Retraflex Retractable Hose System Installation Manual Download Page 12

12

Add a 2" - 1,825" reducer (TF5532BV) before joining main 
pipe run in order to prevent hose blocage (figure 8).

Raccorder un réducteur 2" - 1,825" (TF5532BV) avant 

le  raccordement à la ligne principale pour prévenir tout 
blocage du boyau. (figure 8)

Empalmar un reductor 2" - 1,825" (TF5532BV) antes de 
 

empalmar a la tubería principal para evitar cualquier 
 bloqueo de la  manguera (figura 8).

Any burr or excess glue glob can snag and 

damage the hose sock

 as it travels through the tubing. 

To prevent this, make sure to always apply the glue on the 
male end, not the female (figure 9). 
Make sure to remove all burrs from the pipe ends that were 
cut. Carefully  inspect the pipe to make sure the inside is 
smooth and that the pipe is round and  undamaged.

Tout excédent de colle peut occasionner des 

accrocs ou endommager la housse du boyau/

flexible lorsqu’il se rétracte dans les conduits.

 Pour 

éviter ce problème, appliquer la colle sur les embouts mâles, 

et non femelles (figure 9).
S’assurer d’enlever tous les filaments des tuyaux de PVC une fois taillés. Inspecter 

 soigneusement les tuyaux pour s’assurer que l’intérieur est lisse, bien rond et non 

endommagé.

Todo excedente de cola puede obstruir el pasaje o estropear la funda de 

 manguera al retractarse en los tubos.

 Para evitar este problema, aplicar la cola en las 

puntas “macho” y no “hembra”  (figura 9) . 

Asegurarse de quitar los residuos de los tubos de PVC una vez cortados.  Verificar 
con cuidado los tubos para asegurarse de que el interior esté liso, bien redondo y no 
 estropeado. 

If the inlet is installed upwards and the pipe runs straight up 

for 10' (3.05 m) or more, add two 22.5° elbows close to the 

inlet (figure 10) to keep the hose from slipping out.

Si la prise est orientée vers le haut et que le tuyau monte tout 

droit vers le haut pour 10' (3,05 m) ou plus, ajouter deux coudes 

de 22,5° près de la prise (figure

 

10) pour retenir le boyau.

Si la toma está orientada hacia arriba y que el tubo sube recto 

hacia arriba por 10’ (3.05m) o más, añadir dos codos 22,5° 

cerca de la toma (figura

 

10) para mantener la manguera. 

Only fittings designed for retractable hose systems can be used in the section of 

pipe that stores the hose (figure 11).

Seuls les coudes à rayon allongé conçus pour un tel  système peuvent être utilisés 

pour le parcours où le boyau/flexible se rétracte (figure 11).

Solo los codos especiales de la manguera retractable pueden ser utilizados en el espacio 

donde la manguera se retracta (figura 11). 

9

10

22,5°

22,5°

8

Summary of Contents for Retractable Hose System

Page 1: ...able Hose System Installation Guide Système de boyau flexible rétractable Guide d installation Systema de manguera flexible retractable Guía de Instalación Patent pending Brevet en instance Patente en trámite ...

Page 2: ...onduits Implantación de los tubos 5 Rough In Plan initial Plan inicial 6 Determine Valve Height Déterminer la hauteur de la prise Determinar la altura de una toma 6 New Construction Nouvelle construction Nueva construcción 7 Gyproc Installation Installation placo plâtre Instalación pladur gyproc 7 Brick and Plaster Installation Installation en brique et plâtre Instalación ladrillo y yeso 8 Pipe ru...

Page 3: ...en faire l installation Les composantes Rétraflex comprennent également les vis joints d étanchéité rondelles boyaux coudes etc L utilisation d autres composantes pourrait annuler la garantie du manufacturier L installateur a la responsabilité de se conformer à tous les règlements de la Régie du bâtiment de sa région Atención Este manual supone que el instalador tenga la formación adecuada y la ex...

Page 4: ...will custom the hose size to fit each floor Hose kits come in 30 9 1 m 40 12 2 m 50 15 2 m or 60 18 2 m lengths Informer le consommateur que vous ajusterez la longueur du boyau flexible selon la dimension de chaque étage Les boyaux flexible sont disponibles en longueurs de 30 9 1 m 40 12 2 m 50 15 2 m ou 60 18 2 m Informar el cliente que puede elegir una longitud de manguera diferente según las di...

Page 5: ...alement entre 1 800 à 2 300 pieds carrés 167 à 213 m2 La manguera de 50 15 2m cubrirá entre 167 a 213 m2 Plan pipe runs Parcours des conduits Implantación de los tubos Carefully read the pipe runs section of this guide There is also a diagram of four typical pipe runs Lire attentivement la section de ce guide sur le Parcours des conduits Vous y trouverez aussi un diagramme des quatre installations...

Page 6: ...amos colocar la parte inferior de la toma a 16 41 cm o 30 76 cm del suelo para una facilidad de uso máxima In an upward orientation hose comes out from the top we recommend that the bottom of the inlet be at 3 to 4 feet from the floor for maximum convenience Si la prise doit être orientée vers le haut le boyau flexible sort en provenance du haut nous recommandons que le bas de la prise soit à 3 à ...

Page 7: ...o add another stud on the other side to secure the inlet in place figure 2 Nous recommandons d ajouter un montant ou rail 2x4 de l autre côté pour bien fixer la prise en place figure 2 Recomendamos añadir un montante de pared del otro lado para fijar bien la toma en su sitio figura 2 Install the pipe into the fitting figure 3 Glue the pipe into the fitting making sure it sits all the way to the ri...

Page 8: ...dans le mur et fixer la prise directement sur la brique figure 5 Une fois le système de conduits et les fils bas voltage r accordés sceller l arrière de la prise dans le mur en r emplissant de plâtre Insertar la parte trasera de la toma en la pared y fijarla directa mente en el ladrillo figura 5 Una vez el sistema de conductos instalado y los cables bajo v oltaje conectados sellar la parte trasera...

Page 9: ...9 Use as a template to cut the opening in the brick wall Utiliser comme gabarit pour faire l ouverture dans le mur de brique Utilizar una plantilla para realizar la apertura en la pared de ladrillos ...

Page 10: ......

Page 11: ...oyau flexible additionnée de 20 ou de 10 3 05 m au minimum Par exemple si vous utilisez un boyau flexible de 60 18 3 m ayez au moins 72 21 9 m de conduit de PVC avant de raccorder la ligne Pour s assurer d avoir assez de conduit pour rétracter le boyau flexible le parcours des conduits doit parfois être détourné afin de le rallonger pour ensuite rejoindre l aspirateur central No conectar la línea ...

Page 12: ... endommagé Todo excedente de cola puede obstruir el pasaje o estropear la funda de manguera al retractarse en los tubos Para evitar este problema aplicar la cola en las puntas macho y no hembra figura 9 Asegurarse de quitar los residuos de los tubos de PVC una vez cortados Verificar con cuidado los tubos para asegurarse de que el interior esté liso bien redondo y no estropeado If the inlet is inst...

Page 13: ...re 12 Try to space them out as much as possible Autant que possible ne pas utiliser deux coudes un à la suite de l autre figure 12 Essayer de les espacer le plus possible Evitar utilizar 2 codos uno a continuación de otro figura 12 Intentar espaciarlos lo mas posible It is important to design the pipe runs so the hose is stored on one level figure 13 Avoid storing hose on two different levels figu...

Page 14: ...du boyau flexible Extremidad de la manguera Hose end Fin du boyau flexible Extremidad de la manguera Hose is stored on the same level Le boyau flexible est rangé sur un seul niveau La manguera esta colocada al mismo nivel Hose is stored on the same level Le boyau flexible est rangé sur un seul niveau La manguera esta colocada al mismo nivel ...

Page 15: ... flexible Extremidad de la manguera Hose is stored on the same level Le boyau flexible est rangé sur un seul niveau La manguera esta colocada al mismo nivel Hose is stored on the same level Le boyau flexible est rangé sur un seul niveau La manguera esta colocada al mismo nivel Hoisting the hose on two floors requires a more powerful central vacuum Hisser un boyau flexible sur deux étages requiert ...

Page 16: ...e vers le bas Essayer de limiter le nombre de coudes 90º Instalación en dos plantas hacia abajo Limitar la cantidad de codos 90 3 Down orientation Orientation vers le bas Dirigida hacia abajo In order to ensure enough pipe to store the hose the pipe runs will sometimes need to be diverted in order to lengthen piping and then head back to the power unit Pour s assurer d avoir assez de conduit de PV...

Page 17: ...ngitud de la manguera flexible adicionada de 20 o de 10 3 05m mínimo Por ejemplo si usan una manguera flexible de 60 18 3m tener al menos 72 21 9m de conductos PVC antes de conectar la línea It is important to keep the hose stored on the same level Il est important d installer les conduits de PVC du boyau flexible rétractable sur le même niveau Es importante instalar los conductos de PVC de la man...

Page 18: ...pening figure 16 Si vous installez ce système en Europe faites passer le fil bas voltagedanslagaineél ectriquetypeITCA vendue séparément comme pour n importe quelle autre i ns tallation d aspirateur central et tirer la gaine par dessus les fils de la prise puis dans l ouverture dédiée figure 16 Si se instala este sistema en Europa pasar el cable bajo voltaje en la funda eléctrica UTCA como para cu...

Page 19: ...bien Despues abrir la puerta e insertar los tornillos en los 4 rincones figura 19 para fijar la pieza en su sitio Ajustar los 4 tornillos para que la puerta cierre bien Simply insert the door into the appropriate slot figure 18 Insérer tout simplement la porte dans la fente appropriée figure 18 Insertar simplemente la puerta en el espacio previsto figura 18 Once the wall is finished remove the tem...

Page 20: ... 450 434 6111 info trovac com 1 800 361 9553 Distribution Centers Centres de distribution Centros de distribución USA 1164 S E Century Dr Lee s Summit Missouri USA 64081 info trovac com EUROPE 16 rue du Stade 44170 Treffieux France Tel 33 0 2 40 51 44 60 Fax 33 0 2 40 51 42 24 info trovac eu Nº vert 0800 800 393 IMPINSRET AL 16 ...

Reviews: