background image

5 / 

IT

SPEGNIMENTO AUTOMATICO

Per aumentare il livello di sicurezza, l’apparecchio è 

dotato di funzione di spegnimento automatico. Dopo 

60 minuti continuativi di funzionamento, si spegnerà 

automaticamente. Se si desidera continuare a usare 

l’apparecchio, premere il pulsante di accensione.Usare 

i pulsanti di regolazione della tempe e - per 

selezionare il livello desiderato. Questa funzione non 

sostituisce la procedura di spegnimento manuale del 

prodotto. RICORDARSI SEMPRE DI SPEGNERE IL PRODOTTO 

QUANDO NON VIENE UTILIZZATO.

PULIZIA E MANUTENZIONE

•  Spegnere l’apparecchio, scollegare dalla presa 

elettrica e far raffreddare completamente prima di 

pulire.

•  Passare un panno morbido inumidito su tutte le 

superfici. Non usare detergenti aggressivi o abrasivi.

•  Non immergere l’apparecchio in acqua o altro liquido.

•  Assicurarsi che tutte le parti dell’unità siano 

perfettamente asciutte passandole con un panno 

morbido prima dell’uso.

•  Non avvolgere il cavo intorno all’unità per 

non danneggiarlo: custodirlo raccolto vicino 

all’apparecchio.

•  Custodire in un luogo fresco e asciutto.

AVVERTENZE IMPORTANTI

•  Questo apparecchio può essere usato a partire da 

16 anni di età. Si sconsiglia l’uso da parte di persone 

con capacità fisiche, sensoriali e percettive ridotte. Le 

persone senza la necessaria esperienza o conoscenza 

a riguardo, possono usare il prodotto se sono 

supervisionate o hanno ricevuto specifiche istruzioni e 

se comprendono i relativi pericoli. Questo apparecchio 

non deve essere usato come giocattolo. I bambini di 

età inferiore a 16 anni, non devono occuparsi della 

pulizia e della manutenzione dell’apparecchio senza 

supervisione. Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla 

portata dei bambini di età inferiore a 16 anni.

•  ATTENZIONE: 

 per una protezione extra, si consiglia 

di installare un dispositivo salvavita (RCD) con una 

corrente differenziale nominale non superiore a 30mA.  

Rivolgersi a un elettricista.

•  Assicurarsi sempre che la tensione della rete elettrica 

corrisponda a quella indicata sull’unità prima di 

collegare lo spinotto alla presa.

•  SI CONSIGLIA DI SCOLLEGARE L’APPARECCHIO DALLA 

PRESA ELETTRICA QUANDO INUTILIZATO.

•  ATTENZIONE: 

 Questo apparecchio deve restare fuori 

dal bagno. Non deve essere usato vicino a vasche da 

bagno, lavandini o altri contenitori di acqua.

•  Non usare all’aperto.

•  Non usare in uno stato di sonnolenza.

•  Non lasciare incustodito un apparecchio collegato alla 

rete elettrica.

•  Non mettere via l’apparecchio ancora acceso.

•  Non usare con le mani bagnate.

•  Non appoggiare su arredi o materiali morbidi (per es., 

tappeti, biancheria, ecc.)

•  Non usare negli stessi ambienti in cui si utilizzano spray 

aerosol o si somministra ossigeno.

•  Non usare con una prolunga elettrica.

•  Non lasciare pendere il cavo dal bordo di un tavolo o di 

un banco ed evitare il contatto con superfici calde.

•  Non trasportare l’apparecchio afferrandolo per il cavo 

di alimentazione.

•  Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all’unità. 

Controllare regolarmente il cavo per individuare 

eventuali segni di danneggiamento.

•  In caso di cavo danneggiato, interrompere 

immediatamente l’uso dell’apparecchio e restituirlo al 

rivenditore autorizzato più vicino per la riparazione o 

sostituzione al fine di evitare pericoli.

•  Non usare l’apparecchio se danneggiato o 

malfunzionante.

•  Non usare in abbinamento ad accessori diversi da 

quelli forniti con il prodotto.

•  Non smontare l’apparecchio. Non contiene parti che 

richiedono manutenzione.

•  Lasciare raffreddare l’unità completamente prima di 

pulirla e metterla via.

6

5

7

8
9

Summary of Contents for PROGLOSS MULTIFORM

Page 1: ...PROGLOSS MULTIFORM User Guide WD 1500...

Page 2: ...g once the selected temperature has been reached The appliance is now ready to use Use the heat resistant glove to avoid any accidental burns Section the hair prior to styling Style the lower layers f...

Page 3: ...current not exceeding 30mA is advisable Ask an electrician for advice Always ensure the voltage to be used corresponds to the voltage stated on the unit before plugging the appliance into the mains so...

Page 4: ...ratura e per selezionare il livello desiderato LIVELLO TEMPERATURA 1 120 C 2 140 C 3 160 C 4 180 C 5 210 C La spia della temperatura smetter di lampeggiare una volta raggiunta la temperatura seleziona...

Page 5: ...io e il cavo fuori dalla portata dei bambini di et inferiore a 16 anni ATTENZIONE per una protezione extra si consiglia di installare un dispositivo salvavita RCD con una corrente differenziale nomina...

Page 6: ...180 C Verwenden Sie die Temperaturregler und um Ihre gew nschte Temperatur einzustellen EINSTELLUNG TEMPERATUR 1 120 C 2 140 C 3 160 C 4 180 C 5 210 C Sobald die gew hlte Temperatur erreicht wurde h...

Page 7: ...IS F r einen zus tzlichen Schutz ist die Installation eines Reststromger ts RCD mit einem Restbetriebs Nennstrom anzuraten der 30 mA nicht bersteigt Bitten Sie hierzu einen Elektriker um Hilfe Stellen...

Page 8: ...o temperatura seleccione la temperatura que desee INTENSIDAD TEMPERATURA 1 120 C 2 140 C 3 160 C 4 180 C 5 210 C El indicador digital de temperatura dejar de parpadear cuando se alcance la temperatur...

Page 9: ...otecci n adicional la instalaci n de un dispositivo de corriente residual DCR cuya corriente operativa no supere los 30 mA Consulte la opini n de un electricista Antes de enchufar el aparato a la toma...

Page 10: ...cer par le r glage le plus bas lors de la premi re utilisation et d augmenter la temp rature jusqu atteindre le r sultat souhait La temp rature par d faut est de 180 C Utilisez les boutons de contr le...

Page 11: ...ce Gardez l appareil et le c ble hors de port e des enfants de moins de 16 ans AVERTISSEMENT pour une protection accrue l installation d un disjoncteur diff rentiel avec un courant r siduel nominal ne...

Page 12: ...uur is 150 C Gebruik de toetsen en van de temperatuurregeling om de gewenste temperatuur te selecteren INSTELLEN TEMPERATUUR 1 120 C 2 140 C 3 160 C 4 180 C 5 210 C De digitale temperatuurindicator st...

Page 13: ...e 16 jaar WAARSCHUWING voor extra beveiliging is de installatie van een aardlekschakelaar RCD met een nominale reststroom van maximaal 30 mA aan te bevelen Vraag een elektricien om advies Controleer a...

Page 14: ...aranzia La presente garanzia non influir sui diritti sanciti per legge Per scoprire il Centro Servizi pi vicino visitare la pagina www revamphair com servicecentres WEEE explanation Questo simbolo ind...

Page 15: ...t e preuve d achat A r ception FKA Brands Ltd proc dera la r paration ou le cas ch ant au remplacement de votre produit et vous le r exp diera sans frais de port suppl mentaires Seul le Service apr s...

Page 16: ...f Salon British Brands Distributed by FKA Brands Limited Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Tel 01473 874016 Via Giosu Carducci 125 20099 Sesto S Giovanni Milan Italy Tel 0039 02360060...

Reviews: