REVELL Control SKY FUN User Manual Download Page 5

  

Deutsch

Deutsch

8

9

3   BaTTerIen eInSeTzen (FernSTeuerung)

3A

 Abdeckung  

aufschrauben  

und abnehmen 

3B

 6 x 1,5 V AA-Batterien einlegen 

und auf die Polaritätsangaben, 

wie im Batteriefach angegeben, 

achten.

3C

 Die Batteriefach-

Abdeckung wieder 

aufsetzen und 

verschrauben.

5   STarTVOrBereITung

Der Schubregler (der linke Regler der Fernsteuerung) muss vor dem Einschalten nach 

unten zeigen 

(5A)

. Anschließend den ON/OFF-Schalter der Fernsteuerung auf „ON” 

stellen 

(5B)

. Die Power-LED beginnt zu blinken.

Nun den ON/OFF Schalter des Helikopters auf „ON“ stellen 

(5C)

. Den Helikopter auf 

den Boden setzen, so dass das Heck in Ihre Richtung zeigt 

(5D)

Bewegen Sie den Schubregler langsam auf Vollgas und wieder zurück auf Null, um die 

Fernsteuerung zu aktivieren, die Power-LED beginnt schnell zu blinken. Dieser Vorgang 

dauert ca. 3 Sekunden. Sobald die LED dauerhaft rot leuchtet ist der Hubschrauber 

startbereit.

6   TrIMMen Der STeuerung

Die richtige Trimmung ist die Grundvoraussetzung für ein einwandfreies Flugverhalten 

des Helikopters. Die Abstimmung ist einfach, benötigt aber etwas Geduld und Gefühl. 

Bitte die folgenden Hinweise genau beachten: Den Schubregler vorsichtig nach oben 

bewegen und den Helikopter ungefähr 0,5 bis 1 Meter in die Höhe steigen lassen.

Dreht sich der Helikopter von selbst schnell oder langsam nach rechts, dann so lange 

den Trimmregler gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis sich der Helikopter nicht mehr von 

selbst dreht.

6A Wenn sich der Helikopter von selbst schnell oder langsam nach rechts 

dreht …

Dreht sich der Helikopter von selbst schnell oder langsam nach links, dann so lange 

den Trimmregler im Uhrzeigersinn drehen, bis sich der Helikopter nicht mehr von selbst 

dreht.

6B Wenn sich der Helikopter von selbst schnell oder langsam nach links  

dreht …

1A

 Gegenläufige 

Rotorblätter

1B 

Stabilisator

1C 

Heckrotor

1D 

LED-Leuchten

1E 

Ladebuchse

1F 

ON-/OFF-Schalter

1   helIkOPTer

2A 

ON/OFF-Schalter

2B 

Regler für Schub

2C 

Antenne

2D 

Links-/Rechts- 

Trimmung

2E 

Regler für  

Vor- und  

Rückwärtsflug 

sowie Drehung

2F 

ON/OFF-Knopf  

für LEDs

2   FernSTeuerung

4   auFlaDen DeS helIkOPTerS

Achtung:

 Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca.  

15–30 Minuten abkühlen, andernfalls können sie beschädigt werden. Der Ladevorgang ist 

ständig zu überwachen. Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unterlage 

und eine brandsichere Umgebung zu achten.
1.  Den Helikopter und die Fernsteuerung ausschalten.

2.  Das USB-Ladegerät in einen USB-Hub oder einen USB-Port an einem Computer  

stecken. 

(4A)

. Ist das Ladegerät betriebsbereit, leuchtet die LED an der Oberseite rot.

3.  Nun den Stecker des Ladegeräts an der Unterseite des Modells einstecken 

(4B)

.  

Der Ladevorgang beginnt automatisch.

4.  Während des Ladevorgangs erlischt die Power-LED am Ladegerät und leuchtet 

wieder rot, wenn der Akku voll ist 

(4C)

. Trennen Sie nach dem Laden den Akku vom

  Ladegerät und und ziehen das Ladegerät aus der USB-Schnittstelle.

Nach einer Ladezeit von ca. 40 Minuten kann der Helikopter ca. 6-8 Minuten 

lang fliegen.
Warnhinweis:

 Der LiPo-Akku erwärmt sich während des Aufladens normalerweise 

nicht. Sollte er jedoch warm oder gar heiß werden und/oder Veränderungen an der 

Oberfläche zeigen, ist der Ladevorgang sofort abzubrechen!

Hinweis:

 Für ein ruhiges Flugverhalten des Helikopters sind nur minimale Korrekturen 

an den Reglern nötig!

7B

 Zum Landen oder um tiefer zu fliegen, 

den Regler für Schub nach hinten bewegen. 

Für ein ruhiges Flugverhalten des Helikopters 

sind nur minimale Korrekturen am Regler 

nötig.

7D

 Um rückwärts zu fliegen, den Regler 

für Vorwärts/Rückwärtsflug und Rechts-

Links-Drehung vorsichtig nach hinten 

ziehen.

7F

 Um den Hubschrauber rechts herum 

zu drehen, den Regler für Vorwärts/Rück-

wärtsflug und Rechts-Links-Drehung nach 

rechts bewegen.

7A

 Um zu starten oder an Flughöhe zu 

gewinnen, den Regler für Schub vorsichtig 

nach vorn bewegen.

7C

 Um nach vorn zu fliegen, den Regler 

für Vorwärts/Rückwärtsflug und Rechts-

Links-Drehung vorsichtig nach vorn 

bewegen.

7E

 Um den Hubschrauber links herum zu 

drehen, den Regler für Vorwärts/Rück-

wärtsflug und Rechts-Links-Drehung nach 

links bewegen.

7   FlugSTeuerung

Sie können Ihren Hubschrauber auch mit der Fernsteuerung laden:

• Die Fernsteuerung und den Helikopter ausschalten.

• Den Stecker des Ladekabels, finden Sie hinten an der Fernsteuerung 

(4D)

.  Hierfür bitte 

zuerst die Kappe abnehmen und dann vorsichtig das Kabel in die Ladebuchse des 

Helikopters stecken 

(4E)

. Der Stecker muss sich leicht in die Ladebuchse stecken lassen 

– KEINE GEWALT ANWENDEN. Wird der Stecker nicht richtig in die Ladebuchse gesteckt, 

kann der Helikopter beschädigt werden und unter Umständen Verletzungsgefahr 

bestehen. Die Fernsteuerung einschalten, die Power-LED blinkt rot.Bewegen Sie den 

Schubregler langsam auf Vollgas und wieder zurück auf Null, um die Fernsteuerung zu 

aktivieren 

(2B)

, die Power LED beginnt schnell zu blinken. Dieses dauert ca. 3 Sekun-

den. Nun leuchtet die LED dauerhaft grün.

• Der Ladevorgang ist abgeschlossen, sobald die LED rot leuchtet.

• Nach dem Ladevorgang den Power-Schalter auf „OFF“ stellen und das Ladekabel wieder 

vom Helikopter trennen.

Summary of Contents for Control SKY FUN

Page 1: ...als den laufen den Rotor berühren Nicht in der Nähe von Menschen Tieren Gewässern oder Stromleitungen fliegen die Aufsicht von Erwachsenen ist nötig Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konfor mitätserklärung ist unter www revell control de z...

Page 2: ...r de recambio Emisora Manual de instrucciones Helikopter Reserverotorbladen Zender Bedieningshandleiding Hélicoptère Pales de rechange Télécommande Mode d emploi Helikopter Fernsteuerung Bedienungsanleitung Helicopter Remote control Operating manual USB latausjohto Cargador USB USB lader Chargeur USB USB charger USB Ladegerät 1A 1B 1D 1E 1F 1 2 3 2B 2F 2C 2D 2E 3 3A 3B 3C 1C 2A ...

Page 3: ...7E 7F 5 4 4 4A 4B 4C 8 8A 8B 8C 8D 5 5C 5D 5A 5B 6 6A 6B 7 7A 7B 7C 7D 4D 4E ...

Page 4: ...ufladbarer LiPo Akku Lithium Polymer Akkumulator Mehrfarbige LED Beleuchtung am Rumpfwerk Batterie Sicherheitshinweise zur Fernsteuerung Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue u...

Page 5: ...einen USB Hub oder einen USB Port an einem Computer stecken 4A Ist das Ladegerät betriebsbereit leuchtet die LED an der Oberseite rot 3 Nun den Stecker des Ladegeräts an der Unterseite des Modells einstecken 4B Der Ladevorgang beginnt automatisch 4 Während des Ladevorgangs erlischt die Power LED am Ladegerät und leuchtet wieder rot wenn der Akku voll ist 4C Trennen Sie nach dem Laden den Akku vom ...

Page 6: ...lle Lebewesen auch der Pilot weiter als 1 2 Meter vom Fluggerät entfernt befinden wenn der Flug beginnt Achtung Für Modellflugzeuge und helikopter die draußen geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich die...

Page 7: ...chargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult The combination of different types of batteries as well as new and used batteries must be avoided Only recommended batteries or those of an equivalent type may be used Batteries must be inserted according to the correct polarity and Depleted ...

Page 8: ...into a USB hub or a USB port on a computer 4A If the charger is ready for operation the LED on the top illuminates red 3 Now insert the plug of the charger on the bottom side of the model 4B The charging process begins automatically 4 The Power LED on the charger goes out during the charging process and illuminates red when the battery is full 4C After charging disconnect the battery from the char...

Page 9: ...sing take off make absolutely sure that all persons and animals including the pilot are at least 1 2 metres removed from the aircraft before flight begins Flying model aircraft and helicopters outdoors has required mandatory liability insurance since 2005 Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in your insurance coverage Request written co...

Page 10: ...echarger les piles jetables Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Les piles rechargeables doivent être rechargées en présence d un adulte Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Respecter la polarité indiquée et lors de l insertion des p...

Page 11: ... chargeur USB dans un concentrateur USB ou dans l un des ports USB de l ordinateur 4A Si le chargeur est opérationnel la diode du côté supérieur s allume en rouge 3 Brancher à présent la prise du chargeur sur la partie inférieure du modèle 4B Le processus de chargement démarre automatiquement 4 Pendant le chargement le témoin d alimentation du chargeur s éteint et passe au rouge quand la batterie ...

Page 12: ...faire obstacle ventilateurs lampes etc Au démarrage s assurer impérativement que tout être vivant y compris le pilote se trouve à plus d 1 mètre ou 2 mètres de distance de l appareil sur le point de décoller Attention Les vols d aéronefs ou d hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue vos anciens et...

Page 13: ...eidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen voor de zender Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeten voor het laden uit de zender worden verwijderd Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aan...

Page 14: ... de richtingsregelaar voorzichtig naar achteren om achteruit te vliegen 7F Beweeg de richtingsregelaar naar rechts om de helikopter rechtsom te laten draaien 7A Beweeg de liftkrachtregelaar voorzichtig naar voren om op te stijgen of hoger te gaan vliegen 7C Beweeg de richtingsregelaar voorzichtig naar voren om vooruit te vliegen 7E Beweeg de richtingsregelaar naar links om de helikopter linksom te...

Page 15: ... lampen enz Verzeker u er vóór het starten in ieder geval van dat alle levende wezens inclusief de piloot zich op meer dan 1 à 2 meter van de vliegmachine bevinden wanneer deze opstijgt Het is sinds 2005 verplicht verzekerd te zijn voor modelvliegtuigen en helikopters waarmee buiten gevlogen wordt Neem contact op met uw aansprakelijkheidsverzekeraar en verzeker u ervan dat uw nieuwe en vorige mode...

Page 16: ...gables deben sacarse de la emisora antes de cargarlas Las baterías recargables solo deben recargarse bajo la supervisión de un adulto No se deben utilizar baterías de distinto tipo ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las baterías deben colocarse respetando la polaridad y Las baterías descargadas deben sacarse de la ...

Page 17: ...SB de un PC 4A El LED en la parte superior se enciende en rojo cuando el cargador está listo para funcionar 3 Enchufe el conector del cargador en la parte inferior del modelo 4B El proceso de carga comienza automáticamente 4 El LED de estado del cargador se apaga durante la carga y cambia a verde una vez se haya terminado de cargar la batería 4C Desconecte una vez terminada la carga la batería del...

Page 18: ... alto El espacio debe estar libre de obstáculos ventiladores lámparas etc Antes de iniciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ningún ser vivo piloto incluido a menos de 1 2 metros de la aeronave Atención Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo Guarde la documen...

Page 19: ...toja ei saa ladata uudestaan Ladattavat paristot on poistettava laitteesta ennen niiden lataamista Ladattavat paristot saa ladata ainoastaan aikuisen valvonnassa Älä sekoita erityyppisiä tai uusia ja vanhoja paristoja keskenään Käytä ainoastaan suositeltuja tai vastaavan tyyppisiä paristoja Aseta paristot paikoilleen napaisuusmerkintöjen mukaisesti Poista tyhjentyneet paristot kauko ohjaimesta Älä...

Page 20: ...urvallisessa paikassa 1 Sammuta helikopterin ja ohjaimen virta 2 Kiinnitä USB latausjohto tietokoneen USB porttiin tai USB hubiin 4A LED valo palaa punaisena kun laturi on valmis 3 Kiinnitä latausjohto helikopterin alapuolella olevaan pistokkeeseen 4B Lataaminen alkaa automaattisesti 4 Laturin LED valo sammuu latauksen ajaksi ja syttyy jälleen kun akku on täynnä 4C Kun latausprosessi on valmis irr...

Page 21: ...ä tms joka aiheuttaa ilmavirtoja Huoneen on oltava vähintään 10 metriä pitkä kuusi metriä leveä ja kolme metriä korkea Huoneessa ei saa olla häiritseviä esineitä kuten tuulettimia lamppuja tms Nousuun valmistauduttaessa varmista että kaikki eläimet ja ihmiset lentäjä mukaan lukien ovat vähintään 1 2 metrin etäisyydellä helikopterista ennen lennättämisen aloittamista 8 ROOTTORIN LAPOJEN VAIHTAMINEN...

Page 22: ...42 43 Notes Notes ...

Reviews: