background image

English

24128

14

15

IMPorTanT feaTures

Tide Breaker Speedboat:

• Sturdy plastic hull

• With aligning function

• Safety system to prevent inadvertent 

start-up of the motor

remote control: 

• 2-channel GHz remote control

• Special charger for Li-ion batteries

return the model and remote control 

for inspection.

• A model boat may remain stationary 

on the water if it malfunctions or if 

the batteries run down. Never 

endanger yourself or others when 

salvaging the model! Never swim 

after a malfunctioning RC boat.

• The model has been constructed in a 

way that makes it extremely difficult 

for water to enter. However, it cannot 

be guaranteed to be 100% watertight. 

Should water enter the boat, open 

the hatch, remove the batteries and 

leave the model to dry completely 

before using it again. If water has 

penetrated into the remote control 

components, send the controller in 

for inspection and repair.

• Never steer the model whilst on 

water. Always remain on dry land 

when operating the boat!

• Due to the speed and size of this 

boat, there is a significant risk of 

injury to people and property in the 

event of a collision. Never operate 

the model in the presence of 

swimmers and avoid places where 

there is a risk of collision with people, 

animals and other objects!

• The model is radio-controlled. 

Accordingly, there may be inter-

ference from other radio transmitters, 

radio systems or other electrical 

systems.

• Never touch the propeller while the 

motor is running. Keep your hands, 

face, hair and loose clothing away 

Safety instructions:

• This model is suitable for persons who 

are at least 15 years of age. Supervision 

by a parent or legal guardian is required 

when operating the vehicle.

• Please keep this operating manual to 

hand at all times. If you pass on the 

model to anyone else, you should also 

give them this manual. 

• This model should only be operated in 

accordance with the instructions for use 

in this operating manual.

• The model must not be operated in salt 

water. Using the boat in flowing water 

is not recommended as it may drift 

away in the event of a possible 

malfunction.

• Switch off the remote control and the 

boat's electronics when they are not in 

use. Always switch on the remote 

control before the model. When 

switching off, always switch off the 

model before the remote control.

• Remove the batteries from the remote 

control and the model when they are 

not in use.

• Monitor the model at all times in order 

to avoid losing control of it.

• We recommend alkali manganese 

batteries or rechargeable batteries for 

the remote control and the model. Do 

not use batteries with different states 

of charge.

• As soon as the remote control no 

longer functions reliably, new batteries 

should be inserted. Should it still 

continue to function unreliably, please 

from the propeller. Otherwise 

there is the risk of injury.

• Immediately release the speed 

controller after a collision in order 

to stop the boat!

• Some parts of the boat have sharp 

edges and the electric motor can 

become hot during operation. 

Therefore always exercise caution 

when handling the boat.

Maintenance and care:

• Please only use a clean cloth to 

wipe off the boat.

• Protect the boat and batteries from 

direct sunlight and/or direct heat.

The boat is equipped with a 

rechargeable Li-ion battery.

Please observe the following 

safety instructions

• Never throw Li-ion batteries into a 

fire or store in hot places.

• Only the supplied Li-ion charger 

may be used to charge this Li-ion 

battery. The use of a different  

charger may lead to the perma-

nent damage of the battery and 

neighbouring parts, as well as  

physical injury!

• Observe the instructions for the 

charging process!

• Always ensure that the charging 

process takes place on a fireproof 

surface in a fire-resistant environ-

ment.

• Make sure that no water or other 

liquids come into contact with the 

charger!

• Do not leave the battery unsuper-

vised during the charging and 

discharging process.

• The contacts may never be 

disconnected or short-circuited.

• Never disassemble or alter the 

battery contacts. Do not damage 

or puncture  the battery cells. 

There is a risk of explosion!

• The battery must be kept out of 

reach of children.

• The charger for the Li-ion battery is 

specially designed for the charging 

of the boat battery. The charger 

1A 

Water drain 

opening

1B 

Canopy closure

1C 

Water contact for 

the protective 

circuit, also on 

the underside of 

the boat

1D 

Rudder

1E 

Propeller

1F 

Inlet for the 

water cooling  

of the motor

1G 

Four locks for 

the lower cabin 

cover

1H 

Motor

1I  

Motor cooling

1J  

Battery com-

partment

1   BoaT

may only be used to charge the 

boat battery, not other batteries.

Safety instructions:

• The product may never be structur-

ally modified, otherwise it can be 

damaged or pose a danger.

• Always switch off the boat and the 

remote control after use.

Battery requirement for the boat:

Rated voltage: DC 7.4 V

Batteries: 1 x 7.4 V rechargeable 

Li-ion battery (supplied)

Capacity: 1500 mAh

Charger:

Input: 240 V; 50/60 Hz; 

Output: 7.4 V ===; 350 mA

Battery requirement

for the remote control:

Power supply: ===

DC 9 V batteries: 6 x 1.5 V “AA”

(not supplied)

Summary of Contents for Control SPEEDBOAT MAXI

Page 1: ...te ordinance After the end of use remove all batteries and separately dispose of all electrically operated devices at the communal collection centres for electrical and electronic waste Dispose of the remaining parts with household waste Thank you for your cooperation Revell GmbH hereby declares that this product conforms with the basic requirements and the additional applicable provisions of Dire...

Page 2: ...re propeller and protective cap Ersatzpropeller und Schutzkappe Cavalletto di supporto moto scafo Caballete Bootstandaard Berceau Boat stand Bootsständer Batteria Batería Accu Batterie Battery Akku Telecomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Bedieningshandleiding Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung 1 1A 1G 1G 1G 1...

Page 3: ...4 4 4A 6 4B 4C 5A 5 5B 5C 5 7B 7A STOP 7C 7D 7 8A 8 ...

Page 4: ...verlässige Funktion vorhanden sein schicken Sie das Modell mit Fernsteuerung zur Kontrolle ein Den Propeller niemals berühren während der Motor läuft Hände Gesicht Haare und lose Kleidung vom Propeller fernhalten es drohen ernste Verletzungen Nach einer Kollision sofort den Geschwindigkeitsregler loslassen um das Boot zu stoppen Die Bootsteile sind teilweise scharfkantig und der Elektromotor kann ...

Page 5: ...ch die Schutzschaltung erst beim Einsetzen ins Wasser ein Achtung Das Boot schaltet sich erst beim Einsetzen ins Wasser ein In der Kabinenhaube ist eine Dichtungslippe eingelassen 5B Diese muss vor dem Aufsetzen der Haube unbedingt auf richtigen Sitz in der Nut überprüft werden Ansonsten kann Wasser eindringen Lassen Sie Ihr Boot an einer Stelle zu Wasser die mindestens 20 cm tief ist Nun den ON O...

Page 6: ...orsichtig bewegt werden keinesfalls schnell oder ruckartig Anfänger sollten nach dem Trimmen zunächst lernen die Fernbedienung zu beherrschen Das Boot muss am Anfang nicht unbedingt schnell und wendig fahren Diese Bedienungsanleitung bitte aufbewahren Der Benutzer sollte dieses Boot nur gemäß den Gebrauchshinweisen in dieser Bedienungsanleitung betreiben Bootselektronik und Fernsteuerung ausschalt...

Page 7: ...lfe Den ON OFF Schalter auf ON stellen Überprüfen Sie ob die Batterien korrekt eingelegt sind Neue Batterien einlegen Problem Das Boot lässt sich mit der Funk Fernsteuerung nicht steuern Ursache Der Schalter der Funk Fernsteuerung steht auf OFF Der Akku ist nicht an das Boot angeschlossen Abhilfe Den Schalter der Funk Fernsteuerung auf ON stellen Den Akku ans Boot anschließen Antenne prüfen und ga...

Page 8: ...ng control of it We recommend alkali manganese batteries or rechargeable batteries for the remote control and the model Do not use batteries with different states of charge As soon as the remote control no longer functions reliably new batteries should be inserted Should it still continue to function unreliably please from the propeller Otherwise there is the risk of injury Immediately release the...

Page 9: ...nings The protective circuit means that the boat only switches on when it is placed in the water Warning The boat only switches on once it has been placed in the water There is a sealing lip in the cabin hood 5B Check to ensure that it is fitted correctly in the groove before mounting the hood Otherwise water may enter the boat Place your boat in the water at a point with a depth of at least 20 cm...

Page 10: ...o aggres sively Steering and speed controllers should always be moved slowly and cautiously never fast or fitfully Beginners should master the use of the remote control after the trim adjustment Do not perform fast and agile manoeuvres of the boat in the beginning Please keep this operating manual safe for later use The user should only operate this boat in accordance with the instructions for use...

Page 11: ...itch to the ON position Check whether the batteries are inserted correctly Insert new batteries Problem The boat cannot be operated with the remote control Cause The switch on the radio remote control is in the OFF position The battery is not connected to the boat Remedy Set the switch of the radio remote control to the ON position Connect the battery to the boat Check the antenna and extend it co...

Page 12: ...commandons des piles ou batteries alcalines au manganèse N utilisez pas de piles ou de batteries ayant des niveaux de charge différents La maquette est radiocommandée Des perturbations liées à la présence d autres émetteurs ou installations radio ou encore à d autres signaux électriques peuvent se produire Ne jamais toucher l hélice lorsque le moteur est en marche Les mains le visage les cheveux e...

Page 13: ...correctement placée dans la rainure avant de poser le capot Sinon de l eau peut s infiltrer Placez votre bateau sur l eau à un emplacement dont la profondeur est 20 cm minimum Placer l interrupteur ON OFF de la radiocommande sur ON 2E La diode de connexion verte 2I clignote Dès cette diode verte s allume en continu le bateau est prêt à être utilisé Assurez vous qu il n y a pas d herbe de bâtons ou...

Page 14: ... et brusquement Après le réglage de l appareil les débutants doivent tout d abord tenter de maîtriser la télécommande Au début le bateau ne sera pas nécessairement conduit avec dextérité et rapidité Veuillez conserver ce mode d emploi L utilisateur de ce bateau doit se conformer aux consignes d utilisation figurant dans ce mode d emploi Éteignez la télécommande et l électronique marine lorsque cel...

Page 15: ...ettre l interrupteur ON OFF en position ON Vérifier que les piles sont correctement insérées Insérer de nouvelles piles Problème Le bateau ne répond pas aux ordres de la télécommande Cause L interrupteur de la télécommande est en position OFF La batterie n est pas connectée au bateau Solution Mettre l interrupteur ON OFF de la télécommande en position ON Connecter la batterie au bateau Vérifier l ...

Page 16: ... met verschillende laadtoestanden Wanneer de zender niet goed meer werkt moeten de batterijen worden vervangen Indien de besturing ook daarna nog niet goed werkt dient u Raak de propeller nooit aan terwijl de motor loopt Houd handen gezicht haren en losse kledingstukken uit de buurt van de schroef er bestaat gevaar van ernstig letsel Laat na een botsing de snelheids regelaar onmiddellijk los om de...

Page 17: ...eling pas ingeschakeld wanneer hij in het water wordt gezet Let op De boot wordt pas ingeschakeld wanneer hij in het water wordt gezet In de cabinekap is een afdichtingslip ingelaten 5B Voordat de kap op de boot wordt geplaatst moet absoluut worden gecontroleerd of de afdichtingslip goed in de groef zit anders kan er water in de romp binnendringen Laat uw boot te water op een plek waar het water t...

Page 18: ...ien het stuurwiel en de snelheids regelaar altijd langzaam en voorzichtig in geen geval snel of plotseling Beginners kunnen na het afstellen van de trim het best eerst de beheersing van de zender oefenen De boot hoeft in het begin niet per se snel en wendbaar te varen Bewaar deze handleiding goed De boot mag uitsluitend volgens de aanwijzingen in deze handleiding worden gebruikt Schakel de zender ...

Page 19: ...sing Zet de ON OFF schakelaar op ON Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst Plaats nieuwe batterijen Probleem De boot kan niet worden bestuurd met de zender Oorzaak De schakelaar op de zender staat op OFF De accu is niet aangesloten op de boot Oplossing Zet de schakelaar op de zender op ON Sluit de accu aan op de boot Controleer de antenne en trek hem geheel uit Probleem De boot start nie...

Page 20: ...ra deje de funcionar de forma fiable Si tras sustituir las baterías el funcionamiento sigue siendo irregular mande el modelo y la emisora a revisar En ningún caso se debe tocar la hélice con el motor en marcha Mantenga a una distancia prudencial las manos la cara y la vestimenta holgada de la hélice ya que en caso contrario se pueden producir lesiones graves En caso de colisión se debe soltar inme...

Page 21: ...la cabina hay un labio de estanqueidad 5B Antes de montar la cabina es necesario comprobar que el labio esté correctamente asentado en la ranura En caso contrario podría entrar agua Bote la embarcación en una zona con una profundidad de 20 cm como mínimo Coloque el interruptor ON OFF de la emisora 2E en la posición ON El LED de vinculación verde 2I parpadea En cuanto el LED se enciende de forma fi...

Page 22: ...tacto y en ningún caso de forma rápida o brusca Los principiantes deben una vez terminado el trimado familiarizarse con el manejo de la emisora Los primeros intentos de navegación no deben consistir en navegar de forma rápida y realizando maniobras Guarde este manual para referencias futuras Solo se permite usar esta embarcación según las instrucciones detalladas en este manual Apague la emisora y...

Page 23: ...interruptor ON OFF en la posición ON compruebe si las baterías están colocadas correctamente sustituya las baterías Problema la embarcación no se puede controlar con la emisora Causa el interruptor de la emisora está en la posición OFF la batería no está conectada a la embarcación Solución coloque el interruptor ON OFF de la emisora en la posición ON conecte la batería a la embarcación compruebe l...

Page 24: ...o Non utilizzare batterie o pile con stati di carica differenti Sostituire le batterie appena il radioco mando inizia a funzionare in modo anomalo In caso di persistente malfun Non toccare mai le eliche mentre il motore è in funzione Non avvicinare mani capelli e abiti all elica si possono provocare lesioni gravi Dopo una collisione rilasciare subito il regolatore di velocità in modo da arrestare ...

Page 25: ...a solo quando viene messa in acqua Attenzione La barca si avvia solo quando viene messa in acqua Nella calotta della cabina è inserito il labbro di una tenuta 5B Prima di collocare la calotta occorre verificare il giusto posizionamento del labbro nella scanalatura In caso contrario potrebbe penetrare acqua all interno Mettere la barca in acqua dove la profondità sia di almeno 20 cm Posizionare l i...

Page 26: ...no essere sempre spostati lenta mente e con attenzione mai veloce mente o bruscamente Dopo la compensazione i principianti dovrebbero cercare di prendere confi denza con il radiocomando Nei primi utilizzi si consiglia di non condurre la barca velocemente e con troppa disinvoltura Rispettare queste istruzioni per l uso L utilizzatore deve usare questa barca secondo le istruzioni per l uso contenute...

Page 27: ... Soluzione Portare l interruttore ON OFF su ON Verificare la corretta posizione delle batterie Inserire batterie nuove Problema Non si riesce a controllare la barca con il radiocomando Causa L interruttore del radiocomando è su OFF La batteria non è collegata alla barca Soluzione Posizionare l interruttore del radiocomando su ON Collegare la batteria alla barca Controllare l antenna ed estrarla co...

Page 28: ...54 55 Notes Notes ...

Reviews: