REVELL Control SKY FUN User Manual Download Page 8

English

English

14

15

3   InSerTIng BaTTerIeS (reMOTe COnTrOl)

3A

 Unscrew and 

remove the 

cover 

3B

 Insert 6 x 1.5 V AA batteries  

and pay attention to the polarity, 

as shown in the battery  

compartment.

3C

 Close the battery 

cover and secure 

with the screw.

5   STarT PreParaTIOn

The thrust controller (the left controller on the remote control) must point down before 

being switched on 

(5A).

 Then set the remote control's ON/OFF switch to "ON" 

(5B)

The power LED begins to blink.

Now set the helicopter's ON/OFF switch to the "ON" 

(5C)

. Place the helicopter on the 

ground so that the tail points toward you 

(5D)

Activate the remote control by slowly moving the thrust controller to maximum and 

then back to its starting position; the power LED will begin to blink quickly. This process 

lasts for approx. 3 seconds. The helicopter is ready to start when the headlamp is 

permanently illuminated red.

6   TrIM aDJuSTMenT OF The COnTrOl

The correct trimming is a basic requirement for achieving fault-free flying from the  

helicopter. Its adjustment is simple, but it requires some patience and a feel for it. 

Please observe the following instructions precisely: Carefully move the thrust control 

up and raise the helicopter approximately 0.5 to 1 metre in altitude.

If the helicopter begins to automatically rotate clockwise, rotate the left/right trim 

adjustment anti-clockwise until the helicopter no longer rotates on its own.

6A If the helicopter quickly or slowly rotates clockwise by itself…

If the helicopter begins to automatically rotate anti-clockwise, rotate the left/right trim 

adjustment clockwise until the helicopter no longer rotates on its own.

6B If the helicopter quickly or slowly rotates anti-clockwise by itself…

1A

 Counter-rotating 

rotor blades

1B

 Stabiliser

1C 

Tail rotor

1D 

LED lamps

1E 

Charge socket

1F 

ON/OFF switch

1   helICOPTer

2A

 ON/OFF switch

2B

 Thrust controller

2C

 Antenna

2D

 Left/right trim 

adjustment

2E

 Controller for 

forwards and 

backwards flight 

as well as rotation

2F

 ON/OFF button 

for LEDs

2   reMOTe COnTrOl

4   ChargIng The helICOPTer

Attention:

 The battery and motor must cool down for 10 to 15 minutes before  

charging and after every flight. Otherwise they can be damaged. The charging process 

must be constantly monitored. Always ensure that the charging process takes place on 

a fireproof surface in a fire-resistant environment.
1.  Switch off the helicopter and the remote control.

2.  Plug the USB charger into a USB hub or a USB port on a computer. 

(4A)

.  

If the charger is ready for operation, the LED on the top illuminates red.

3.  Now insert the plug of the charger on the bottom side of the model 

(4B)

.  

The charging process begins automatically.

4.  The Power LED on the charger goes out during the charging process and illuminates 

red when the battery is full 

(4C)

. After charging, disconnect the battery from the

  charger and pull the charger plug out of the USB interface.

The helicopter can fly for approx. 6-8 minutes after a charge time of  

approx. 40 minutes.
Warning notice:

 The LiPo battery does not normally heat up while charging. If it 

should become warm or even hot and/or changes to the surface begin to appear, 

immediately discontinue the charging process!

Note:

 Only minimal corrections of the controls are necessary for a smoothing flying 

behaviour of the helicopter!

7B

 Land or decrease altitude by moving 

the control for thrust backward. Only 

minimal corrections to the controller are 

necessary to ensure smoothing flying of 

the helicopter!

7D

 Fly backward by moving the controller 

for forward/backward flight and right/left 

rotation carefully backward.

7F

 Turn the helicopter around clockwise 

by moving the controller for forward/

backward flight and right/left rotation to 

the right.

7A

 Take off or increase altitude by 

carefully moving the control for thrust 

forward.

7C

 Fly forward by  moving the controller 

for  forward/backward flight and right/

left rotation carefully forward.

7E

 Turn the helicopter around anti-

clockwise by moving the controller for 

forward/backward flight and right/left 

rotation to the left.

7   FlIghT COnTrOl

You can also charge your helicopter with the remote control:

• Switch off the remote control and the helicopter.

• The plug for the charge cable is located on the back of the remote control 

(4D)

Remove the cover and then carefully plug the cable into the charge socket of the 

helicopter 

(4E)

. The plug must be gently inserted into the charging socket – DO NOT 

USE FORCE. If the plug is not correctly inserted into the charging socket, the helicopter 

may become damaged and, under certain circumstances, become an injury risk. 

Switch on the remote; the power LED blinks red. Slowly move the thrust controller to 

maximum and then back to its starting position to activate the remote control 

(2B)

the power LED will begin to blink quickly. This process lasts for approx. 3 seconds. 

Now the LED continuously illuminates green.

• The charging process is complete as soon as the LED is illuminated red.

• After the charging process, switch the power switch to "OFF" and disconnect the 

charge cable from the helicopter.

Summary of Contents for Control SKY FUN

Page 1: ...als den laufen den Rotor berühren Nicht in der Nähe von Menschen Tieren Gewässern oder Stromleitungen fliegen die Aufsicht von Erwachsenen ist nötig Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konfor mitätserklärung ist unter www revell control de z...

Page 2: ...r de recambio Emisora Manual de instrucciones Helikopter Reserverotorbladen Zender Bedieningshandleiding Hélicoptère Pales de rechange Télécommande Mode d emploi Helikopter Fernsteuerung Bedienungsanleitung Helicopter Remote control Operating manual USB latausjohto Cargador USB USB lader Chargeur USB USB charger USB Ladegerät 1A 1B 1D 1E 1F 1 2 3 2B 2F 2C 2D 2E 3 3A 3B 3C 1C 2A ...

Page 3: ...7E 7F 5 4 4 4A 4B 4C 8 8A 8B 8C 8D 5 5C 5D 5A 5B 6 6A 6B 7 7A 7B 7C 7D 4D 4E ...

Page 4: ...ufladbarer LiPo Akku Lithium Polymer Akkumulator Mehrfarbige LED Beleuchtung am Rumpfwerk Batterie Sicherheitshinweise zur Fernsteuerung Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue u...

Page 5: ...einen USB Hub oder einen USB Port an einem Computer stecken 4A Ist das Ladegerät betriebsbereit leuchtet die LED an der Oberseite rot 3 Nun den Stecker des Ladegeräts an der Unterseite des Modells einstecken 4B Der Ladevorgang beginnt automatisch 4 Während des Ladevorgangs erlischt die Power LED am Ladegerät und leuchtet wieder rot wenn der Akku voll ist 4C Trennen Sie nach dem Laden den Akku vom ...

Page 6: ...lle Lebewesen auch der Pilot weiter als 1 2 Meter vom Fluggerät entfernt befinden wenn der Flug beginnt Achtung Für Modellflugzeuge und helikopter die draußen geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich die...

Page 7: ...chargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult The combination of different types of batteries as well as new and used batteries must be avoided Only recommended batteries or those of an equivalent type may be used Batteries must be inserted according to the correct polarity and Depleted ...

Page 8: ...into a USB hub or a USB port on a computer 4A If the charger is ready for operation the LED on the top illuminates red 3 Now insert the plug of the charger on the bottom side of the model 4B The charging process begins automatically 4 The Power LED on the charger goes out during the charging process and illuminates red when the battery is full 4C After charging disconnect the battery from the char...

Page 9: ...sing take off make absolutely sure that all persons and animals including the pilot are at least 1 2 metres removed from the aircraft before flight begins Flying model aircraft and helicopters outdoors has required mandatory liability insurance since 2005 Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in your insurance coverage Request written co...

Page 10: ...echarger les piles jetables Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Les piles rechargeables doivent être rechargées en présence d un adulte Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Respecter la polarité indiquée et lors de l insertion des p...

Page 11: ... chargeur USB dans un concentrateur USB ou dans l un des ports USB de l ordinateur 4A Si le chargeur est opérationnel la diode du côté supérieur s allume en rouge 3 Brancher à présent la prise du chargeur sur la partie inférieure du modèle 4B Le processus de chargement démarre automatiquement 4 Pendant le chargement le témoin d alimentation du chargeur s éteint et passe au rouge quand la batterie ...

Page 12: ...faire obstacle ventilateurs lampes etc Au démarrage s assurer impérativement que tout être vivant y compris le pilote se trouve à plus d 1 mètre ou 2 mètres de distance de l appareil sur le point de décoller Attention Les vols d aéronefs ou d hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue vos anciens et...

Page 13: ...eidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen voor de zender Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeten voor het laden uit de zender worden verwijderd Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aan...

Page 14: ... de richtingsregelaar voorzichtig naar achteren om achteruit te vliegen 7F Beweeg de richtingsregelaar naar rechts om de helikopter rechtsom te laten draaien 7A Beweeg de liftkrachtregelaar voorzichtig naar voren om op te stijgen of hoger te gaan vliegen 7C Beweeg de richtingsregelaar voorzichtig naar voren om vooruit te vliegen 7E Beweeg de richtingsregelaar naar links om de helikopter linksom te...

Page 15: ... lampen enz Verzeker u er vóór het starten in ieder geval van dat alle levende wezens inclusief de piloot zich op meer dan 1 à 2 meter van de vliegmachine bevinden wanneer deze opstijgt Het is sinds 2005 verplicht verzekerd te zijn voor modelvliegtuigen en helikopters waarmee buiten gevlogen wordt Neem contact op met uw aansprakelijkheidsverzekeraar en verzeker u ervan dat uw nieuwe en vorige mode...

Page 16: ...gables deben sacarse de la emisora antes de cargarlas Las baterías recargables solo deben recargarse bajo la supervisión de un adulto No se deben utilizar baterías de distinto tipo ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las baterías deben colocarse respetando la polaridad y Las baterías descargadas deben sacarse de la ...

Page 17: ...SB de un PC 4A El LED en la parte superior se enciende en rojo cuando el cargador está listo para funcionar 3 Enchufe el conector del cargador en la parte inferior del modelo 4B El proceso de carga comienza automáticamente 4 El LED de estado del cargador se apaga durante la carga y cambia a verde una vez se haya terminado de cargar la batería 4C Desconecte una vez terminada la carga la batería del...

Page 18: ... alto El espacio debe estar libre de obstáculos ventiladores lámparas etc Antes de iniciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ningún ser vivo piloto incluido a menos de 1 2 metros de la aeronave Atención Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo Guarde la documen...

Page 19: ...toja ei saa ladata uudestaan Ladattavat paristot on poistettava laitteesta ennen niiden lataamista Ladattavat paristot saa ladata ainoastaan aikuisen valvonnassa Älä sekoita erityyppisiä tai uusia ja vanhoja paristoja keskenään Käytä ainoastaan suositeltuja tai vastaavan tyyppisiä paristoja Aseta paristot paikoilleen napaisuusmerkintöjen mukaisesti Poista tyhjentyneet paristot kauko ohjaimesta Älä...

Page 20: ...urvallisessa paikassa 1 Sammuta helikopterin ja ohjaimen virta 2 Kiinnitä USB latausjohto tietokoneen USB porttiin tai USB hubiin 4A LED valo palaa punaisena kun laturi on valmis 3 Kiinnitä latausjohto helikopterin alapuolella olevaan pistokkeeseen 4B Lataaminen alkaa automaattisesti 4 Laturin LED valo sammuu latauksen ajaksi ja syttyy jälleen kun akku on täynnä 4C Kun latausprosessi on valmis irr...

Page 21: ...ä tms joka aiheuttaa ilmavirtoja Huoneen on oltava vähintään 10 metriä pitkä kuusi metriä leveä ja kolme metriä korkea Huoneessa ei saa olla häiritseviä esineitä kuten tuulettimia lamppuja tms Nousuun valmistauduttaessa varmista että kaikki eläimet ja ihmiset lentäjä mukaan lukien ovat vähintään 1 2 metrin etäisyydellä helikopterista ennen lennättämisen aloittamista 8 ROOTTORIN LAPOJEN VAIHTAMINEN...

Page 22: ...42 43 Notes Notes ...

Reviews: