background image

FR

 / 10

GROSSE BROSSE RONDE

La grosse brosse ronde dispose d’une large brosse en 

céramique de 40 mm idéale pour créer du volume, du 

corps et du rebond, ainsi que d’un jet ionique pour une 

brillance éclatante.

PROGLOSS™ SUPER SMOOTH OILS

Tous les produits de la gamme de soins capillaires Revamp 

sont formulés avec 

PROGLOSS™ SUPER SMOOTH OILS

 - 

enrichi à 

l’huile d’Argan, à la Kératine, et à la noix de coco

 

pour une douceur et une brillance parfaites.

CONSIGNES D’UTILISATION

•  Lavez vos cheveux et utilisez un après-shampoing 

comme vous en avez l’habitude.

•  Pour une protection accrue, appliquez un spray de 

protection contre la chaleur.

•  Essorez l’excès d’humidité avec une serviette et peignez 

pour démêler. Attachez vos cheveux pour le coiffage.

•  Branchez l’appareil sur une prise secteur de 220-240V

•  La brosse dispose de deux fonctions : c chaleur 

et jet ionique. Faites glisser le bouton marche/arrêt 

de la position 0 à la position 1 pour activer la fonction 

chaleur (le voyant LED deviendra rouge). Faites glisser 

le bouton jusqu’à la position suivante pour activer la 

fonction chaleur et jet ionique (le voyant LED deviendra 

rouge et bleu) La brosse atteindra la température 

maximale en l’espace de quelques minutes.

•  En orientant la brosse vers le bas et en utilisant environ 

2,5 cm de cheveux, enroulez les cheveux autour de la 

brosse en commençant par les cheveux à la racine 

près de la poignée, puis en enroulant les cheveux vers 

l’extrémité de la brosse.

•  Attendez environ 10 secondes pour que la boucle se 

forme.

•  Relâchez les cheveux en tournant l’appareil dans la 

direction inverse en faisant attention à ne pas tirer les 

cheveux.

•  Laissez les cheveux refroidir avant le peignage et le 

coiffage final. 

•  Après utilisation, éteindre la brosse en faisant glisser 

le bouton marche/arrêt en position 0, débrancher et 

laisser refroidir l’appareil avant de le ranger.

Suivez-nous sur revamphair.com pour connaître les 

derniers conseils et astuces de coiffage.
Remarque :

•  Ceci est un appareil haute performance, évitez les 

utilisations fréquentes pour ne pas endommager les 

cheveux.

•  L’utilisation régulière de produits de coiffage peut 

détériorer le revêtement.

•  Ne rayez pas la surface de l’appareil, cela réduirait 

l’efficacité du revêtement.

•  Pendant le chauffage, l’utilisation et le refroidissement, 

placez l’appareil sur une surface plane, lisse et 

résistante à la chaleur. Maintenez l’appareil par le bout 

de la poignée.

•  Cet appareil atteint une très haute température lors de 

son fonctionnement, veuillez l’utiliser avec précaution. 

Assurez-vous de ne pas entrer en contact avec le cuir 

chevelu ou la peau pour éviter les brûlures.

ARRÊT AUTOMATIQUE

Pour plus de sécurité, cet appareil est doté d’un système 

d’arrêt automatique. Si l’appareil est allumé pendant 

plus de 60 minutes sans interruption, il s’éteindra 

automatiquement. Si vous souhaitez utiliser l’appareil plus 

longtemps, placez le bouton en position arrêt, appuyez sur 

le bouton marche/arrêt pour mettre en marche l’appareil. 

Utilisez les boutons de contrôle de la tempé et 

- pour sélectionner la température souhaitée. Ne pas 

considérer cette fonction comme un substitut au mode 

‘OFF’. TOUJOURS PENSER À ÉTEINDRE L’APPAREIL LORSQU’IL 

N’EST PAS UTILISÉ.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

•  Éteignez l’appareil, débranchez-le du secteur et 

laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer.

•  Essuyez toutes les surfaces avec un chiffon doux 

et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs ou de 

nettoyants.

•  Lorsque la brosse chauffée est complètement froide, 

retirez les cheveux présents entre les poils après 

chaque utilisation et assurez-vous qu’il n’y a pas de 

produit accumulé sur le tube en céramique ou les poils.

•  N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou dans tout autre 

liquide.

•  Assurez-vous que toutes les pièces sont soigneusement 

séchées avec un chiffon doux avant de les réutiliser.

•  Pour éviter d’endommager le câble, n’enroulez pas 

le câble autour de l’appareil, rangez-le toujours à 

proximité de l’appareil.

•  À conserver dans un endroit frais et sec.

PRECAUTIONS IMPORTANTES

•  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés 

de 16 ans et plus. Les personnes ayant des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites ne doivent 

pas utiliser ce produit. Les personnes manquant 

d’expérience et de connaissances peuvent utiliser 

le produit si elles sont supervisées / formées et 

comprennent les dangers encourus. Les enfants ne 

doivent pas être autorisés à jouer avec l’appareil. Le 

nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent 

pas être effectués par des enfants à moins qu’ils soient 

âgés de plus de 16 ans et sous surveillance. Gardez 

l’appareil et le câble hors de portée des enfants de 

moins de 16 ans.

•  AVERTISSEMENT :

 pour une protection accrue, 

l’installation d’un disjoncteur différentiel avec un 

FONCTIONNALITÉS

1.  Tube en céramique de 40 mm

2.  Pointe de refroidissement

3.  Voyant LED chaleur/ionique

4.  Bouton de mise en marche/arrêt

3

4

1

2

Summary of Contents for BR-1400

Page 1: ...PROGLOSS BIG ROUND BRUSH CURL WAVES BRUSH User Guide BR 1400...

Page 2: ...e appliance is switched on for more than 60 minutes continuously then it will automatically switch off If you wish to continue using the appliance after this time press the power button to switch on U...

Page 3: ...towels rugs etc Do not operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered Do not use any extension cord with this appliance Do not let the cord hang over the edg...

Page 4: ...ferrare l unit esclusivamente dall impugnatura Il prodotto raggiunge temperature molto elevate durante il funzionamento maneggiare con cautela durante l acconciatura Assicurarsi di non avvicinare al c...

Page 5: ...o si somministra ossigeno Non usare con una prolunga elettrica Non lasciare pendere il cavo dal bordo di un tavolo o di un banco ed evitare il contatto con superfici calde Non trasportare l apparecchi...

Page 6: ...am Griffende Das Ger t erreicht w hrend des Betriebs sehr hohe Temperaturen seien Sie beim Stylen daher immer vorsichtig Stellen Sie sicher es in ausreichender Entfernung von der Kopfhaut zu verwenden...

Page 7: ...haltet ist Bedienen Sie das Ger t nicht mit nassen H nden Setzen Sie das Ger t nicht auf weiche Unterlagen oder Materialien wie z B Teppiche Betten Handt cher L ufer etc Verwenden Sie das Ger t nicht...

Page 8: ...lor Ag rrelo por el extremo del mango Este producto puede alcanzar una temperatura muy elevada cuando est funcionando selo con sumo cuidado Aseg rese de mantenerlo alejado del cuero cabelludo cuando l...

Page 9: ...ras etc No lo ponga en funcionamiento en lugares en los que se est n usando productos en aerosol espray o en los que se est administrando ox geno No acople ning n alargador a este aparato No deje que...

Page 10: ...la chaleur Maintenez l appareil par le bout de la poign e Cet appareil atteint une tr s haute temp rature lors de son fonctionnement veuillez l utiliser avec pr caution Assurez vous de ne pas entrer...

Page 11: ...vec les mains mouill es Ne posez pas l appareil sur des tissus d ameublement par ex moquette literie serviettes tapis etc Ne pas utiliser l endroit o des produits a rosols sont employ s ou de l oxyg n...

Page 12: ...eggen Houd het apparaat alleen vast aan het uiteinde van de handgreep Het product bereikt een zeer hoge temperatuur tijdens het gebruik gelieve te stylen met de nodige voorzichtigheid bij het gebruik...

Page 13: ...nog aan staat Niet gebruiken met natte handen Plaats het apparaat niet op zachte ondergronden of materialen zoals tapijt beddengoed handdoeken tapijten enz Dit apparaat niet gebruiken op plaatsen waar...

Page 14: ...aranzia La presente garanzia non influir sui diritti sanciti per legge Per scoprire il Centro Servizi pi vicino visitare la pagina www revamphair com servicecentres WEEE explanation Questo simbolo ind...

Page 15: ...t e preuve d achat A r ception FKA Brands Ltd proc dera la r paration ou le cas ch ant au remplacement de votre produit et vous le r exp diera sans frais de port suppl mentaires Seul le Service apr s...

Page 16: ...f Salon British Brands Distributed by FKA Brands Limited Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Tel 01473 874016 Via Giosu Carducci 125 20099 Sesto S Giovanni Milan Italy Tel 0039 02360060...

Reviews: