background image

CONSEJOS PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA

CONSEJOS GENERALES DE CONDUCCIÓN:

• Tenga el vehículo siempre a la vista y no mire la emisora.

•  Las primeras veces que se conduce el vehículo se tiende a accionar los mandos con 

demasiada vehemencia. Compruebe que haya espacio libre suficiente.

Suelte el gas siempre que se produzca una colisión para evitar que la electrónica  

sufra daños.

ENTORNO APROPIADO:

El lugar en el que se vaya a conducir el vehículo debe cumplir los siguientes criterios.

1.   Debe tratarse de un lugar con una superficie libre lo más grande posible sin  

obstáculos.

2.  Al arrancar se debe comprobar que no haya personas ni animales cerca.

3.  Tenga el vehículo siempre a la vista para que no colisione con otros conductores, 

personas ni animales ocasionando lesiones.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema: el vehículo no se mueve.
Causa:

• la carga de las baterías es insuficiente o las baterías están descargadas.

Solución:

• las baterías se han colocado incorrectamente; observe las indicaciones de 

polaridad en el modelo;

• sustituya las baterías por nuevas.

Problema: la emisora no funciona.
Causa:

1. la batería se han colocado incorrectamente;

2.  la carga de la batería es insuficiente.

Solución: 

1. compruebe si las baterías están colocadas correctamente;

2. sustituya las baterías por nuevas.

Problema: el vehículo no se puede controlar con la emisora.
Causa:

1. Las baterías están agotadas.

2. Se ha perdido la conexión entre la emisora y el vehículo.

Solución:

1. Sustituya las baterías.

2. Lorsque le acérquese al modelo si se encuentra a más de 10 metros.

En www.revell-control.de encontrará posibilidades de realizar 

pedidos y consejos para cambiar piezas de repuesto, así como 

información útil sobre todos los modelos de Revell Control.

Encontrará más consejos en Internet en 

www.revell-control.de.

6   CONTROL DEL VEHÍCULO

6A

  Empuje la palanca de marcha 

(2A) 

hacia delante y atrás en la parte izquierda de la  

emisora para conducir hacia delante.

6B

  Tire de la palanca de marcha 

(2A) 

hacia delante y atrás en la parte izquierda de la  

emisora hacia atrás para dar marcha atrás. El modelo se detiene inmediatamente 

al soltar la palanca.

6C

   Empuje la palanca de mando 

(2D) 

derecha de la emisora hacia la izquierda para 

girar hacia la izquierda.

6D

   Empuje la palanca de mando 

(2D) 

derecha de la emisora hacia la derecha para girar  

hacia la derecha.

4   SECUENCIA DE ENCENDIDO

La emisora del vehículo se enciende 

automáticamente al accionar las 

palancas de mando. Por lo que solo es 

necesario colocar el interruptor en la 

parte inferior del vehículo en la posición 

ON 

(4A)

. El interruptor se debe volver a 

colocar en la posición OFF cuando no se 

use el vehículo. En caso contrario se 

puede producir un comando de conduc-

ción involuntario mediante el cual el 

coche podría iniciar la marcha por sí 

mismo y provocar daños considerables.

5   TRIMADO DE LA DIRECCIÓN

Para que las características de conducción 

del coche sean perfectas es imprescindible 

que el trimado esté ajustado correctamente. 

El trimado es una operación fácil, aunque 

requiere un poco de paciencia y tacto. Siga 

las instrucciones siguientes exactamente.

Si el coche tira hacia la izquierda o la 

derecha sin girar la dirección...

corrija el ajuste de la alineación con la 

palanca de trimado girándola en la dirección 

opuesta. El ajuste de la alineación se 

encuentra en la parte inferior del coche 

(véase 5)

.

www.revell-control.de

24

25

Español

Español

Summary of Contents for Bull Scout

Page 1: ...ERED TRADEMARK OF Revell GmbH GERMANY Made in China www revell control de www revell control de 2017 Revell GmbH Henschelstr 20 30 D 32257 B nde A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TR...

Page 2: ...ig 1 x Coche 1 x Veicolo Bedienungsanleitung Operating manual Mode d emploi Bedieningshandleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Telecomando Emisora Afstandsbediening T l commande Remote...

Page 3: ...zia de encendido Preparazione dell avvio 5 Trimmung Trim Compensateur Trimmen Trimadodeladirecci n Regolazionedelcomando 1G 1E 1D 5 6A 6C 6B 6D GG Modell retusche 6 Fahrzeugsteuerung Vehicle control C...

Page 4: ...eistigen Einschr nkungen Personen ohne Kenntnisse im Umgang mit ferngesteuerten Modellen empfehlen wir die Inbetriebnahme unter Anleitung einer erfahrenen Person Betreiben Sie nie ein Modell unter Dro...

Page 5: ...en Fernsteuerung und Fahrzeug ist abgerissen Abhilfe 1 Neue Batterien einsetzen 2 Wenn Modell weiter als 10 Meter entfernt sich zum Modell hinbewegen Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet un...

Page 6: ...ble for use indoors and in dry outdoor areas Keep your hands face and loose clothing away from the vehicle during operation Switch off the remote control and vehicle when they are not in use Remove th...

Page 7: ...the remote control and vehicle has been severed Remedy 1 Insert new batteries 2 When the model is further than 10 metres away move towards the model English English SERVICE NOTES Go to www revell con...

Page 8: ...et lors de l insertion des piles Consignes de s curit Ce v hicule convient aux enfants de 8 ans et plus Il doit tre utilis sous la surveillance des parents Attention Ne convient pas aux enfants de mo...

Page 9: ...on 1 Ins rer de nouvelles piles 2 Lorsque le mod le est loign de plus de 10 m tres se d placer vers le mod le Vous trouverez des conseils suppl mentaires sur Internet www revell control de INDICATIONS...

Page 10: ...ertuigen om het voertuig onder leiding van een ervaren bestuurder te leren gebruiken Dit voertuig mag niet op de openbare weg worden gebruikt In zijn algemeenheid moet ervoor zender en andere huishoud...

Page 11: ...sen de afstandsbediening en het model is verbroken Oplossing 1 Plaats nieuwe batterijen 2 Als het model meer dan 10 meter verwijderd is dichterbij het model gaan staan Nederlands Nederlands SERVICEAAN...

Page 12: ...bater as nuevas y usadas Solo est permitido utilizar las bater as recomendadas o unas equivalentes Instrucciones de seguridad Lea este manual por completo y familiar cese con el contenido antes de pon...

Page 13: ...de realizar pedidos y consejos para cambiar piezas de repuesto as como informaci n til sobre todos los modelos de Revell Control Encontrar m s consejos en Internet en www revell control de 6 CONTROL...

Page 14: ...tali Se non si ha alcuna esperienza con i modellini radioco mandati si consiglia di effettuare la prima messa in funzione sotto la supervisione di un esperto Le batterie monouso per questo radiocomand...

Page 15: ...ostarsi verso il modellino 6 COMANDO DEL VEICOLO 6A Per guidare in avanti spingere la leva 2A in avanti e indietro sul lato sinistro del radiocomando 6B Per guidare all indietro premere la leva 2A di...

Page 16: ...sich dieses Produkt in bereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformit tserkl rung ist unter www revell c...

Reviews: