resideo Braukmann NK300S Installation Instructions Manual Download Page 15

CZ

MU1H-1556GE23 R0420

15

Tlak za

ř

ízení by m

ě

l být alespo

ň

 o 2 bar vyšší než 

nastavený výstupní tlak. 

1.

Zav

ř

ete uzavírací armatury na stran

ě

 vstupu a vstupu.

2.

Odtlakujte stranu vstupu
• nap

ř

íklad povolením uzavírací manometr

• Manometr pak op

ě

t zašroubujte

3.

Povolte upnutí na p

ř

ítla

č

né pružin

ě

• Otá

č

ejte p

ř

estavitelnou rukojetí proti sm

ě

ru 

hodinových ru

č

i

č

ek (-), dokud se úpln

ě

 nezastaví

4.

Pomalu otev

ř

ete ventil na vstupní stran

ě

5.

Otá

č

ejte nastavovacím knoflíkem, dokud manometr 

nebude ukazovat požadovanou hodnotu

6.

Pomalu otev

ř

ete ventil na výstupní stran

ě

6

Údržba

Norma EN 806-5 vyžaduje kontrolní prohlídky a servis 
sou

č

ástí vodní soustavy jednou ro

č

n

ě

.

Jelikož veškerou údržbu musí provád

ě

specializovaná instalatérská firma, doporu

č

ujeme 

uzav

ř

ít p

ř

íslušnou servisní smlouvu.

Podle normy EN 806-5 musí být provedena následující 
opat

ř

ení:

6.1 Inspekce

Kontrola pomocí zkušebního p

ř

ístroje a sady údržby

6.1.1 Kontrola funkcí reduk

č

ního ventilu

1.

Uzav

ř

ete ventil na výstupní stran

ě

2.

Zkontrolujte zadní tlak na manometru p

ř

i nulovém 

pr

ů

toku.

• Pokud se tlak zvyšuje pomalu, je možné, že je 

ventil zne

č

išt

ě

ný nebo vadný. V takovém p

ř

ípad

ě

 

prove

ď

te servis a 

č

išt

ě

ní (Vid

ě

t 6.2 Údržba)

3.

Pomalu otev

ř

ete ventil na výstupní stran

ě

6.1.2 Kontrola funkcí vypoušt

ě

cího 

ventilu

Kontrola funkcí pomocí zkušebního p

ř

ístroj TKA295

1.

Postup podle návodu k použití zkušebního p

ř

ístroje 

TKA295

Rychlá kontrola funkcí vypoušt

ě

cího ventilu:

Snižte p

ř

ední tlak

– pokud se vypoušt

ě

cí ventil otev

ř

e (klesne), funkce 

je o.k.

6.1.3 Kontrola funkcí zábrany zp

ě

tného 

toku na stran

ě

 výstupu

Kontrola funkcí pomocí zkušebního p

ř

ístroj TKA295

1.

Postup podle návodu k použití zkušebního p

ř

ístroje 

TKA295

6.2 Údržba

Sou

č

ásti z um

ě

lé hmoty ne

č

ist

ě

te prost

ř

edky 

obsahujícími 

ř

edidla ani alkohol. Mohly by je poškodit 

a zp

ů

sobit tak škody unikající vodou.

Žádné 

č

isticí prost

ř

edky se nesm

ě

jí dostat do 

kanalizace nebo okolí!

6.2.1 Ventilová vložka

1.

Uzavírací armatury na vstupu a výstupu uzav

ř

ete

2.

Odtlakujte stranu vstupu
• nap

ř

íklad povolením uzavírací zátky 1

• Zátku pak op

ě

t zašroubujte

3.

Povolte upnutí na p

ř

ítla

č

né pružin

ě

• Otá

č

ejte p

ř

estavitelnou rukojetí proti sm

ě

ru 

hodinových ru

č

i

č

ek (-), dokud se úpln

ě

 nezastaví

CAUTION!

V krytu pružiny se nachází tla

č

ná pružina. 

Vymršt

ě

ní pružiny m

ů

že zp

ů

sobit zran

ě

ní.

Ujist

ě

te se, zda je tla

č

ná pružina uvoln

ě

ná!

4.

Odšroubujte kryt pružiny
• Použití klí

č

e na šrouby

5.

Vyjm

ě

te op

ě

rný kroužek.

6.

Pomocí kleští odejm

ě

te ventilovou vložku

7.

Zkontrolujte bezvadný stav t

ě

snicího talí

ř

e, hrany 

trysky a t

ě

snícího kroužku , v p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby vložku 

ventilu vym

ěň

te.

8.

Op

ě

tovná montáž v opa

č

ném po

ř

adí

9.

Nastavte výstupní tlak

6.2.2 Údržba a 

č

išt

ě

ní kartuše

1.

Uzavírací armatury na vstupu a výstupu uzav

ř

ete

2.

Odstra

ň

te uzavírací zátku

3.

Systém

ů

 odpojova

č

 se odtlakuje

4.

Odšroubujte víko uložení kartuše

5.

Vyjm

ě

te kartuši a lapa

č

 ne

č

istot

6.

Odd

ě

lte lapa

č

 ne

č

istot od kartuše

7.

Vy

č

ist

ě

te lapa

č

 ne

č

istot a kartuši, p

ř

ípadn

ě

 je vym

ě

/te

CAUTION!

Usazení kartuše nerozebírejte na jednotlivé díly!

8.

Op

ě

tovná montáž v opa

č

ném po

ř

adí

• Zatla

č

te kartuši na místo, až zasko

č

í

9.

Zkontrolujte funk

č

nost

6.2.3 Zp

ě

tný ventil

1.

Uzavírací armatury na vstupu a výstupu uzav

ř

ete

2.

Odstra

ň

te uzavírací zátku

3.

Systém

ů

 odpojova

č

 se odtlakuje

4.

Demontáž vložky reduk

č

ního ventilu podle údaj

ů

5.

Vym

ě

na zábrany zp

ě

tného toku

Summary of Contents for Braukmann NK300S

Page 1: ...ukmann NK300S Installation instructions Einbauanleitung Instructions d installation Instrukcja monta u N vod na mont Refilling Combination Nachf llkombination Combinaison de remplissage Zesp nape niaj...

Page 2: ...grated strainer no separate strainer necessary Refilling combination is protected against malfunction and corrosion damage resulting from ingress of foreign bodies e g welding beads sealing materials...

Page 3: ...on outlet 6 1 2Testing discharge valve Take note of the instructions of the test control unit TKA295 1 Procedure according to instruction of the test control unit TKA295 Quick test for the discharge v...

Page 4: ...emedy No or too small water flow rate Refilling combination is not fitted in flow direction Fit refilling combination in flow direction note direction of arrow on housing Ball valves up or downstream...

Page 5: ...mbination integriert kein separater Schmutzf nger notwendig Nachf llkombination wird vor Funktionsst rungen und Korrosionssch den durch eingesp lte Fremdk rper z B Schwei perlen Dichtungsmaterial Sp n...

Page 6: ...diesem Fall eine Instandhaltung und Reinigung durch Siehe 6 2 Instandhaltung 3 Absperrarmatur ausgangsseitig langsam ffnen 6 1 2Funktionskontrolle Ablassventil Funktionskontrolle mit Pr fger t TKA295...

Page 7: ...beachten 8 Fehlersuche 9 Ersatzteile Ersatzteile finden Sie unter homecomfort resideo com europe 10 Zubeh r Zubeh r finden Sie unter homecomfort resideo com europe Problem Ursache Abhilfe Kein oder z...

Page 8: ...s de panier filtrant s par n cessaire La combinaison de remplissage est prot g e de dysfonctionnements et de la corrosion au moyen de corps trangers inject s tels les perles de soudures les mat riaux...

Page 9: ...de pression 1 Fermer le robinet d arr t la sortie 2 Contr ler la pression aval sur le manom tre avec un coulement z ro Si la pression augmente lentement il se peut que la vanne soit encrass e ou d fec...

Page 10: ...tructions contenues 7 Contr le du fonctionnement 7 Mise au rebut Observez les exigences locales en mati re de recyclage d limination conforme des d chets 8 D pannage 9 Pi ces de rechange Pour les pi c...

Page 11: ...nape niaj cy zabezpieczony jest przed zak ceniami i korozj na wypadek dostania si cia obcych np pozosta o ci po spawaniu materia u uszc zelniaj cego wi r w lub rdzy Przy monta u nale y przestrzega lo...

Page 12: ...ci nienie wt rne na manometrze przy zerowym przep ywie Je eli ci nienie powoli ro nie armatura jest zabrudzona lub uszkodzona W takim przypadku nale y przeprowadzi konserwacj i czyszczenie Patrz 6 2 U...

Page 13: ...zgodnie z informacjami zawartymi 7 Sprawdzi dzia anie 7 Utylizacja Nale y stosowa si do miejscowych przepis w dotycz cych prawid owego wykorzystania odpad w wzgl dnie ich utylizacji 8 Rozwi zywanie pr...

Page 14: ...kozen m koroz zp sobenmi naplavov n m ciz ch t les nap klad okuj po sv en t snic ch materi l pon nebo rzi U mont e je nutn db t p slu n ch n rodn ch p edpis Aby se zamezilo vzniku zaplaven doporu uje...

Page 15: ...u na stran v stupu Kontrola funkc pomoc zku ebn ho p stroj TKA295 1 Postup podle n vodu k pou it zku ebn ho p stroje TKA295 6 2 dr ba Sou sti z um l hmoty ne ist te prost edky obsahuj c mi edidla ani...

Page 16: ...kohouty p ed nebo za dopl kovou kombinac nejsou zcela otev eny pln otev ete uzav rac armatury Integrovan lapa ne istot zne i t n Vy ist te lapa ne istot Reduk n ventil nen nastaven na po adovan v stu...

Page 17: ...CZ MU1H 1556GE23 R0420 17...

Page 18: ...rland by its authorised representative Ademco 1 GmbH 2020 Resideo Technologies Inc All rights reserved For more information homecomfort resideo com europe Ademco 1 GmbH Hardhofweg 40 74821 MOSBACH GER...

Page 19: ...MU1H 1556GE23 R0420 19 5 2 1 2 1 3 4 5 6 6 1 2 6 1 3 6 2 1 1 2 3 4 6 7 5 6 2 2 5 1 2 4 1 6 7 6 2 3 1 2 5 1 4 6 1...

Page 20: ...les de s curit 8 2 Caract ristiques techniques 8 3 Options 8 4 Assemblage 8 5 D marrage 9 6 Maintenance 9 7 Mise au rebut 10 8 D pannage 10 9 Pi ces de rechange 10 10 Accessoires 10 PL 1 Wskaz wki dot...

Reviews: