background image

32

33

Español

Español

7   

CAMBIO DE IMPLEMENTO

La cuchara puede sustituirse por la grapa suministrada.

1. 

Suelte el pasador redondo

 (1H)

 y sáquelo 

(7A)

.

2.

 Suelte la tuerca del pasador cuadrado

 (1I)

 y saque el pasador 

(7B)

.

3.

 Retire la cuchara

 (7C)

.

4.

Atornillelaseccióninferiordelagrapa.Presteatenciónaquequedelibreelorificio

para el pasador cuadrado 

(1I) (7D)

.

5.  

Encaje la sección superior de la grapa encima de la inferior y fíjela con el pasador 

cuadrado

 (1I) (7E)

.

6.

  Fije el pasador cuadrado 

(1I) 

con una tuerca

 (7F)

. ¡Atención! No apriete la tuerca 

con demasiada fuerza, ya que en caso contrario no funcionará la grapa.

7.

 Monte de nuevo el pasador redondo 

(1H)

 y fíjelo con una tuerca

 (7G)

.

5   

SECUENCIA DE ENCENDIDO

La secuencia de encendido se debe seguir exactamente. Durante el apagado, se debe 

apagar siempre en primer lugar el modelo y luego la emisora. En caso contrario se 

puede producir un comando involuntario mediante el cual el modelo podría ponerse en 

marcha y provocar daños considerables.

1.  

Coloque el interruptor ON/OFF de la emisora 

(2N)

 en la posición "ON" 

(5A)

. El LED 

de estado 

(2O)

 de la emisora parpadea.

2.

 Abra el compartimento de baterías. 

3.

  Coloque la batería en el modelo. Enchufe el cable de la batería en la hembrilla de 

conexión del modelo

 (5B)

.

4.  

Coloque el interruptor ON/OFF del modelo 

(1G)

 en la posición "ON". El modelo está 

listo para funcionar en cuanto el LED de estado 

(2O) 

de la emisora queda encendido 

deformafija.

Apagado del modelo:

Coloque el interruptor ON/OFF del modelo

 (1G) 

en la posición "OFF". Saque la batería 

del modelo.

Apagado de la emisora:

Coloque el interruptor ON/OFF de la emisora

 (2O)

 en la posición "OFF".

4   

CARGA DEL MODELO

Atención:

 Antes de cargar la batería y después de cada uso es necesario que la batería 

y los motores se enfríen durante 15-30 minutos, ya que en caso contrario podrían 

resultar dañados.  El proceso de carga se debe supervisar siempre. El proceso de carga 

sedeberealizarsiempresobreunasuperficieignífugayunentornosegurocontra

incendios.

1.  

Apague el modelo y la emisora 

(4A)

2.

 Abra el compartimento de baterías. Retire la batería del modelo.

3.  

Enchufe la batería en la hembrilla de carga del cargador. Preste atención a la 

polaridad. La batería debe encajar con facilidad en la hembrilla de carga. 

NO 

APLIQUE FUERZA

. Si la batería no se introduce correctamente en la hembrilla de 

carga, la batería puede resultar dañada, e incluso, bajo determinadas circunstancias, 

representar un peligro de lesiones 

(4B)

.

4.  

Enchufe el cargador USB en un puerto USB libre. El cargador se ilumina 

(4C)

.

5.

 El proceso de carga ha terminado cuando el cargador USB comienza a parpadear.

6.

  Desconecte la batería del cargador USB y el cargador USB del puerto USB una vez 

haya terminado el proceso de carga.

Tras un periodo de carga de aprox. 200 minutos, el modelo se puede usar durante 

aprox. 20 minutos. 

Advertencia: 

La batería se calienta durante la carga, esto es 

normal. Aunque si se observa que se calienta excesivamente y/o presenta cambios en 

lasuperficieexteriorsedebeinterrumpirelprocesodecargainmediatamente.

La palanca izquierda controla la cadena del lado izquierdo, y la derecha, la del lado  

derecho.

6A

  Empuje las dos palancas con cuidado hacia delante para conducir hacia delante. 

Empuje las dos palancas con cuidado hacia atrás para conducir hacia atrás.

6B

  Empuje la palanca derecha con cuidado hacia delante y suelte la palanca izquierda 

para girar hacia la izquierda. Para realizar giros a la derecha se debe seguir el pro-

cedimiento anterior a la inversa.

6C 

 Empuje una de las palancas con cuidado hacia delante, y la otra hacia atrás para ro-

tar el modelo. Esta maniobra se puede realizar en ambas direcciones.

6D 

Con los botones 

2C

 y 

2D

 se gira la estructura aprox. 300° a izquierdas y derechas.

6E

 Con los botones 

2E

 y 

2F

 se mueve la pluma hacia arriba y abajo.

6F 

Con los botones 

2G

 y 

2H

 se mueve el brazo hacia arriba y abajo.

6G 

Con los botones

 2I

 y 

2J 

se mueve la cuchara hacia arriba y abajo.

Protección contra sobrecarga: 

Todas las funciones están equipadas con un emb-

rague que entra en funcionamiento (ruido de traqueteo) cuando la carga es excesiva 

para evitar daños. Esta función también se activa, p. ej., cuando la pluma alcanza el 

tope superior o el inferior. En este caso no se deben seguir accionando los mandos en 

esa dirección.

Botón modo de demostración: 

Elmodelomuestratodassusfunciones.Elmodofi

-

naliza pulsando de nuevo el botón o ejecutando otra función.

Botón grabar: 

Cuando se pulsa este botón, el modelo "memoriza" las funciones puls-

adas en lugar de ejecutarlas. Pulse de nuevo el botón para que se ejecuten las funcio-

nes.Elmodofinalizaejecutandootrafunción.

6   

CONTROL DEL VEHÍCULO

Summary of Contents for 24924

Page 1: ...e in China www revell control de ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS PI CES D TACH ES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO PEZZI DI RICAMBIO 43590 NiMH battery7 2V 400mAh NiMH Akku 7 2V 400mAh 43591 435...

Page 2: ...l Modell Caricabatterie Telecomando Cargador Emisora Lader Afstandsbediening Chargeur T l commande Charger Transmitter Ladeger t Fernsteuerung Attrezzi Implemento Gereedschap Outil Tool Werkzeug Pinza...

Page 3: ...4 4 6 4A 4B 4C 5 5A 5B 6A 6B 7 6C 6D 6E 6F 6G 7A 7D 7B 7E 7C 7F 7G 5...

Page 4: ...f r Menschen mit k rperlichen oder geistigen Einschr nkungen Personen ohne Kenntnisse im Umgang mit ferngesteuerten Modellen empfehlen wir die Inbetriebnahme unter Anleitung einer erfahrenen Person B...

Page 5: ...r Akku muss sich leicht in die Ladebuchse stecken lassen KEINE GEWALT ANWENDEN Wird der Akku nicht richtig in die Ladebuchse gesteckt kann der Akku besch digt werden und unter Umst nden Verletzungsgef...

Page 6: ...Das Modell bewegt sich nicht Ursache Der Akku ist zu schwach bzw leer Abhilfe Bitte den Akku aufladen Problem Funk Fernsteuerung funktioniert nicht Ursache 1 Die Fernsteuerung ist ausgeschaltet 2 Die...

Page 7: ...ar people animals roads or bodies of water This model is not suitable for people with physical or mental limitations We recommend that people who are unfamiliar with transmitter models operate the mod...

Page 8: ...e battery must be gently inserted into the charging socket DO NOT USE FORCE If the battery is not correctly inserted into the charging socket the battery may become damaged and under certain circumsta...

Page 9: ...animals and injure them TROUBLESHOOTING Problem The model does not move Cause The battery is too weak or depleted Remedy Please charge the battery Problem Transmitter does not work Cause 1 The transm...

Page 10: ...rsonnes ayant un handicap physique ou mental Si vous n avez aucune exp rience avec les mod les radiocommand s nous vous conseil lons de faire appel une personne exp riment e pour commencer N utilisez...

Page 11: ...AS FORCER Si la batterie n est pas enfonc e correctement dans la prise de chargement cela pourrait endommager la batterie et repr senter un risque de blessure 4B 4 Ins rer le chargeur USB dans un port...

Page 12: ...tres animaux REM DIER AUX D FAILLANCES Probl me Le v hicule ne se d place pas Cause La batterie est trop faible ou vide Solution Recharger la batterie Probl me La t l commande radio ne fonctionne pas...

Page 13: ...n dieren straten of open water Dit model is niet geschikt voor mensen met een lichamelijke of geestelijke beperking Als u nog geen ervaring hebt met op afstand BELANGRIJKE KENMERKEN Veiligheidsaanwijz...

Page 14: ...laadaansluiting wordt gestoken kan de accu beschadigd raken en kan in sommige gevallen risico op lichamelijk letsel ontstaan 4B 4 Steek de USB lader in een vrije USB poort de lader licht op 4C 5 Wann...

Page 15: ...tegen dieren aan rijdt en mogelijk letsel toebrengt PROBLEEMOPLOSSING Probleem Das Modell bewegt sich nicht Oorzaak De accu is te zwak of leeg Oplossing Laad de accu op Probleem De zender werkt niet O...

Page 16: ...sin experiencia previa en el manejo de modelos teledirigidos cuenten con la ayuda de una persona experimentada la primera vez que usen este modelo Bajo ning n concepto se debe CARACTER STICAS DESTACAD...

Page 17: ...hembrilla de carga NO APLIQUE FUERZA Si la bater a no se introduce correctamente en la hembrilla de carga la bater a puede resultar da ada e incluso bajo determinadas circunstancias representar un pe...

Page 18: ...Problema El modelo no se mueve Causa La carga de la bater a es insuficiente o la bater a est descargada Soluci n Cargue la bater a Problema la emisora no funciona Causa 1 la emisora est apagada 2 la b...

Page 19: ...con ridotte capacit motorie o mentali Se non si ha alcuna esperienza con i modellini radioco mandati si consiglia di effettuare la prima messa in funzione sotto la supervisione di un esperto CARATTERI...

Page 20: ...presa NON FORZARE Inserire la batteria in modo scorretto nella presa di ricarica pu causare danni alla batteria stessa e in alcuni casi comportare anche rischi per la sicurezza delle persone 4B 4 Ins...

Page 21: ...ferirli ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Il modellino non si muove Causa Batteria scarica e o esaurita Soluzione Ricaricare la batteria Problema Il radiocomando non funziona Causa 1 Il radiocomando s...

Page 22: ...l ctricos retire todas las bater as y pilas antes de desechar el producto Corte los cables de alimentaci n de uno en uno Las bater as y pilas deben estar descargadas antes de desechar el producto Cubr...

Reviews: