background image

12

13

FR

ES

souhaitée du luminaire – veiller à ce que la poignée ne soit pas visée – et 

resserrer ensuite toutes les vis à fond.  

À présent le luminaire est prêt à l‘emploi et peut être utilisé à l‘endroit que 

vous avez choisi – tenir impérativement des exigences concernant le lieu 

d‘emplacement consignées dans les „Indications générales de sécurité“. 

REMPLACER LA LAMPE

Vous trouverez les caractéristiques techniques de la lampe sous 

«Caractéristiques techniques» ou sur la plaque signalétique du boîtier du 

luminaire.  

•  Séparer le luminaire à halogène du courant secteur avant de l‘ouvrir et le 

laisser suffisamment se refroidir !

•  Desserrer la vis de la vitre de protection sur la face supérieure du luminaire 

et rabattre la vitre vers l‘avant. 

•  Sortir la lampe de son emballage.

•  Veiller à ne pas toucher directement avec les doigts nus, ceci laisse des 

taches de graisse qui entraînent une surchauffe. Utiliser un chiffon propre, 

sec, qui ne peluche pas.

•  Insérer une extrémité de la lampe dans la douille, la serrer contre elle 

et insérer l‘autre extrémité de la lampe dans la douille. Veiller à ne pas 

déformer la douille. 

•  Fermer ensuite la vitre de protection et resserrer la vis à fond.  

NETTOyAGE

•  Séparer le luminaire à halogène du courant secteur avant le nettoyage et le 

laisser suffisamment se refroidir. 

•  Pour nettoyer, n‘utiliser qu‘un chiffon sec ou légèrement humide, qui ne 

peluche pas, éventuellement un nettoyant doux. N‘utiliser aucun produit 

nettoyant abrasif ou contenant des solvants.

•  Si nécessaire, la lampe peut être nettoyée avec un chiffon qui ne peluche 

pas, légèrement imbibé d‘alcool. ATTENTION ! Après le nettoyage de la 

lampe avec de l‘alcool, la laisser aérée au moins durant 20 minutes. 

MAINTENANCE 

•  Vérifier si la fiche secteur, le câble et le boîtier du luminaire à halogène sont 

détériorés avant chaque emploi. Remplacer immédiatement les vitres de 

protection endommagées. 

•  Retirer immédiatement tous les encrassements sur le boîtier ou la vitre de 

protection, car ceci peut entraîner une surchauffe. 

REFLECTOR dE HALóGENO IP44 con 

soporte 

Indicación para el montaje y el servicio

Estimado/a cliente:  

Muchas gracias por haber adquirido nuestro foco halógeno. 

Lea las siguientes instrucciones de manejo antes de poner en marcha del 

foco halógeno y consérvelas bien para futuras consultas.

USO CORRECTO

IP 44

El foco halógeno está protegido contra salpicaduras, categoría 

IP44 y es adecuado para un uso limitado en exteriores. No es 

apropiado para el uso bajo condiciones duras.

El foco halógeno cumple las directivas comunitarias 

aplicables.

INSTRUCCIONES GENERALES dE SEGURIdAd

El foco halógeno:

•  Debe situarse a más de 1m de cualquier superficie iluminada. 

Esto es especialmente aplicable para el cable eléctrico, que en 

ningún momento debe estar iluminado por el foco ni tocar su 

carcasa metálica.

•  Déjelo enfriar siempre lo suficiente, pues la carcasa del foco 

puede alcanzar temperaturas muy elevadas. Para cambiar la 

bombilla o para limpiar el foco, desenchúfelo de la corriente.

•  Utilícelo fuera de espacios cerrados sólo cuando se enchufe a 

una toma protegida contra salpicaduras de agua (IP44).

•  Espere a que el foco esté totalmente frío antes de guardarlo o 

embalarlo.

•  Conéctelo únicamente a una toma de corriente adecuada de 

230V~ con toma de tierra.

•  El foco sólo se debe tocar por su empuñadura.

•  Utilícelo sólo sobre superficies planas y estables.

•  Utilícelo sólo con tambores de cable, alargos o enchufes 

múltiples homologados y aprobados. - No se permite el 

enclavijado de estos productos.

•  No lo utilice en lugares con riesgo de explosión  

(por ejemplo en carpinterías, talleres de pintura o similares).

•  No debe utilizarse en proximidad de material inflamable.

•  No debe utilizarse en proximidad piscinas, fuentes, estanques 

ANL_0593077555_0593079555.indd   12-13

26.07.2012   11:06:50

Summary of Contents for HFGT120AST

Page 1: ...u i obs ugi CZ Halogenov reflektor 150 500W IP44 se stojanem N vod pro mont a obsluhu EE Halogeenvalgusti 150 500W IP44 jalaga Paigaldus ja kasutusjuhend LV Halog nstavlampa 150 500W IP44 ar statni M...

Page 2: ...1m von angestrahlten Fl chen entfernt aufstellen Dies gilt insbesondere f r das Netzkabel dieses darf nicht angestrahlt werden oder in Ber hrung mit dem Metallgeh use kommen immer ausreichend abk hlen...

Page 3: ...mittels in die Fassung ein Achten Sie darauf dass die Fassung nicht verbogen wird Schlie en Sie anschlie end die Schutzscheibe und ziehen Sie die Schraube wieder fest Handgriff und StandfuSS montieren...

Page 4: ...Reinigung Trennen Sie den Halogenfluter vor dem Reinigen vom Netz und lassen ihn ausreichend abk hlen Zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht feuchtes fusselfreies Tuch eventuell ein mildes Reini...

Page 5: ...the screws on the sides underneath the housing and adjust the floodlight direction ensure that the handle is not illuminated and then retighten all screws The floodlight is now ready for use and can b...

Page 6: ...s de fontaines d tangs ou d eaux similaires ne pas plonger dans de l eau ou d autres liquides ne pas manipuler avec des mains mouill es et ne jamais regarder directement dans la source de lumi re ne j...

Page 7: ...ant chaque emploi Remplacer imm diatement les vitres de protection endommag es Retirer imm diatement tous les encrassements sur le bo tier ou la vitre de protection car ceci peut entra ner une surchau...

Page 8: ...oriente el foco como desee procurando que la empu adura no sea iluminada y vuelva a apretar los tornillos El foco est listo para su uso y puede encenderse en el lugar interior previsto Es imprescindi...

Page 9: ...entro l altro non si deve impiegare in locali a rischio di esplosione per es falegnamerie reparti di verniciatura o simili non si deve impiegare nelle immediate vicinanze di materiale combustibile non...

Page 10: ...avanti Togliere la lampada dalla confezione Fare attenzione di non toccarla con le mani nude che potrebbero lasciarvi sopra macchie di grasso che potrebbero causarne il surriscaldamento Utilizzare un...

Page 11: ...o com tambores de cabo cabos de extens o ou conectores m ltiplos autorizados e aprovados N o permitido conectar um desses produtos ao outro n o deve ser utilizado em recintos com perigo de explos o p...

Page 12: ...protec o da parte de cima do projector e virar o vidro para frente Retirar o acess rio para ilumina o da embalagem Tenha aten o para n o tocar no acess rio sem luvas caso contr rio poder deixar mancha...

Page 13: ...veya benzeri su kaynaklar n n do rudan yak n na kurmay n z su ya da ba ka s v lar i ine dald rmay n z slak ellerle kullanmay n z ve asla do rudan k kayna na bakmay n z asla st n rtmeyiniz asla g vde a...

Page 14: ...uru ve t y b rakmayan bir bez kullan n z Ampul n bir ucunu duy i ine yerle tiriniz duya kar bast r n z ve ampul n di er ucunu duy i ine yerle tiriniz Duyun b k lmemesine dikkat ediniz Ard ndan koruyuc...

Page 15: ...28 29 GR HFGT120AST max 150W HFGT400AST max 500W 230V 50Hz IP44 120W 0599940555 R7s 400W 0599950555 H05RN F GR 1 2 ANL_0593077555_0593079555 indd 28 29 26 07 2012 11 06 53...

Page 16: ...30 31 GR 20 RU IP44 IP 44 IP44 1 IP44 230 ANL_0593077555_0593079555 indd 30 31 26 07 2012 11 06 53...

Page 17: ...32 33 RU HFGT120AST max 150W HFGT400AST max 500W 230B 50 IP44 120W 0599940555 R7s 400W 0599950555 H05RN F RU 1 2 ANL_0593077555_0593079555 indd 32 33 26 07 2012 11 06 54...

Page 18: ...owy nale y ustawia zawsze w odleg o ci co najmniej 1m od o wietlanych powierzchni Dotyczy to w szczeg lno ci przewodu sieciowego kt ry nie mo e by na wietlany ani dotyka do metalowej obudowy zawsze po...

Page 19: ...iec ar wki w oprawk Uwa a aby nie wygi oprawki Nast pnie zamkn szyb ochronn i dokr ci rub PL Monta uchwytu i podstawy patrz 1 i 2 Odkr ci nakr tk motylkow stojaka i w o y podstaw do uchwytu W o y nakr...

Page 20: ...vhodn k pou it v drsn ch podm nk ch Halogenov z i vyhovuje p slu n m evropsk m sm rnic m CE V eobecn bezpe nostn pokyny Halogenov z i v dy postavte nebo instalujte tak aby byl dodr en minim ln odstup...

Page 21: ...Nastaven sm ru z en Uvoln te bo n rouby pod krytem nasm rujte z i dbejte p itom aby sv tlo nedopadalo na rukoje a n sledn v echny rouby op t pevn ut hn te Nyn je z i p ipraven k provozu a m ete jej zp...

Page 22: ...isohtlike materjalide l heduses rge paigaldage suplemisbasseinide purskkaevude tiikide v i EE sarnaste veekogude l hedusse rge pange vette ega sarnastesse vedelikesse rge puudutage m rgade k tega ega...

Page 23: ...pro ektori v rgupistik juhe ja korpus iga kord enne kasutamist kahjustuste suhtes le Asendage kahjustatud kaitseklaas viivitamatult uuega Eemaldage koheselt korpusele v i kaitseklaasile tekkinud mustu...

Page 24: ...s nu skr ves ieregul jiet v lamo starme a gaismas virzienu piegrieziet v r bu tam lai netiktu apstarots rokturis un p c tam atkal pievelciet skr ves Tagad starmetis ir gatavs lieto anai un var tikt e...

Page 25: ...je lakavimo mon je ir pana iai LT nenaudoti arti degan i med iag nestatyti greta vaik baseino fontano tvenkinio arba pana aus vandens telkinio nemerkti vanden ar kitus skys ius neliesti lapiomis rank...

Page 26: ...stuvo elektros akut laid ir korpus ar jie neturi gedim Nedelsiant pakeiskite pa eistus apsaugos skydus I karto pa alinkite visus ne varumus esan ius ant korpuso arba apsauginio skydo nes d l to viestu...

Page 27: ...dvrnite bo ne vijke na donjoj strani ku i ta podesite eljeni smjer zra enja me uvremenu pazite na to da na dr ak ne bude upravljeno zra enje nakon toga ponovo vrsto pritegnite vijke S time je reflekto...

Page 28: ...iranje ili tome sli nim nemojte da ga upotrebiti u neposrednoj blizini zapaljivih SRB materijala Nemojte da ga postavite u neposrednoj blizini bazena vodoskoka jezera ili sli nih povr ina vode nemojte...

Page 29: ...o zamenite o te eno staklo Smesta odstranite ne isto u koja se slegla na ku i tu ili na za titnom staklu po to to mo e dovesti do pregrejanja RO Reflector cu halogen IP44 cu suport Instruc iuni de mon...

Page 30: ...terale din partea inferioar a carcasei regla i direc ia de radiere dorit ntre timp ave i grij ca radierea s nu fie ndreptat spre m ner dup care str nge i bine uruburile Cu aceasta radiatorul este gata...

Page 31: ...oz zem vagy hasonl k ne haszn lja gy l kony anyagok k zvetlen k zel ben Ne HU ll tsa fel f rd medence sz k k t t vagy hasonl v zfel let k zvetlen k zel ben ne mer tse v zbe vagy m s folyad kba ne keze...

Page 32: ...t minden haszn lat el tt gyelve azok esetleges s r l seire Halad ktalanul cser lje le a s r lt v d veget Azonnal t vol tsa el a h zon vagy a v d vegen lerak dott szennyez d st mivel az t lhev l shez...

Page 33: ...ke na spodnji strani ohi ja nastavite eleno smer arka pazite na to da arek ne bo svetil na dr alo na koncu ponovno zategnite vse vijake Sedaj je reflektor uporaben in se lahko uporabi na od vas predvi...

Page 34: ...66 67 BG IP44 IP 44 IP44 1 IP44 230V BG HFGT120AST max 150W HFGT400AST max 500W 230V 50Hz IP44 120W N 0599940555 R7s 400W N 0599950555 1 2 ANL_0593077555_0593079555 indd 66 67 26 07 2012 11 07 00...

Page 35: ...68 BG 20 ANL_0593077555_0593079555 indd 68 26 07 2012 11 07 00...

Reviews: