background image

Español

Español

32

33

3   ColoCaCIón de las BaTerías (eMIsora)

3A

 Empuje la tapa del  

compartimento de  

baterías hacia abajo  

para abrirlo.

3B 

Coloque 6 baterías AA de  

1,5 V prestando atención a las 

indicaciones de polaridad en el 

compartimento de baterías.

3C 

Empuje la tapa del 

compartimento 

de baterías hacia 

arriba y ciérrela.

4   Carga de la aeronaVe

Atención:

 antes de cargar la batería y después de cada uso es necesario que la  

batería y los motores se enfríen durante 15-30 minutos, ya que en caso contrario 

podrían resultar dañados. El proceso de carga se debe supervisar siempre. El proceso 

de carga se debe realizar siempre sobre una superficie ignífuga y un entorno seguro 

contra incendios.

• Desconecte la aeronave de la batería y apague la emisora 

(4A)

.

• Enchufe el cable USB en un puerto USB libre 

(4A)

. A continuación enchufe el cable 

USB en el cargador 

(4C)

. Enchufe el cable de la batería en el cargador; el LED del 

cargador se enciende. El conector debe conectarse con facilidad en la hembrilla de 

carga. NO APLIQUE FUERZA. Si el conector no se enchufa correctamente en la hembri-

lla de carga, la aeronave puede resultar dañada, e incluso bajo determinadas 

circunstancias representar un peligro de lesiones 

(4D)

.

• El proceso de carga durante aprox. 90 minutos. El LED del cargador se apaga una vez 

finalizado el proceso de carga. 

• Desconecte la batería del cargador y del cargador una vez haya terminado el proceso 

de carga.

Tras un periodo de carga de aprox. 90 minutos, la aeronave se puede volar 

entre 6 y 7 minutos. 

Advertencia:

 la batería LiPo se puede calentar durante la carga. Aunque si se observa 

que se calienta excesivamente y/o presenta cambios en la superficie exterior se debe 

interrumpir el proceso de carga inmediatamente.

5   seCuenCIa de enCendIdo

La palanca de gas (palanca izquierda de la emisora) debe apuntar hacia abajo antes 

del encendido

 (5A)

. A continuación coloque el interruptor de control de la emisora en 

la posición "ON"; el LED de estado comienza a parpadear 

(5B)

. Conecte el cable de 

la batería con el cable de conexión 

(5C)

. La emisora pita 2 veces y la aeronave está 

lista para despegar. Coloque la aeronave en el suelo con la cola apuntando hacia su 

posición 

(5D)

.

6   TrIMado del ConTrol

Para que las características de vuelo de la aeronave sean perfectas es imprescindible 

que el trimado esté ajustado correctamente. El trimado es una operación fácil, aunque 

requiere un poco de paciencia y tacto. Siga las instrucciones siguientes exactamente. 

Empuje la palanca de gas con cuidado hacia arriba y sitúe la aeronave a aprox.  

0,5-1 metro de altura.

6A Si la aeronave se mueve por sí misma hacia la izquierda o la derecha de 

forma rápida o lenta…

Si el helicóptero se mueve lateralmente por sí mismo hacia la izquierda de forma lenta 

o rápida, pulse el trimado de alabeo repetidamente hacia la derecha. Si el helicóptero 

se mueve hacia la derecha, pulse el trimado de alabeo repetidamente hacia la  

izquierda 

(2F)

6B Si la aeronave rota por sí misma sobre su propio eje de forma rápida o 

lenta…

Si el helicóptero rota por sí mismo sobre su propio eje hacia la izquierda de forma  

lenta o rápida, pulse el trimado de guiñada hacia la derecha. Si el helicóptero rota 

hacia la derecha, pulse el trimado de guiñada hacia la izquierda 

(2D)

6C Si la aeronave se mueve por sí misma hacia delante o atrás de forma  

 rápida o lenta…

Si el helicóptero se mueve por sí mismo hacia delante de forma lenta o rápida, pulse 

el trimado de cabeceo repetidamente hacia la derecha. Si el helicóptero se mueve 

hacia atrás, pulse el trimado de cabeceo repetidamente hacia la izquierda 

(2I)

.

7   ConTrol del Vuelo 

Nota:

 solo se requieren correcciones mínimas en los mandos para mantener la esta-

bilidad del vuelo de la aeronave. Las referencias de dirección se refieren a la aeronave 

vista desde atrás. Si la aeronave vuela hacia el piloto, el control se debe realizar en 

sentido contrario. 

7A

 Empuje la palanca de gas y guiñada con cuidado hacia delante para despegar o 

ganar altura.

7B

 Empuje la palanca de gas y guiñada hacia atrás para aterrizar o perder altura.

7C

 Empuje la palanca de vuelo de cabeceo y alabeo con cuidado hacia delante para 

volar hacia delante.

7D

 Empuje la palanca de vuelo de cabeceo y alabeo con cuidado hacia atrás para volar 

hacia atrás.

7E

 Empuje la palanca de vuelo de cabeceo y alabeo con cuidado hacia la izquierda 

para volar hacia la izquierda.

7F

 Empuje la palanca de vuelo de cabeceo y alabeo con cuidado hacia la derecha para 

volar hacia la derecha.

7G

 Para rotar la aeronave hacia la izquierda empuje la palanca de gas y guiñada hacia 

la izquierda. 

7H

 Para rotar la aeronave hacia la derecha empuje la palanca de gas y guiñada hacia 

la derecha.

2A

 LED de estado

2B

 Interruptor ON/OFF

2C

 Palanca de gas y guiñada

2D

 Trimado de guiñada 

2E

 Pantalla

2F

 Trimado de alabeo

2G 

Palanca de cabeceo y 

alabeo

2H

 Botón Full/Half 

2I

  Trimado de cabeceo 

2J

  Indicador de trimado de 

guiñada 

2K

 Indicador de trimado de 

alabeo 

2L

  Indicador de Full/Half 

2M

 Indicador de cabeceo 

2N

 Indicador de control

2O 

Indicador de modo 

2P 

Indicador de carga de 

batería de la emisora

2   eMIsora

Velocidad de vuelo más rápida

Pulse el botón en la parte izquierda superior de la emisora para cambiar del modo 

"HALF" a "FULL" 

(2H)

 y aumentar la velocidad de vuelo. Vea también el indicador en 

la pantalla 

(2H)

. En el modo "FULL" la aeronave se puede inclinar más lo que posibi-

lita unas velocidades de vuelo superiores. Esta función solo se debe utilizar una vez 

se haya adquirido suficiente experiencia en el modo "HALF", ya que en este modo la 

aeronave es más sensible y por tanto es necesario controlarla con más precisión.

Summary of Contents for Control QUADRO SHUTTLE

Page 1: ...end of use remove all batteries and separately dispose of all electrically operated devices at the communal collection centres for electrical and electronic waste Dispose of the remaining parts with household waste Thank you for your cooperation Ne jamais toucher la pale lorsqu elle est en mouvement Ne pas faire voler l appareil à proximité de personnes d animaux de cours d eau ou de lignes électr...

Page 2: ...gsanleitung Charger with USB cable Chargeur avec câble USB Lader met USB kabel Cargador con cable USB Caricabatterie con cavo USB Quadroplane Table of contents Spare propeller and screwdriver Remote control Operating manual Quadrirotor Contenu Hélice de rechange et un tournevis Télécommande Mode d emploi Quadroplane Inhoud Vervangende propellers en schroevendraaier Zender Gebruiksaanwijzing Quadro...

Page 3: ...6 7 7A 7C 7E 7G 7B 4A 4 5 5A 5B 5D 5C 8 8A B A 8B 8C 8D 6C 7D 7F 7H 4C 4D 5 4 6A 6B 4B B A ...

Page 4: ... Akku 1D Akku Kabel 1E Anschlusskabel 1 Quadroplane Während des Auf und Endladevorgangs den Akku nicht unbeaufsichtigt lassen Die Kontakte des Akkus niemals auseinanderbauen oder verändern Die Zellen des Akkus nicht beschädigen oder aufstechen Es besteht Explosionsgefahr Der LiPo Akku darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw die Batteriekapazit...

Page 5: ...ken Sie die Roll Trimmung schrittweise nach rechts Wenn sich der Helikopter nach rechts bewegt drücken Sie die Roll Trimmung schrittweise nach links 2F 6B Wenn sich der Quadroplane von selbst schnell oder langsam um seine eigene Achse dreht Dreht sich der Helikopter von selbst schnell oder langsam um seine eigene Achse nach links drücken Sie die Gier Trimmung nach rechts Wenn sich der Helikopter n...

Page 6: ...derholtes leichtes Antippen des Schubreglers eine konstante Höhe von ungefähr einem Meter über dem Boden zu halten Erst dann sollte man üben den Quadroplane auch nach links bzw nach rechts zu steuern Achtung Für Modellflugzeuge und helikopter die draußen geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass...

Page 7: ...ntally friendly rechargeable batteries As soon as the remote control no long er functions reliably new batteries should be inserted Please keep this operating manual safe for later use 1A Propeller 1B Landing gear 1C Battery 1D Battery cable 1E Connection cable 1 Quadroplane When disposing of batteries they must be discharged or their capacity must be fully depleted Cover exposed terminals with ad...

Page 8: ...wly or quickly to the left or right If the quadroplane moves by itself slowly or quickly banking to the left press the roll trim incrementally to the right If the quadroplane moves to the right press the roll trim incrementally to the left 2F 6B If the quadroplane rotates by itself slowly or quickly around its own axis If the quadroplane rotates by itself slowly or quickly around its own axis pres...

Page 9: ...to master the thrust controller The quadroplane does not necessarily have to fly straight at the beginning initially it is more important to maintain a constant height of approximately one metre above the ground by repeatedly tapping the thrust control Only then should the pilot practice steering the quadroplane left and right Warning Flying model aircraft and helicopters outdoors has required man...

Page 10: ...mmande peuvent être remplacées 1A Hélice 1B Train d atterrissage 1C Batterie 1D Câble de batterie 1E Câble de raccordement 1 Quadrirotor la batterie Il y a risque d explosion La batterie Li Po doit être maintenue hors de portée des enfants Lors de leur élimination les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge doit être nulle Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d év...

Page 11: ...teur de roulis vers la droite Si le quadrirotor se déplace de lui même vers la droite rapidement ou lentement poussez graduellement le compensateur de roulis vers la gauche 2F 6B Si le quadrirotor tourne de lui même sur son axe rapidement ou lentement Si le quadrirotor tourne de lui même sur son axe vers la gauche rapidement ou lente ment poussez le compensateur d embardée vers la droite Si le qua...

Page 12: ...utants doivent tout d abord tenter de maîtriser la commande des gaz Au début le quadrirotor ne doit pas forcément voler tout droit il est beaucoup plus important d arriver à le maintenir à une hauteur constante d environ un mètre par effleurement répété de la commande des gaz Ce n est qu ensuite que vous pourrez vous exercer à diriger le quadrirotor vers la gauche ou vers la droite Attention Les v...

Page 13: ...van wegwerpbatterijen kunt u milieuvriendelijkere oplaadbare batterijen accu s gebruiken voor de zender 1A Propeller 1B Landingsgestel 1C Accu 1D Accusnoer 1E Aansluitkabel 1 Quadroplane Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probeer ze niet aan te passen Beschadig de cellen van de accu niet en maak ze niet open Er bestaat ontploffingsgevaar Houd de LiPo accu buiten bereik van kindere...

Page 14: ...gt drukt u de roltrimknop zo vaak naar rechts tot de quadroplane stil in de lucht hangt Als de quadroplane naar rechts beweegt drukt u de roltrimknop naar links 2F 6B Als de quadroplane vanzelf snel of langzaam om zijn as draait Als de quadroplane vanzelf snel of langzaam linksom om zijn as draait drukt u de giertrimknop stapsgewijs zo vaak naar rechts tot de quadroplane niet meer draait Als de qu...

Page 15: ...r oefenen De quadroplane hoeft aanvankelijk niet per se rechtuit te vliegen Het is beter om eerst te proberen een constante hoogte van ongeveer een meter boven de grond te handhaven door de liftkracht regelaar steeds kortstondig aan te raken Oefen daarna pas met het naar links en rechts sturen van de quadroplane Let op Het is sinds 2005 verplicht verzekerd te zijn als buiten wordt gevlogen met mod...

Page 16: ...e aterrizaje 1C Batería 1D Cable de batería 1E Cable de conexión 1 Quadroplane Bajo ninguna circunstancia se deben desmontar o modificar los contactos de la batería Las celdas de la batería no se deben dañar ni perforar Existe el riesgo de explosión La batería LiPo debe mantenerse alejada del alcance de los niños Las baterías deben estar descargadas o su capacidad agotada antes de poder desecharla...

Page 17: ... por sí mismo hacia la izquierda de forma lenta o rápida pulse el trimado de alabeo repetidamente hacia la derecha Si el helicóptero se mueve hacia la derecha pulse el trimado de alabeo repetidamente hacia la izquierda 2F 6B Si la aeronave rota por sí misma sobre su propio eje de forma rápida o lenta Si el helicóptero rota por sí mismo sobre su propio eje hacia la izquierda de forma lenta o rápida...

Page 18: ...on el manejo de la palanca de gas En los primeros vuelos la atención no debe dirigirse a mantener una trayectoria recta sino más bien a mantener una altura constante de aprox un metro pulsando según sea necesario la palanca de gas Solo entonces se debe pasar a maniobrar la aeronave hacia la izquierda o la derecha Atención Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilida...

Page 19: ...ndo si consigliano batterie nuove alcaline manganese Le batterie monouso per questo radiocomando possono essere sostituite con batterie ricaricabili accumulatori per un maggior rispetto dell ambiente Sostituire le batterie appena il radiocoman 1A Elica 1B Telaio 1C Batteria 1D Cavo batteria 1E Cavo di collegamento 1 Quadriplano Istruzioni di sicurezza Non modificare mai strutturalmente il prodotto...

Page 20: ...tra spingere gradualmente la compensazione rollio a sinistra 2F 6B Se il quadriplano gira lentamente o velocemente in autonomia intorno al suo asse Se l elicottero vira velocemente o lentamente in autonomia a sinistra intorno al suo asse spingere la compensazione imbardata a destra Se l elicottero vira velocemente o lenta mente in autonomia a destra spingere la compensazione imbardata a sinistra 2...

Page 21: ...di corsa Il quadriplano non deve salire necessaria mente dritto all inizio è meglio procedere con tocchi leggeri sul regolatore di accelerazione per mantenere un altezza costante a circa un metro da terra Inizialmente è necessario imparare a comandare il quadriplano per virare a destra e o sinistra Attenzione Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicura...

Page 22: ...42 Notes Notes ...

Reviews: