background image

Fr

ançais

Fr

ançais

23987

18

19

CaraCTérIsTIQues prInCIpales

Quadrirotor :

• 4 hélices et 4 moteurs pour des 

manœuvres complexes

• Batterie Li-Po (Lithium Polymère) 

rechargeable

• Pour une utilisation à l'intérieur 

comme à l'extérieur

• Effets lumineux (diodes)

par des piles rechargeables 

(batteries).

• Changez les piles dès que la télécom-

mande ne fonctionne plus parfaitement.

• Veuillez conserver ce mode d'emploi.

•  L'utilisateur de ce quadrirotor doit se 

conformer aux consignes d'utilisation 

figurant dans ce mode d'emploi. 

• Ne pas faire voler le quadrirotor à 

proximité de personnes, d'animaux, de 

cours d'eau et de lignes électriques.

• Le chargeur de la batterie Li-Po est 

conçu uniquement pour le charge-

ment de la batterie du quadrirotor. 

Son utilisation est limitée au charge-

ment de cette batterie, ne pas 

l'utiliser pour le chargement d'autres 

batteries. 

• Éviter tout contact du quadrirotor 

avec l'eau, sous peine d'endomma-

ger ses composants électroniques. 

• Toujours garder les yeux fixés sur 

l'appareil, afin d'éviter qu'il ne 

percute et ne blesse le pilote, 

d'autres personnes ou des animaux.

• En règle générale, même en cas de 

dysfonctionnements et de pannes, 

veiller à ce que la maquette ne 

puisse blesser personne.

• Ce quadrirotor ne doit pas être utilisé 

par des personnes souffrant d'un 

handicap physique ou mental. Nous 

conseillons aux personnes n'ayant 

aucune expérience avec les ma-

quettes de quadrirotors de procéder à 

la mise en marche avec l'aide d'un 

pilote expérimenté.

Consignes de sécurité :

• Attention ! Ce quadrirotor n'est pas un 

jouet, mais un appareil de vol complexe 

qui peut causer des dommages 

corporels ou matériels en cas de 

mauvaise utilisation. Le pilote est 

responsable de l'utilisation sûre de 

l'appareil !

• De par sa construction, ce quadrirotor 

atteint des vitesses de vol très élevées et 

nécessite un certain temps pour freiner ! 

Planifiez votre vol en conséquence !

• Ce mode d'emploi doit être lu dans son 

intégralité et compris avant toute mise 

en service ! 

• Ce quadrirotor est conçu pour un usage 

intérieur et extérieur par vent nul.  

Une utilisation en présence de vent  

est uniquement réservée aux plus 

expérimentés !

• Ce quadrirotor peut être manipulé à 

partir de 15 ans. La surveillance par des 

adultes est indispensable pendant le 

vol de l'appareil.

• Maintenir les mains, le visage, les 

cheveux et les vêtements amples 

éloignés des rotors.

• Éteindre la télécommande et le quadri-

rotor lorsqu'ils ne sont pas utilisés.

• Retirer les piles de la télécommande 

lorsque celle-ci n'est pas utilisée.

• Toujours garder les yeux fixés sur le 

quadrirotor afin de ne pas en perdre le 

contrôle.

• Pour la télécommande, nous 

recommandons l'usage de piles alcalines 

au manganèse. Pour préserver 

l'environnement, les piles jetables de la 

télécommande peuvent être remplacées 

1A

 Hélice

1B

 Train 

d'atterrissage

1C

 Batterie

1D

 Câble de batterie

1E

 Câble de  

raccordement 

1   QuadrIroTor

la batterie. Il y a risque d'explosion ! 

• La batterie Li-Po doit être maintenue 

hors de portée des enfants.

• Lors de leur élimination, les batteries 

doivent être vides ou leur capacité de 

charge doit être nulle. Recouvrir les 

pôles non protégés de ruban adhésif 

afin d'éviter les courts-circuits ! 

Consignes de sécurité :

• Ne jamais altérer la structure de 

l'appareil, sous peine de l'endomma-

ger ou de le rendre dangereux.

• Afin d'éviter les risques, ne jamais se 

tenir en position assise (sur le sol ou 

un siège) pour utiliser l'appareil. 

Commander l'appareil dans une 

position vous permettant de l'éviter 

rapidement si nécessaire.

• Toujours éteindre l'appareil et la 

télécommande après chaque utilisation. 

Dans le cas contraire, un démarrage 

involontaire pourrait avoir lieu.

Indications relatives à la batterie 

du quadrirotor :

Alimentation électrique : ====

Puissance nominale : DC 3,7 V / 1,85 Wh

Piles : 1 batterie Li-Po rechargeable de 

3,7 V (fournie)

Capacité : 500 mAh

Chargeur avec câble USB :

Alimentation électrique : ====

DC 5 V / 500 mAh

Indications relatives à la batterie, 

aux piles de la télécommande :

Alimentation : ====

DC 9 V

Piles : 6 x 1,5 V “AA”

(non fournies)

Entretien et soin :

• Nettoyer le quadrirotor uniquement  

à l'aide d'un chiffon propre.

• Protéger le quadrirotor et les piles de 

tout rayonnement lumineux direct et/

ou de toute source de chaleur directe.

Consignes de sécurité concernant 

les piles de la télécommande :

• Ne pas recharger les piles jetables.

• Les piles rechargeables doivent être 

retirées de la télécommande avant 

leur chargement.

• Les piles rechargeables doivent être 

rechargées en présence d'un adulte.

• Ne pas mélanger des piles de type 

différent ou des piles neuves et des 

piles usagées.

• Seules les piles recommandées ou de 

même type peuvent être utilisées.

• Respecter la polarité indiquée (+ et -) 

lors de l'insertion des piles.

• Les piles vides doivent être retirées 

de la télécommande.

• Ne pas court-circuiter les bornes de 

raccordement. Retirer les piles de la 

télécommande si celle-ci n'est pas 

utilisée pendant une période prolongée.

Le quadrirotor est équipé d'une 

batterie Li-Po (Lithium Polymère) 

rechargeable. Veuillez respecter les 

consignes de sécurité suivantes :

• Ne jamais jeter les batteries Li-Po 

dans le feu, ne pas les conserver 

dans des endroits chauds.

• Pour le chargement, utiliser unique-

ment le chargeur fourni. L'utilisation 

d'un autre chargeur peut endomma-

ger durablement la batterie ainsi que 

les composants qui la jouxtent et 

causer des dommages corporels !

• Ne jamais utiliser de chargeur pour 

batteries Ni-Cd / NiMH !

• Toujours effectuer le chargement sur 

une surface non inflammable et dans 

un environnement sécurisé contre les 

incendies.

• Surveiller la batterie du début à la fin 

du chargement.

• Ne jamais démonter ni modifier les 

contacts de la batterie. Ne pas 

endommager ni percer les cellules de 

Summary of Contents for Control QUADRO SHUTTLE

Page 1: ...end of use remove all batteries and separately dispose of all electrically operated devices at the communal collection centres for electrical and electronic waste Dispose of the remaining parts with household waste Thank you for your cooperation Ne jamais toucher la pale lorsqu elle est en mouvement Ne pas faire voler l appareil à proximité de personnes d animaux de cours d eau ou de lignes électr...

Page 2: ...gsanleitung Charger with USB cable Chargeur avec câble USB Lader met USB kabel Cargador con cable USB Caricabatterie con cavo USB Quadroplane Table of contents Spare propeller and screwdriver Remote control Operating manual Quadrirotor Contenu Hélice de rechange et un tournevis Télécommande Mode d emploi Quadroplane Inhoud Vervangende propellers en schroevendraaier Zender Gebruiksaanwijzing Quadro...

Page 3: ...6 7 7A 7C 7E 7G 7B 4A 4 5 5A 5B 5D 5C 8 8A B A 8B 8C 8D 6C 7D 7F 7H 4C 4D 5 4 6A 6B 4B B A ...

Page 4: ... Akku 1D Akku Kabel 1E Anschlusskabel 1 Quadroplane Während des Auf und Endladevorgangs den Akku nicht unbeaufsichtigt lassen Die Kontakte des Akkus niemals auseinanderbauen oder verändern Die Zellen des Akkus nicht beschädigen oder aufstechen Es besteht Explosionsgefahr Der LiPo Akku darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw die Batteriekapazit...

Page 5: ...ken Sie die Roll Trimmung schrittweise nach rechts Wenn sich der Helikopter nach rechts bewegt drücken Sie die Roll Trimmung schrittweise nach links 2F 6B Wenn sich der Quadroplane von selbst schnell oder langsam um seine eigene Achse dreht Dreht sich der Helikopter von selbst schnell oder langsam um seine eigene Achse nach links drücken Sie die Gier Trimmung nach rechts Wenn sich der Helikopter n...

Page 6: ...derholtes leichtes Antippen des Schubreglers eine konstante Höhe von ungefähr einem Meter über dem Boden zu halten Erst dann sollte man üben den Quadroplane auch nach links bzw nach rechts zu steuern Achtung Für Modellflugzeuge und helikopter die draußen geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass...

Page 7: ...ntally friendly rechargeable batteries As soon as the remote control no long er functions reliably new batteries should be inserted Please keep this operating manual safe for later use 1A Propeller 1B Landing gear 1C Battery 1D Battery cable 1E Connection cable 1 Quadroplane When disposing of batteries they must be discharged or their capacity must be fully depleted Cover exposed terminals with ad...

Page 8: ...wly or quickly to the left or right If the quadroplane moves by itself slowly or quickly banking to the left press the roll trim incrementally to the right If the quadroplane moves to the right press the roll trim incrementally to the left 2F 6B If the quadroplane rotates by itself slowly or quickly around its own axis If the quadroplane rotates by itself slowly or quickly around its own axis pres...

Page 9: ...to master the thrust controller The quadroplane does not necessarily have to fly straight at the beginning initially it is more important to maintain a constant height of approximately one metre above the ground by repeatedly tapping the thrust control Only then should the pilot practice steering the quadroplane left and right Warning Flying model aircraft and helicopters outdoors has required man...

Page 10: ...mmande peuvent être remplacées 1A Hélice 1B Train d atterrissage 1C Batterie 1D Câble de batterie 1E Câble de raccordement 1 Quadrirotor la batterie Il y a risque d explosion La batterie Li Po doit être maintenue hors de portée des enfants Lors de leur élimination les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge doit être nulle Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d év...

Page 11: ...teur de roulis vers la droite Si le quadrirotor se déplace de lui même vers la droite rapidement ou lentement poussez graduellement le compensateur de roulis vers la gauche 2F 6B Si le quadrirotor tourne de lui même sur son axe rapidement ou lentement Si le quadrirotor tourne de lui même sur son axe vers la gauche rapidement ou lente ment poussez le compensateur d embardée vers la droite Si le qua...

Page 12: ...utants doivent tout d abord tenter de maîtriser la commande des gaz Au début le quadrirotor ne doit pas forcément voler tout droit il est beaucoup plus important d arriver à le maintenir à une hauteur constante d environ un mètre par effleurement répété de la commande des gaz Ce n est qu ensuite que vous pourrez vous exercer à diriger le quadrirotor vers la gauche ou vers la droite Attention Les v...

Page 13: ...van wegwerpbatterijen kunt u milieuvriendelijkere oplaadbare batterijen accu s gebruiken voor de zender 1A Propeller 1B Landingsgestel 1C Accu 1D Accusnoer 1E Aansluitkabel 1 Quadroplane Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probeer ze niet aan te passen Beschadig de cellen van de accu niet en maak ze niet open Er bestaat ontploffingsgevaar Houd de LiPo accu buiten bereik van kindere...

Page 14: ...gt drukt u de roltrimknop zo vaak naar rechts tot de quadroplane stil in de lucht hangt Als de quadroplane naar rechts beweegt drukt u de roltrimknop naar links 2F 6B Als de quadroplane vanzelf snel of langzaam om zijn as draait Als de quadroplane vanzelf snel of langzaam linksom om zijn as draait drukt u de giertrimknop stapsgewijs zo vaak naar rechts tot de quadroplane niet meer draait Als de qu...

Page 15: ...r oefenen De quadroplane hoeft aanvankelijk niet per se rechtuit te vliegen Het is beter om eerst te proberen een constante hoogte van ongeveer een meter boven de grond te handhaven door de liftkracht regelaar steeds kortstondig aan te raken Oefen daarna pas met het naar links en rechts sturen van de quadroplane Let op Het is sinds 2005 verplicht verzekerd te zijn als buiten wordt gevlogen met mod...

Page 16: ...e aterrizaje 1C Batería 1D Cable de batería 1E Cable de conexión 1 Quadroplane Bajo ninguna circunstancia se deben desmontar o modificar los contactos de la batería Las celdas de la batería no se deben dañar ni perforar Existe el riesgo de explosión La batería LiPo debe mantenerse alejada del alcance de los niños Las baterías deben estar descargadas o su capacidad agotada antes de poder desecharla...

Page 17: ... por sí mismo hacia la izquierda de forma lenta o rápida pulse el trimado de alabeo repetidamente hacia la derecha Si el helicóptero se mueve hacia la derecha pulse el trimado de alabeo repetidamente hacia la izquierda 2F 6B Si la aeronave rota por sí misma sobre su propio eje de forma rápida o lenta Si el helicóptero rota por sí mismo sobre su propio eje hacia la izquierda de forma lenta o rápida...

Page 18: ...on el manejo de la palanca de gas En los primeros vuelos la atención no debe dirigirse a mantener una trayectoria recta sino más bien a mantener una altura constante de aprox un metro pulsando según sea necesario la palanca de gas Solo entonces se debe pasar a maniobrar la aeronave hacia la izquierda o la derecha Atención Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilida...

Page 19: ...ndo si consigliano batterie nuove alcaline manganese Le batterie monouso per questo radiocomando possono essere sostituite con batterie ricaricabili accumulatori per un maggior rispetto dell ambiente Sostituire le batterie appena il radiocoman 1A Elica 1B Telaio 1C Batteria 1D Cavo batteria 1E Cavo di collegamento 1 Quadriplano Istruzioni di sicurezza Non modificare mai strutturalmente il prodotto...

Page 20: ...tra spingere gradualmente la compensazione rollio a sinistra 2F 6B Se il quadriplano gira lentamente o velocemente in autonomia intorno al suo asse Se l elicottero vira velocemente o lentamente in autonomia a sinistra intorno al suo asse spingere la compensazione imbardata a destra Se l elicottero vira velocemente o lenta mente in autonomia a destra spingere la compensazione imbardata a sinistra 2...

Page 21: ...di corsa Il quadriplano non deve salire necessaria mente dritto all inizio è meglio procedere con tocchi leggeri sul regolatore di accelerazione per mantenere un altezza costante a circa un metro da terra Inizialmente è necessario imparare a comandare il quadriplano per virare a destra e o sinistra Attenzione Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicura...

Page 22: ...42 Notes Notes ...

Reviews: