de gas

74

Gas Tank

Réservoir d’essence

Tanque de gasolina

75

Gas Tank Bottom

Dessous du réservoir d’essence

Parte inferior del tanque de gas

78

Seat

Siège 

Asiento

80

Front Fender

Aile avant

Guardabarros delantero

81

Rear Fender

Aile arrière

Guardabarros trasero

82

Rear Fender

Aile arrière

Guardabarros trasero

83

Rt. Hand Grip

Poignée droite 

Agarre derecho

84

Lt. Hand Grip

Poignée gauche 

Agarre izquierdo

86

Drive Belt

Corroie d’entraînement 

Correa de transmisión

87

Battery

Battery

Batterie

89

Rear Disc Brake

Frein à disque arrière

Freno de disco trasero

90

Headlamp Lens

Lentilles de phare 

Lentes de faros

91

Lower Shock Assembly

Ensemble d’amortisseur inférieur

Ensamble de amortiguación inferior

93

Seat

Siège 

Asiento

96

Front Brake Caliper

Étrier de frein avant

Pinza de freno delantero

97

Oil Filler Cap

Bouchon de remplissage d'huile

Tapa del orificio de llenado de aceite

98

Oil Tank Bottom

Dessous du réservoir d’huile

Parte inferior del tanque de aceite

188

Front Fender

Aile avant

Guardabarros delantero

--

Front Tire

Pneu avant

Neumático delantero

--

Rear Tire

Pneu arrière

Neumático trasero

7

8

9

65 

84 

54 

66 

55 

83 

19 

18 

A

A

REAR 

TIRE

FRONT 

TIRE

36 

37 

32 

33 

30 

31 

Front
Devant
Frente

Rear 
Arrière 
Trasero

7324                                                                                                    4

9                                                                                                     7324

Summary of Contents for Custom Chopper Set 7324

Page 1: ...tar to indicate chrome plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LISEZ CECI AVANT DE C...

Page 2: ...la lámina posterior de papel 5 Coloque la calcomanía en posición sobre el modelo con la cara hacia arriba y deslice la lámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que est...

Page 3: ...oporte trasero 30 Custom Front Wheel Roue avant personnalisée Rueda delantera personalizada 31 Custom Rear Wheel Rue arrière personnalisée Rueda trasera personalizada 32 Custom Front Wheel Roue avant personnalisée Rueda delantera personalizada 33 Custom Rear Wheel Rue arrière personnalisée Rueda trasera personalizada 36 Custom Front Wheel Roue avant personnalisée Rueda delantera personalizada 37 C...

Page 4: ...u réservoir d essence Parte inferior del tanque de gas 78 Seat Siège Asiento 80 Front Fender Aile avant Guardabarros delantero 81 Rear Fender Aile arrière Guardabarros trasero 82 Rear Fender Aile arrière Guardabarros trasero 83 Rt Hand Grip Poignée droite Agarre derecho 84 Lt Hand Grip Poignée gauche Agarre izquierdo 86 Drive Belt Corroie d entraînement Correa de transmisión 87 Battery Battery Bat...

Page 5: ...AD THROUGH ALL ASSEMBLY STEPS TO DETERMINE WHICH STYLE TO BUILD CHOICE OF TWO DIFFERENT BUILDS AND DECALS REMARQUE LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES ÉTAPES D ASSEMBLAGE POUR DÉTERMINER QUEL STYLE VOUS ALLEZ CONSTRUIRE CHOIX DE DEUX CONSTRUCTIONS ET DEUX DÉCALCOMANIES NOTA LEA CUIDADOSAMENTE TODOS LOS PASOS DE MONTAJE PARA DETERMINAR QUÉ ESTILO DE CARROCERÍA DESEA CONSTRUIR OPCIÓN ENTRE DOS DIFERENTES ...

Page 6: ...3 4 87 A 86 A 40 38 41 97 98 14 10 9 23 64 12 13 11 15 44 42 45 7324 6 7 7324 ...

Page 7: ...AD THROUGH ALL ASSEMBLY STEPS TO DETERMINE WHICH STYLE TO BUILD CHOICE OF TWO DIFFERENT BUILDS AND DECALS REMARQUE LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES ÉTAPES D ASSEMBLAGE POUR DÉTERMINER QUEL STYLE VOUS ALLEZ CONSTRUIRE CHOIX DE DEUX CONSTRUCTIONS ET DEUX DÉCALCOMANIES NOTA LEA CUIDADOSAMENTE TODOS LOS PASOS DE MONTAJE PARA DETERMINAR QUÉ ESTILO DE CARROCERÍA DESEA CONSTRUIR OPCIÓN ENTRE DOS DIFERENTES ...

Page 8: ...u réservoir d essence Parte inferior del tanque de gas 78 Seat Siège Asiento 80 Front Fender Aile avant Guardabarros delantero 81 Rear Fender Aile arrière Guardabarros trasero 82 Rear Fender Aile arrière Guardabarros trasero 83 Rt Hand Grip Poignée droite Agarre derecho 84 Lt Hand Grip Poignée gauche Agarre izquierdo 86 Drive Belt Corroie d entraînement Correa de transmisión 87 Battery Battery Bat...

Page 9: ...3 4 87 A 86 A 40 38 41 97 98 14 10 9 23 64 12 13 11 15 44 42 45 7324 6 7 7324 ...

Page 10: ...oporte trasero 30 Custom Front Wheel Roue avant personnalisée Rueda delantera personalizada 31 Custom Rear Wheel Rue arrière personnalisée Rueda trasera personalizada 32 Custom Front Wheel Roue avant personnalisée Rueda delantera personalizada 33 Custom Rear Wheel Rue arrière personnalisée Rueda trasera personalizada 36 Custom Front Wheel Roue avant personnalisée Rueda delantera personalizada 37 C...

Page 11: ...la lámina posterior de papel 5 Coloque la calcomanía en posición sobre el modelo con la cara hacia arriba y deslice la lámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que est...

Page 12: ...tar to indicate chrome plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LISEZ CECI AVANT DE C...

Reviews: