background image

Pour les dernières astuces et conseils de coiffage, suivez-nous sur 
www.revamphair.com.

Remarque :

•  Comme pour tous les appareils chauffants, évitez les utilisations fréquentes pour éviter 

d’endommager les cheveux

•  Une utilisation régulière de produits coiffants peut détériorer le revêtement de 

surface. 

•  Non graffiare la superficie del prodotto per non compromettere l’efficacia del 

rivestimento.

•  Lorsque vous faites chauffer ou refroidir l’appareil, ou pendant son utilisation, placez-le 

sur le tapis thermorésistant REVAMP. Tenez uniquement le produit par le manche froid.

•  L’appareil atteint une température très élevée pendant le fonctionnement, veuillez 

l’utiliser avec précaution. Assurez-vous de ne pas entrer en contact avec le cuir 
chevelu et la peau pour éviter les brûlures.

ARRÊT AUTOMATIQUE

Pour une sécurité accrue, cet appareil est muni d’un dispositif d’arrêt automatique. Si 
l’appareil est branché en continu plus de 60 minutes, il s’éteindra automatiquement. Si 
vous souhaitez continuer d’utiliser l’appareil au-delà de cette période, il suffit d’appuyer 
sur le bouton de mise en marche pour l’allumer. Utiliser le réglage de température pour 
sélectionner la température souhaitée. 

Ne pas considérer cette fonction comme un substitut au mode ‘OFF’. TOUJOURS PENSER 
À ÉTEINDRE L’APPAREIL ET LE DÉBRANCHER LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

•  Éteignez l’appareil et mettez-le hors tension, puis laissez-le refroidir complètement 

avant de le nettoyer. 

•  Essuyez toutes les surfaces avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits 

abrasifs ou de nettoyants.

•  N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
•  Assurez-vous que toutes les pièces sont soigneusement séchées avec un chiffon doux 

avant de les réutiliser.

•  Pour éviter d’endommager le câble, n’enroulez pas le câble autour de l’appareil, 

rangez-le toujours à proximité de l’appareil.

•  À conserver dans un endroit frais et sec.

PRECAUTIONS IMPORTANTES

•  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 16 ans et plus. Les personnes 

ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ne doivent pas 
utiliser ce produit. Les personnes manquant d’expérience et de connaissances 
peuvent utiliser le produit si elles sont supervisées / formées et comprennent les 
dangers encourus. Les enfants ne doivent pas être autorisés à jouer avec l’appareil. 
Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être effectués par des 
enfants à moins qu’ils soient âgés de plus de 16 ans et sous surveillance. Gardez 
l’appareil et le câble hors de portée des enfants de moins de 16 ans.

•  AVERTISSEMENT : 

pour une protection accrue, l’installation d’un disjoncteur différentiel 

avec un courant résiduel nominal ne dépassant pas 30 mA est conseillée. Demandez 
conseil à un électricien.

•  Assurez-vous toujours que la tension utilisée correspond à la tension indiquée sur 

l’appareil avant de le brancher sur la prise secteur.

•  CET APPAREIL DOIT ÊTRE DÉBRANCHÉ DE L’ALIMENTATION SECTEUR LORSQU’IL N’EST PAS 

UTILISÉ.

•  AVERTISSEMENT :

 Cet appareil ne doit pas être placé dans une salle de bain. Il ne doit 

pas être utilisé près des baignoires, des bassins ou de tout autre récipient contenant 
de l’eau.

•  Cet appareil ne doit pas être utilisé à l’extérieur.

Summary of Contents for PROGLOSS ULTRA SHINE

Page 1: ...PROGLOSS CERAMIC STRAIGHTENER ST 2000 USER GUIDE...

Page 2: ...play increases to the selected temperature in a few seconds Once the temperature selected appears on the LED display screen the product has reached the desired temperature After 15 seconds from being...

Page 3: ...to cool fully before cleaning Wipe over all surfaces using a soft damp cloth Do not use harsh abrasives or cleaners Do not immerse the appliance in water or and other liquid Ensure all parts are dried...

Page 4: ...alteration to the product or any other conditions whatsoever that are beyond the control of FKA Brands Ltd This guarantee is effective only if the product is purchased and operated in the UK EU A prod...

Page 5: ...z les boutons de contr le de la temp rature pq pour choisir manuellement la temp rature d sir e Nous recommandons d utiliser une temp rature plus faible au d but En quelques secondes la temp rature in...

Page 6: ...fon doux et humide N utilisez pas de produits abrasifs ou de nettoyants N immergez pas l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide Assurez vous que toutes les pi ces sont soigneusement s ch es av...

Page 7: ...par toute modification apport e au produit ni par toutes autres circonstances ne pouvant tre imput es FKA Brands Ltd Cette garantie ne prend effet que dans la mesure o le produit est achet et utilis a...

Page 8: ...instellen Zu Beginn empfiehlt sich eine relativ niedrige Einstellung Das Ger t erreicht die Temperatur der LED Anzeige in wenigen Sekunden Wenn die gew hlte Temperatur auf dem LED Display angezeigt wi...

Page 9: ...en Sie keine Scheuer oder chemischen Reinigungsmittel Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Stellen Sie sicher dass alle Teile vollst ndig mit einem weichen Handtuch abgetroc...

Page 10: ...urch Nutzung von Zubeh rteilen die nicht vom Hersteller zugelassen sind oder die Ver nderung des Ger tes oder irgendwelche anderen Umst nde entstehen die sich der Kontrolle von FKA Brands Ltd entziehe...

Page 11: ...derata manualmente Si consiglia di utilizzare una temperatura pi bassa per iniziare La temperatura sul display a LED aumenta in pochi secondi fino a raggiungere la temperatura selezionata La visualizz...

Page 12: ...n panno morbido prima dell uso Non avvolgere il cavo intorno all unit per non danneggiarlo custodirlo raccolto vicino all apparecchio Custodire in un luogo fresco e asciutto AVVERTENZE IMPORTANTI Ques...

Page 13: ...copre le modifiche o gli adattamenti necessari per il funzionamento dell apparecchio in un Paese diverso da quello per cui progettato prodotto approvato e o autorizzato n la riparazione di apparecchi...

Page 14: ...la temperatura deseada de forma manual Recomendamos comenzar usando una temperatura m s baja La temperatura de la pantalla led aumenta hasta la temperatura seleccionada en pocos segundos Cuando la tem...

Page 15: ...no lo enrosque alrededor del aparato y gu rdelo con holgura siempre al lado del mismo Gu rdelo en un lugar fresco y seco MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este aparato no es apto para su uso por menor...

Page 16: ...el producto se ha adquirido y operado en RU UE La garant a no cubre las modificaciones o adaptaciones que precise el producto para que funcione en otros pa ses distintos de los que va destinado ha sid...

Page 17: ...om te beginnen met een lage temperatuur De temperatuur op het ledscherm loopt binnen enkele seconden op naar de gewenste temperatuur Het product heeft de gewenste temperatuur bereikt zodra de geselec...

Page 18: ...opnieuw gebruikt Om beschadiging van het snoer te voorkomen mag u het snoer niet om het apparaat wikkelen maar moet u het snoer altijd losjes naast het apparaat opbergen Het apparaat op een koele drog...

Page 19: ...e over heeft Deze garantie is alleen geldig wanneer het product aangeschaft en gebruikt wordt in het VK de EU Een product dat gewijzigd of aangepast moet worden om gebruikt te kunnen worden in een lan...

Page 20: ...f Salon British Brands Distributed by FKA Brands Limited Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Tel 01473 874016 Via Giosu Carducci 125 20099 Sesto S Giovanni Milan Italy Tel 0039 02360060...

Reviews: