Revamp PROGLOSS ULTRA SHINE User Manual Download Page 12

Note:

•  I risultati ottenuti con questo prodotto sono molto efficaci: evitare quindi l’uso 

frequente per non danneggiare i capelli.

•  L’uso regolare di prodotti per capelli può danneggiare il rivestimento.
•  Non graffiare la superficie del prodotto per non compromettere l’efficacia del 

rivestimento.

•  Durante il riscaldamento, l’uso e il raffreddamento, posizionarlo sul tappetino 

termoresistente REVAMP. Reggere il prodotto solo dal manico freddo.

•  Il prodotto raggiunge temperature molto elevate durante il funzionamento, 

maneggiare con cautela durante l’acconciatura. Assicurarsi di non avvicinare al cuoio 
capelluto e alla pelle per evitare scottature.

SPEGNIMENTO AUTOMATICO

Questo apparecchio è dotato di una funzione di spegnimento automatico per garantire 
una maggiore sicurezza. Se l’apparecchio rimane acceso ininterrottamente per più di 60 
minuti, si spegne automaticamente. Se si desidera continuare a utilizzarlo dopo questo 
tempo, premere il pulsante di accensione per accenderlo. Utilizzare il controllo della 
temperatura per selezionare la temperatura desiderata. 

Non considerare questa funzione come sostituto della modalità “OFF”. RICORDATI  
SEMPRE DI SPEGNERE L’APPARECCHIO E DI SCOLLEGARLO QUANDO NON IN USO

PULIZIA E MANUTENZIONE

•  Prima di pulire l’apparecchio, spegnerlo, scollegarlo dalla presa elettrica e lasciarlo 

raffreddare completamente. 

•  Passare un panno morbido inumidito su tutte le superfici. Non usare detergenti 

aggressivi o abrasivi.

•  Non immergere l’apparecchio in acqua o altro liquido.
•  Assicurarsi che tutte le parti dell’unità siano perfettamente asciutte passandole con un 

panno morbido prima dell’uso.

•  Non avvolgere il cavo intorno all’unità per non danneggiarlo: custodirlo raccolto vicino 

all’apparecchio.

•  Custodire in un luogo fresco e asciutto.

AVVERTENZE IMPORTANTI

•  Questo apparecchio può essere usato a partire da 16 anni di età. Si sconsiglia l’uso 

da parte di persone con capacità fisiche, sensoriali e percettive ridotte. Le persone 
senza la necessaria esperienza o conoscenza a riguardo, possono usare il prodotto 
se sono supervisionate o hanno ricevuto specifiche istruzioni e se comprendono i 
relativi pericoli. Questo apparecchio non deve essere usato come giocattolo. I bambini 
di età inferiore a 16 anni, non devono occuparsi della pulizia e della manutenzione 
dell’apparecchio senza supervisione. Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata 
dei bambini di età inferiore a 16 anni.

•  ATTENZIONE: 

per una protezione extra, si consiglia di installare un dispositivo salvavita 

(RCD) con una corrente differenziale nominale non superiore a 30mA. Rivolgersi a un 
elettricista.

•  Assicurarsi sempre che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata 

sull’unità prima di collegare lo spinotto alla presa.

•  SI CONSIGLIA DI SCOLLEGARE L’APPARECCHIO DALLA PRESA ELETTRICA QUANDO 

INUTILIZATO.

•  ATTENZIONE:

 Questo apparecchio deve restare fuori dal bagno. Non deve essere usato 

vicino a vasche da bagno, lavandini o altri contenitori di acqua.

•  Non usare all’aperto.
•  Non usare in uno stato di sonnolenza.
•  Non lasciare incustodito un apparecchio collegato alla rete elettrica.
•  Quando è acceso, appoggiare l’apparecchio esclusivamente sul supporto del prodotto. 
•  Non usare con le mani bagnate.
•  Non appoggiare su arredi o materiali morbidi (per es., tappeti, biancheria, ecc.)
•  Non usare negli stessi ambienti in cui si utilizzano spray aerosol o si somministra ossigeno.

Summary of Contents for PROGLOSS ULTRA SHINE

Page 1: ...PROGLOSS CERAMIC STRAIGHTENER ST 2000 USER GUIDE...

Page 2: ...play increases to the selected temperature in a few seconds Once the temperature selected appears on the LED display screen the product has reached the desired temperature After 15 seconds from being...

Page 3: ...to cool fully before cleaning Wipe over all surfaces using a soft damp cloth Do not use harsh abrasives or cleaners Do not immerse the appliance in water or and other liquid Ensure all parts are dried...

Page 4: ...alteration to the product or any other conditions whatsoever that are beyond the control of FKA Brands Ltd This guarantee is effective only if the product is purchased and operated in the UK EU A prod...

Page 5: ...z les boutons de contr le de la temp rature pq pour choisir manuellement la temp rature d sir e Nous recommandons d utiliser une temp rature plus faible au d but En quelques secondes la temp rature in...

Page 6: ...fon doux et humide N utilisez pas de produits abrasifs ou de nettoyants N immergez pas l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide Assurez vous que toutes les pi ces sont soigneusement s ch es av...

Page 7: ...par toute modification apport e au produit ni par toutes autres circonstances ne pouvant tre imput es FKA Brands Ltd Cette garantie ne prend effet que dans la mesure o le produit est achet et utilis a...

Page 8: ...instellen Zu Beginn empfiehlt sich eine relativ niedrige Einstellung Das Ger t erreicht die Temperatur der LED Anzeige in wenigen Sekunden Wenn die gew hlte Temperatur auf dem LED Display angezeigt wi...

Page 9: ...en Sie keine Scheuer oder chemischen Reinigungsmittel Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Stellen Sie sicher dass alle Teile vollst ndig mit einem weichen Handtuch abgetroc...

Page 10: ...urch Nutzung von Zubeh rteilen die nicht vom Hersteller zugelassen sind oder die Ver nderung des Ger tes oder irgendwelche anderen Umst nde entstehen die sich der Kontrolle von FKA Brands Ltd entziehe...

Page 11: ...derata manualmente Si consiglia di utilizzare una temperatura pi bassa per iniziare La temperatura sul display a LED aumenta in pochi secondi fino a raggiungere la temperatura selezionata La visualizz...

Page 12: ...n panno morbido prima dell uso Non avvolgere il cavo intorno all unit per non danneggiarlo custodirlo raccolto vicino all apparecchio Custodire in un luogo fresco e asciutto AVVERTENZE IMPORTANTI Ques...

Page 13: ...copre le modifiche o gli adattamenti necessari per il funzionamento dell apparecchio in un Paese diverso da quello per cui progettato prodotto approvato e o autorizzato n la riparazione di apparecchi...

Page 14: ...la temperatura deseada de forma manual Recomendamos comenzar usando una temperatura m s baja La temperatura de la pantalla led aumenta hasta la temperatura seleccionada en pocos segundos Cuando la tem...

Page 15: ...no lo enrosque alrededor del aparato y gu rdelo con holgura siempre al lado del mismo Gu rdelo en un lugar fresco y seco MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este aparato no es apto para su uso por menor...

Page 16: ...el producto se ha adquirido y operado en RU UE La garant a no cubre las modificaciones o adaptaciones que precise el producto para que funcione en otros pa ses distintos de los que va destinado ha sid...

Page 17: ...om te beginnen met een lage temperatuur De temperatuur op het ledscherm loopt binnen enkele seconden op naar de gewenste temperatuur Het product heeft de gewenste temperatuur bereikt zodra de geselec...

Page 18: ...opnieuw gebruikt Om beschadiging van het snoer te voorkomen mag u het snoer niet om het apparaat wikkelen maar moet u het snoer altijd losjes naast het apparaat opbergen Het apparaat op een koele drog...

Page 19: ...e over heeft Deze garantie is alleen geldig wanneer het product aangeschaft en gebruikt wordt in het VK de EU Een product dat gewijzigd of aangepast moet worden om gebruikt te kunnen worden in een lan...

Page 20: ...f Salon British Brands Distributed by FKA Brands Limited Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Tel 01473 874016 Via Giosu Carducci 125 20099 Sesto S Giovanni Milan Italy Tel 0039 02360060...

Reviews: