background image

20

21

Fr

ançais

Fr

ançais

7   

CHANGEMENT D'OUTIL

Vous pouvez remplacer le godet par la pince fournie.

1. 

Desserrer l’axe rond

 (1H)

 et l’extraire 

(7A)

.

2.

 Desserrer l’écrou de l’axe à extrémité carrée 

(1I)

 et l’extraire 

(7B)

.

3.

 Retirer le godet 

(7C)

.

4.

Visserlapartieinférieuredelapince.Vérifierqueletroudestinéaupassagede

l'axe à extrémité carrée 

(1I)

 reste dégagé

 (7D)

.

5.  

Placerlapartiesupérieuredelapincesurlapartieinférieureetlafixeraumoyende

l'axe à extrémité carrée 

(1I) (7E)

.

6.    

Fixer l’axe à extrémité carrée 

(1I)

 avec un écrou 

(7F)

.

 Attention !

 Ne pas serrer 

l’écrou trop fermement sinon la pince ne peut pas fonctionner !

7. 

Remettre l’axe rond

 (1H)

enplaceetlefixeravecunécrou

(7G)

.

5   

DÉMARRAGE

Respecter impérativement l'ordre de 

mise en marche ! Éteindre

 toujours le modèle 

en premier, ensuite seulement la radiocommande. Faute de quoi, une commande invo-

lontaire pourrait activer le modèle et causer des dommages importants.

1. 

 Mettre l'interrupteur ON/OFF de la radiocommande

 (2N)

 en position « ON » 

(5A)

.  

Le témoin d'alimentation 

(2O)

 de la radiocommande clignote.

2.

 Ouvrir le compartiment à piles. 

3.

Placerlabatteriedanslemodèle.Enficherlecâbledebatteriedanslaprisede

connexion du modèle 

(5B)

.

4. 

 Placer l'interrupteur ON/OFF 

(1G) 

du modèle sur « ON ». Le modèle est prêt dès que 

le témoin d'alimentation 

(2O) 

de la radiocommande reste allumé en permanence.

Éteindre le modèle :

Placer l'interrupteur ON/OFF

 (1G)

 du modèle sur « OFF ». Retirer la batterie du modèle.

Éteindre la radiocommande :

Placer l'interrupteur ON/OFF de la radiocommande 

(2O)

 sur « OFF ».

4   

CHARGEMENT DU MODÈLE 

Attention : 

avant le chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la batterie 

etlesmoteurspendant15à30minutesenv.afind'éviterdelesendommager.Le

chargement doit faire l'objet d'une surveillance permanente. Toujours effectuer le 

chargementsurunesurfacenoninflammableetdansunenvironnementsécurisécontre

les incendies.

1. 

Éteindre le modèle et la radiocommande 

(4A)

2.

 Ouvrir le compartiment de la batterie. Retirer la batterie du modèle.

3.

  Introduire la batterie dans la prise de chargement du chargeur en respectant la 

polarité indiquée. La batterie doit s'enfoncer facilement dans la prise de charge-

ment - 

NE PAS FORCER

. Si la batterie n'est pas enfoncée correctement dans la 

prise de chargement, cela pourrait endommager la batterie et représenter un risque 

de blessure 

(4B)

.

4. 

Insérer le chargeur USB dans un port USB libre, il s'allume alors 

(4C)

.

5. 

Le processus de charge est terminé dès que le chargeur USB clignote.

6.

  Une fois le chargement terminé, déconnecter la batterie du chargeur USB et le 

chargeur USB du port USB.

Un temps de charge d'environ 200 minutes permet de piloter le modèle pendant env. 

20 minutes.

 Avertissement : 

La batterie a tendance à chauffer pendant le charge-

ment, ceci est un processus normal. Si la batterie devient extrêmement chaude et/ou 

si vous constatez des changements sur sa surface, le chargement doit être immédiate-

ment interrompu !

Le levier gauche commande la chenille de gauche, le levier droit commande la  

chenille de droite.

6A

  Pour déplacer le modèle vers l’avant, pousser délicatement les deux leviers vers 

l'avant. Pour la marche arrière, pousser délicatement les deux leviers vers l'arrière.

6B

  Pour tourner vers la gauche, pousser délicatement le levier droit vers l'avant et 

relâcher le levier gauche. Pour tourner à droite, procéder à l'inverse.

6C

  Pour pivoter sur place, pousser délicatement l'un des leviers vers l'avant et l'autre 

vers l'arrière. Ceci fonctionne dans les deux sens.

6D

  Les touches 

2C

 et

 2D

 permettent de faire pivoter la tourelle d'env. 300° vers la 

gauche et vers la droite.

6E

  Les touches 

2E

 et 

2F 

permettentdeleveretd'abaisserlaflèche.

6F 

Les touches 

2G

 et 

2H

 permettent de lever et d'abaisser le balancier.

6G

 Les touches 

2I

 et

 2J

 permettent de lever et d'abaisser le godet.

Limitateur de charge : 

Toutes les fonctions sont équipées d'un dispositif 

d'accouplement qui se déclenche en cas de charge trop élevée (cliquetis) pour éviter 

d'endommagerlemodèle.Celaseproduitaussilorsqueparex.laflèchearriveen

 

butée haute ou basse. Dans ce cas, interrompre le déplacement dans ce sens.

Touche de démonstration :

Le modèle présente toutes ses fonctions. Appuyer à nouveau sur la touche ou action-

ner une commande pour terminer la démonstration.

Touche d'enregistrement :

Le modèle est capable de « mémoriser » des commandes actionnées après avoir  

appuyé sur cette touche au lieu de les exécuter immédiatement. Pour exécuter la  

séquence de commandes, appuyer à nouveau sur cette touche. Terminer en actionnant 

une autre commande.

6   

COMMANDES DU VÉHICULE

Summary of Contents for 24924

Page 1: ...e in China www revell control de ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS PI CES D TACH ES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO PEZZI DI RICAMBIO 43590 NiMH battery7 2V 400mAh NiMH Akku 7 2V 400mAh 43591 435...

Page 2: ...l Modell Caricabatterie Telecomando Cargador Emisora Lader Afstandsbediening Chargeur T l commande Charger Transmitter Ladeger t Fernsteuerung Attrezzi Implemento Gereedschap Outil Tool Werkzeug Pinza...

Page 3: ...4 4 6 4A 4B 4C 5 5A 5B 6A 6B 7 6C 6D 6E 6F 6G 7A 7D 7B 7E 7C 7F 7G 5...

Page 4: ...f r Menschen mit k rperlichen oder geistigen Einschr nkungen Personen ohne Kenntnisse im Umgang mit ferngesteuerten Modellen empfehlen wir die Inbetriebnahme unter Anleitung einer erfahrenen Person B...

Page 5: ...r Akku muss sich leicht in die Ladebuchse stecken lassen KEINE GEWALT ANWENDEN Wird der Akku nicht richtig in die Ladebuchse gesteckt kann der Akku besch digt werden und unter Umst nden Verletzungsgef...

Page 6: ...Das Modell bewegt sich nicht Ursache Der Akku ist zu schwach bzw leer Abhilfe Bitte den Akku aufladen Problem Funk Fernsteuerung funktioniert nicht Ursache 1 Die Fernsteuerung ist ausgeschaltet 2 Die...

Page 7: ...ar people animals roads or bodies of water This model is not suitable for people with physical or mental limitations We recommend that people who are unfamiliar with transmitter models operate the mod...

Page 8: ...e battery must be gently inserted into the charging socket DO NOT USE FORCE If the battery is not correctly inserted into the charging socket the battery may become damaged and under certain circumsta...

Page 9: ...animals and injure them TROUBLESHOOTING Problem The model does not move Cause The battery is too weak or depleted Remedy Please charge the battery Problem Transmitter does not work Cause 1 The transm...

Page 10: ...rsonnes ayant un handicap physique ou mental Si vous n avez aucune exp rience avec les mod les radiocommand s nous vous conseil lons de faire appel une personne exp riment e pour commencer N utilisez...

Page 11: ...AS FORCER Si la batterie n est pas enfonc e correctement dans la prise de chargement cela pourrait endommager la batterie et repr senter un risque de blessure 4B 4 Ins rer le chargeur USB dans un port...

Page 12: ...tres animaux REM DIER AUX D FAILLANCES Probl me Le v hicule ne se d place pas Cause La batterie est trop faible ou vide Solution Recharger la batterie Probl me La t l commande radio ne fonctionne pas...

Page 13: ...n dieren straten of open water Dit model is niet geschikt voor mensen met een lichamelijke of geestelijke beperking Als u nog geen ervaring hebt met op afstand BELANGRIJKE KENMERKEN Veiligheidsaanwijz...

Page 14: ...laadaansluiting wordt gestoken kan de accu beschadigd raken en kan in sommige gevallen risico op lichamelijk letsel ontstaan 4B 4 Steek de USB lader in een vrije USB poort de lader licht op 4C 5 Wann...

Page 15: ...tegen dieren aan rijdt en mogelijk letsel toebrengt PROBLEEMOPLOSSING Probleem Das Modell bewegt sich nicht Oorzaak De accu is te zwak of leeg Oplossing Laad de accu op Probleem De zender werkt niet O...

Page 16: ...sin experiencia previa en el manejo de modelos teledirigidos cuenten con la ayuda de una persona experimentada la primera vez que usen este modelo Bajo ning n concepto se debe CARACTER STICAS DESTACAD...

Page 17: ...hembrilla de carga NO APLIQUE FUERZA Si la bater a no se introduce correctamente en la hembrilla de carga la bater a puede resultar da ada e incluso bajo determinadas circunstancias representar un pe...

Page 18: ...Problema El modelo no se mueve Causa La carga de la bater a es insuficiente o la bater a est descargada Soluci n Cargue la bater a Problema la emisora no funciona Causa 1 la emisora est apagada 2 la b...

Page 19: ...con ridotte capacit motorie o mentali Se non si ha alcuna esperienza con i modellini radioco mandati si consiglia di effettuare la prima messa in funzione sotto la supervisione di un esperto CARATTERI...

Page 20: ...presa NON FORZARE Inserire la batteria in modo scorretto nella presa di ricarica pu causare danni alla batteria stessa e in alcuni casi comportare anche rischi per la sicurezza delle persone 4B 4 Ins...

Page 21: ...ferirli ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Il modellino non si muove Causa Batteria scarica e o esaurita Soluzione Ricaricare la batteria Problema Il radiocomando non funziona Causa 1 Il radiocomando s...

Page 22: ...l ctricos retire todas las bater as y pilas antes de desechar el producto Corte los cables de alimentaci n de uno en uno Las bater as y pilas deben estar descargadas antes de desechar el producto Cubr...

Reviews: