background image

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

3

Lt. Long Frame

Long châssis gauche

Marco largo izquierdo

4

Rt. Long Frame

Long châssis droit

Marco largo derecho

5

Rt. Engine Half

Moitié droite du moteur

Mitad derecha del motor

6

Lt. Engine Half

Moitié gauche du moteur

Mitad izquierda del motor

7

Cylinder Head

Culasse

Culata de cilindros

8

Push Rods

Tige-poussoir 

Varillas de empuje

9

Alternator

Alternateur

Alternador

10

Transmission Top

Haut de transmission 

Parte superior de la transmisión

11

Transmission Bottom

Bas de transmission

Parte inferior de la transmisión

12

Transmission Front

Avant de transmission 

Parte delantera de transmisión

13

Drive Belt Cradle

Berceau de courroie d’entraînement 

Soporte de correa de transmisión

14

Belt Cover

Couvercle de courroie 

Cubierta de correa

15

Chain Drive

Chaîne d’alimentation 

Transmisión de cadena

16

Front Disc Brake

Frein à disque avant

Freno de disco delantero

17

Gas Cap

Bouchon du réservoir d’essence 

Tapa de la gasolina

18

Lt. Hand Grip

Poignée gauche 

Agarre izquierdo

19

Rt. Hand Grip

Poignée droite 

Agarre derecho

20

Headlamp Shell

Corps du phare 

Armazón de faro

21

Taillight

Feu arrière 

Luz trasera

22

License Plate

Plaque d'immatriculation

Placa de licencia

23

Kickstand

Béquille 

Soporte trasero

30

Custom Front Wheel

Roue avant personnalisée 

Rueda delantera personalizada

31

Custom Rear Wheel

Rue arrière personnalisée

Rueda trasera personalizada

32

Custom Front Wheel

Roue avant personnalisée 

Rueda delantera personalizada

33

Custom Rear Wheel

Rue arrière personnalisée

Rueda trasera personalizada

36

Custom Front Wheel

Roue avant personnalisée 

Rueda delantera personalizada

37

Custom Rear Wheel

Rue arrière personnalisée

Rueda trasera personalizada

38

Maltese Cross Drive Belt Cover

Couvercle de courroie à croix de Malte 

Cubierta de correa de transmisión Maltese Cross 

40

Spade Drive Belt Cover

Couvercle de courroie d’entraînement en pic

Cubierta de la correa de transmisión Spade

41

Skull Drive Belt Cover

Couvercle de courroie d’entraînement skull 

Cubierta de correa de transmisión Skull

42

Maltese Cross Air Cleaner

Filtre à air de croix de Malte

Limpiador de aire Maltese Cross

44

Spade Air Cleaner

Filtre à air en pic

Limpiador de aire Spade

45

Skull Air Cleaner

Filtre à air skull 

Limpiador de aire Skull

10

11

90 

80 

C

188 

B

20 

96 

89 

16 

21 

22 

1, 2, 14, 22

E

NOTE: DO NOT DIP DECAL # 1, 2, 14, 22 IN WATER. CAREFULLY CUT OUT AND USE 
WHITE GLUE TO ATTACH.

REMARQUE: NE PAS IMMERGER DANS L’EAU LES DÉCALCOMANIES # 1, 2, 14 ET 22.  
DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT ET UTILISER DE LA COLLE BLANCHE POUR FIXER.

NOTA: NO SUMERJA LAS CALCOMANÍAS NO. 1, 2, 14, 22 EN AGUA. RECORTE 
CUIDADOSAMENTE Y UTILICE COLA BLANCA PARA SUJETAR.

7324                                                                                                    10

3                                                                                                     7324

Summary of Contents for Custom Chopper Set 7324

Page 1: ...tar to indicate chrome plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LISEZ CECI AVANT DE C...

Page 2: ...la lámina posterior de papel 5 Coloque la calcomanía en posición sobre el modelo con la cara hacia arriba y deslice la lámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que est...

Page 3: ...oporte trasero 30 Custom Front Wheel Roue avant personnalisée Rueda delantera personalizada 31 Custom Rear Wheel Rue arrière personnalisée Rueda trasera personalizada 32 Custom Front Wheel Roue avant personnalisée Rueda delantera personalizada 33 Custom Rear Wheel Rue arrière personnalisée Rueda trasera personalizada 36 Custom Front Wheel Roue avant personnalisée Rueda delantera personalizada 37 C...

Page 4: ...u réservoir d essence Parte inferior del tanque de gas 78 Seat Siège Asiento 80 Front Fender Aile avant Guardabarros delantero 81 Rear Fender Aile arrière Guardabarros trasero 82 Rear Fender Aile arrière Guardabarros trasero 83 Rt Hand Grip Poignée droite Agarre derecho 84 Lt Hand Grip Poignée gauche Agarre izquierdo 86 Drive Belt Corroie d entraînement Correa de transmisión 87 Battery Battery Bat...

Page 5: ...AD THROUGH ALL ASSEMBLY STEPS TO DETERMINE WHICH STYLE TO BUILD CHOICE OF TWO DIFFERENT BUILDS AND DECALS REMARQUE LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES ÉTAPES D ASSEMBLAGE POUR DÉTERMINER QUEL STYLE VOUS ALLEZ CONSTRUIRE CHOIX DE DEUX CONSTRUCTIONS ET DEUX DÉCALCOMANIES NOTA LEA CUIDADOSAMENTE TODOS LOS PASOS DE MONTAJE PARA DETERMINAR QUÉ ESTILO DE CARROCERÍA DESEA CONSTRUIR OPCIÓN ENTRE DOS DIFERENTES ...

Page 6: ...3 4 87 A 86 A 40 38 41 97 98 14 10 9 23 64 12 13 11 15 44 42 45 7324 6 7 7324 ...

Page 7: ...AD THROUGH ALL ASSEMBLY STEPS TO DETERMINE WHICH STYLE TO BUILD CHOICE OF TWO DIFFERENT BUILDS AND DECALS REMARQUE LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES ÉTAPES D ASSEMBLAGE POUR DÉTERMINER QUEL STYLE VOUS ALLEZ CONSTRUIRE CHOIX DE DEUX CONSTRUCTIONS ET DEUX DÉCALCOMANIES NOTA LEA CUIDADOSAMENTE TODOS LOS PASOS DE MONTAJE PARA DETERMINAR QUÉ ESTILO DE CARROCERÍA DESEA CONSTRUIR OPCIÓN ENTRE DOS DIFERENTES ...

Page 8: ...u réservoir d essence Parte inferior del tanque de gas 78 Seat Siège Asiento 80 Front Fender Aile avant Guardabarros delantero 81 Rear Fender Aile arrière Guardabarros trasero 82 Rear Fender Aile arrière Guardabarros trasero 83 Rt Hand Grip Poignée droite Agarre derecho 84 Lt Hand Grip Poignée gauche Agarre izquierdo 86 Drive Belt Corroie d entraînement Correa de transmisión 87 Battery Battery Bat...

Page 9: ...3 4 87 A 86 A 40 38 41 97 98 14 10 9 23 64 12 13 11 15 44 42 45 7324 6 7 7324 ...

Page 10: ...oporte trasero 30 Custom Front Wheel Roue avant personnalisée Rueda delantera personalizada 31 Custom Rear Wheel Rue arrière personnalisée Rueda trasera personalizada 32 Custom Front Wheel Roue avant personnalisée Rueda delantera personalizada 33 Custom Rear Wheel Rue arrière personnalisée Rueda trasera personalizada 36 Custom Front Wheel Roue avant personnalisée Rueda delantera personalizada 37 C...

Page 11: ...la lámina posterior de papel 5 Coloque la calcomanía en posición sobre el modelo con la cara hacia arriba y deslice la lámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que est...

Page 12: ...tar to indicate chrome plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LISEZ CECI AVANT DE C...

Reviews: