background image

Luz halógena con varilla de toma de tierra 

El embalaje incluye:

!
!

Luz halógena con varilla de toma de tierra 150W o 500W
Luces correspondientes

Puesta en funcionamiento de la luz halógena:

Colocar la bombilla

1.  Compruebe que la luz halógena no esté conectada.
2.  Afloje el tornillo superior de la carcase de la luz halógena y quite el crista frontall.
3.  Extraiga la bombilla de su envoltorio. No la toque directamente con las manos. Utilice un trapo o 
     algo similar para colocar la bombilla en el portalámparas. Para ello coloque la bombilla en la espiga 
     a un lado del portalámparas y apriete la espiga hacia atrás hasta que el otro lado de la bombilla 
     Previo a la espiga pueda apretarse en el otro extremo del portalámparas.
4.  Una vez sustituido el dispositivo luminoso comprobar la posición correcta de la junta.
5.  Coloque de nuevo el cristal frontal con el tornillo.

Notas importantes:

!

Antes de la puesta en funcionamiento, verifique si se ha colocado la bombilla adecuada.

!

Antes de la puesta en funcionamiento, compruebe que todos los tornillos están ajustados con el par de 
giro indicado de 0,8 Nm.

!

La bombilla y luz halógena alcanzan temperaturas extremadamente elevadas durante su 
funcionamiento. Debe evitarse cualquier contacto durante su funcionamiento.

!

No utilice luces halógenas cerca de objetos inflamables, ya que estos podrían incendiarse debido al 
calentamiento provocado por las luces. Mantenga la distancia de seguridad indicada.

!

Despúes de haber desconectado la luz halógena, déjela enfriar durante 20 minutos antes de tocarla.

!

La luz halógena no debe accionarse sin el cristal de seguridad colocado debidamente (riesgo de 
explosión de la bombilla).

!

No está indicada para su funcionamiento en condiciones extremadamente duras.

!

Proteja el cable de red de posibles contactos con objetos afilados, sustancias químicas o superficies 
calientes

!

La luz halógena con varilla de toma de tierra debe colorcarse en un suelo lo suficientemente firme para 
que no vuelque y provoque un incendio.

!

La luz halógena no debe disponerse en ahondamientos donde los componentes eléctricos puedan 
quedar inundados en caso de lluvia.

!

Si se coloca cera de un depósito de agua, debe mantenerse una distancia mínima de 0,5 m.

!

Cualquier modificatión en las conducciones eléctricas debe ser realizado por un electricista profesional.

Antes de poner en funcionamiento este producto, lea atentamente estas instrucciones y compruebe que el 
producto esté en perfecto estado. En caso de presentar algún desperfecto, no debe conectarse. Tenga en 
cuenta que este producto debe mantenerse fuera del alcance de los niños o de personas no autorizadas. Al 
finalizar la vida del producto deberá desecharse según la normativa vigente. Los aparatos electrónicos deben 
llevarse a un depósito de residuos especiales.

A.

1.

2.

B.

C.

E

Summary of Contents for 006915

Page 1: ...den Sie den Halogenstrahler nicht in der N he von brennbaren Gegenst nden sonst k nnten diese durch die starke Erw rmung des Strahlers in Brand geraten Halten Sie den angegebenen Sicherheitsabstand ei...

Page 2: ...aufgebaute Pr fstationen Sollte dennoch ein Mangel auftreten leisten wir im nachfolgenden Umfang Gew hr 2 Die Dauer der Garantie betr gt 2 Jahre ab dem Kaufdatum 3 Das Ger t wird entweder unentgeltli...

Page 3: ...the halogen floodlight projector near inflammable objects as these can catch fire because of the extreme heat of the halogen floodlight projector Keep the mentioned security distance After turning of...

Page 4: ...h your purchase receipt and a short description of the damages to the point of purchase or to REV Ritter Germany 7 Without proof of warranty the product will be repaired at your expenses Security dist...

Page 5: ...squant de s enflammer cause de l echauffement du projecteur Velliez respecter les distances minimales pr conis es Apr s l arr t du projecteur laissez le refroidir 20 minutes avant de le saisir Le proj...

Page 6: ...entes Si toutefois ce produit s av rait d fectueux REV assure une garantie selon les conditions suivantes 2 La dur e de la garantie est de 2 ans partir de la date d achat 3 L appareil sera remis en ta...

Page 7: ...izzare il riflettore alogeno in prossimit di oggetti roventi che altrimenti potrebbero incendiarsi a causa del forte calore emanato dal riflettore Rispettare la distanza di sicurezza indicata Dopo ave...

Page 8: ...a breve descrizione del difetto 7 Senza la documentazione della garanzia la riparazione sar effettuata solo a pagamento Distanza di sicurezza tra riflettore e oggetto illuminato di almeno 1 m 1 0m REV...

Page 9: ...objetos inflamables ya que estos podr an incendiarse debido al calentamiento provocado por las luces Mantenga la distancia de seguridad indicada Desp es de haber desconectado la luz hal gena d jela en...

Page 10: ...o con la factura de compra y un breve escrito explicando el fallo 7 Sin el somprobante de la garant a las reparaciones deber n abonarse Distancia m nima de seguridad entre luz hal gena y objeto alumbr...

Page 11: ...is pois estes podem pegar fogo devido ao forte calor irradiado pelo refletor Mantenha a dist ncia de seguran a indicada Depois de desligar o refletor deixe o mesmo esfriar durante 20 minutos antes de...

Page 12: ...uma descri o resumida do defeito ao revendedor ou f brica 7 Sem o comprovante da garantia a repara o ser efetuada somente sob remunera o Dist ncia de seguran a m nima de 1m entre o refletor e o objet...

Page 13: ...are voorwerpen omdat deze door de sterke verwarming van de lichtprojector in brand kunnen vliegen Houd de aangegeven veiligheidsafstand aan Nadat de lichtprojector is uitgeschakeld moet u deze 20 minu...

Page 14: ...2 De duur van de garantie bedraagt 2 jaar vanaf de koopdatum 3 Het apparaat wordt kosteloos afgewerkt of vervangen als het binnen de garantieverplichting aantoonbaar onbruikbaar wordt door een fabrie...

Page 15: ...y inaczej na skutek silnego nagrzewania si lampy mog oby doj do ich po aru Nale y koniecznie przestrzega podanych odst p w bezpiecze stwa Po wy czeniu lampy projektorowej nale y odczeka 20 minut przed...

Page 16: ...dowodem zakupu i kr tkim opisem wady do sprzedawcy lub do nas 7 Bez dowodu gwarancji naprawy dokonywane s wy cznie odp atnie Odst p bezpiecze stwa pomi dzy lamp projektorow i o wietlanym obiektem co...

Page 17: ...t ghet anyagok k zvetlen k zel ben mert k l nben ezek a f nysz r felmeleg t hat sa k vetkezt ben meggyulladhatnak A megadott biztons gi t vols got okvetlen l be kell tartani Miut n a f nysz r t kikap...

Page 18: ...z vagy hozz nk kell bek ldeni 7 A garancia igazol sa n lk l a jav t st kiz r lag csak ut lagos sz ml z s ellen ben v gezz k el A biztons gi t vols g a f nysz r s a megvil g tott objektum k z tt legal...

Page 19: ...dlo nepou vejte v bl zkosti ho lav ch p edm t proto e jinak m e v d sledku siln ho oh v n vyza ov n m doj t k po ru Dodr ujte p edepsanou bezpe nostn vzd lenost 5 Po vypnut sv tidla je nechejte 20 min...

Page 20: ...eslat do na firmy 7 Bez z ru n ho listu bude oprava provedena v hradn za hradu 1 0m Bezpe nostn vzd lenost mezi sv teln m zdrojem a osv tlovan m objektem mus b t nejm n 1 m REV Ritter GmbH D 63776 M m...

Reviews: