resideo Braukmann NK300S Installation Instructions Manual Download Page 10

F

10

MU1H-1556GE23 R0420

4.

Dévissez la chape à ressort
• Utiliser une clé

5.

Enlever la bague

6.

Enlevez la cartouche de vanne à l'aide d'une pince

7.

Vérifier l'état de la bague d'étanchéité, de la portée de 
clapet et du joint à lèvres, si nécessaire remplacer tout 
l'ensemble garniture de soupape

8.

Procédez à l'assemblage dans l'ordre inverse

9.

Définissez la pression aval

6.2.2 Utilisation de cartouches

1.

Fermer la vanne d'isolement côté entrée et sortie

2.

Enlever le bouchon.

3.

Le disconnecteur subit une réduction de pression

4.

Dévisser le cache de la cartouche

5.

Extraire la cartouche et le filtre

6.

Retirer le filtre de la cartouche

7.

Nettoyer et remplacer si nécessaire le filtre et la 
cartouche

ATTENTION!

Ne pas démonter la cartouche !

8.

Procédez à l'assemblage dans l'ordre inverse
• Appuyer sur la cartouche jusqu'à ce qu'elle 

s'enclenche.

9.

Contrôle du fonctionnement

6.2.3 Clapet anti-retour

1.

Fermer la vanne d'isolement côté entrée et sortie

2.

Enlever le bouchon.

3.

Le disconnecteur subit une réduction de pression

4.

Démonter le raccord du réducteur de pression selon 
les instructions contenues

5.

Remplacer le clapet anti-retour

Le clapet anti-retour est détruit lors du démontage.

6.

Monter le raccord du réducteur de pression selon les 
instructions contenues

7.

Contrôle du fonctionnement

7

Mise au rebut

Observez les exigences locales en matière de recyclage / 
d'élimination conforme des déchets !

8

Dépannage

9

Pièces de rechange

Pour les pièces de rechange, visitez homecomfort.resideo.com/europe

10 Accessoires

Pour les accessoires, visitez homecomfort.resideo.com/europe

Problème

Cause

Solution

Peu ou trop peu d'écoulement

Combinaison de remplissage pas 
montée dans le sens du débit

Monter la combinaison de remplissage 
dans le sens du débit (respecter le sens 
de la flèche sur le corps)

Robinet de fermeture pas complètement 
ouvert avant ou après la combinaison de 
remplissage

Ouvrir complètement les vannes d'isole-
ment

Filtre intégré encrassé

Nettoyer le filtre

Le réducteur de pression ne présente 
pas la pression aval souhaitée

Régler la pression aval 

La vanne de purge s'ouvre sans raison 
(pas de variation de pression amont)

Clapet anti-retour côté entrée ou clapet 
de décharge encrassé

Démonter la cartouche et la nettoyer ou 
remplacer.

La valve d'écoulement ne se ferme pas Vanne de purge encrassée

Démonter la cartouche et la nettoyer ou 
remplacer.

Sortie d'eau au niveau de la coiffe du 
ressort

Membrane défectueuse dans l'ensemble 
soupape de vanne

Remplacer l'ensemble garnitures de 
soupape

La pression aval définie ne reste pas 
constante

La cartouche de vanne, le joint à lèvres 
ou le bord de buse sont contaminés ou 
usés

Remplacer l'ensemble garnitures de 
soupape

Summary of Contents for Braukmann NK300S

Page 1: ...ukmann NK300S Installation instructions Einbauanleitung Instructions d installation Instrukcja monta u N vod na mont Refilling Combination Nachf llkombination Combinaison de remplissage Zesp nape niaj...

Page 2: ...grated strainer no separate strainer necessary Refilling combination is protected against malfunction and corrosion damage resulting from ingress of foreign bodies e g welding beads sealing materials...

Page 3: ...on outlet 6 1 2Testing discharge valve Take note of the instructions of the test control unit TKA295 1 Procedure according to instruction of the test control unit TKA295 Quick test for the discharge v...

Page 4: ...emedy No or too small water flow rate Refilling combination is not fitted in flow direction Fit refilling combination in flow direction note direction of arrow on housing Ball valves up or downstream...

Page 5: ...mbination integriert kein separater Schmutzf nger notwendig Nachf llkombination wird vor Funktionsst rungen und Korrosionssch den durch eingesp lte Fremdk rper z B Schwei perlen Dichtungsmaterial Sp n...

Page 6: ...diesem Fall eine Instandhaltung und Reinigung durch Siehe 6 2 Instandhaltung 3 Absperrarmatur ausgangsseitig langsam ffnen 6 1 2Funktionskontrolle Ablassventil Funktionskontrolle mit Pr fger t TKA295...

Page 7: ...beachten 8 Fehlersuche 9 Ersatzteile Ersatzteile finden Sie unter homecomfort resideo com europe 10 Zubeh r Zubeh r finden Sie unter homecomfort resideo com europe Problem Ursache Abhilfe Kein oder z...

Page 8: ...s de panier filtrant s par n cessaire La combinaison de remplissage est prot g e de dysfonctionnements et de la corrosion au moyen de corps trangers inject s tels les perles de soudures les mat riaux...

Page 9: ...de pression 1 Fermer le robinet d arr t la sortie 2 Contr ler la pression aval sur le manom tre avec un coulement z ro Si la pression augmente lentement il se peut que la vanne soit encrass e ou d fec...

Page 10: ...tructions contenues 7 Contr le du fonctionnement 7 Mise au rebut Observez les exigences locales en mati re de recyclage d limination conforme des d chets 8 D pannage 9 Pi ces de rechange Pour les pi c...

Page 11: ...nape niaj cy zabezpieczony jest przed zak ceniami i korozj na wypadek dostania si cia obcych np pozosta o ci po spawaniu materia u uszc zelniaj cego wi r w lub rdzy Przy monta u nale y przestrzega lo...

Page 12: ...ci nienie wt rne na manometrze przy zerowym przep ywie Je eli ci nienie powoli ro nie armatura jest zabrudzona lub uszkodzona W takim przypadku nale y przeprowadzi konserwacj i czyszczenie Patrz 6 2 U...

Page 13: ...zgodnie z informacjami zawartymi 7 Sprawdzi dzia anie 7 Utylizacja Nale y stosowa si do miejscowych przepis w dotycz cych prawid owego wykorzystania odpad w wzgl dnie ich utylizacji 8 Rozwi zywanie pr...

Page 14: ...kozen m koroz zp sobenmi naplavov n m ciz ch t les nap klad okuj po sv en t snic ch materi l pon nebo rzi U mont e je nutn db t p slu n ch n rodn ch p edpis Aby se zamezilo vzniku zaplaven doporu uje...

Page 15: ...u na stran v stupu Kontrola funkc pomoc zku ebn ho p stroj TKA295 1 Postup podle n vodu k pou it zku ebn ho p stroje TKA295 6 2 dr ba Sou sti z um l hmoty ne ist te prost edky obsahuj c mi edidla ani...

Page 16: ...kohouty p ed nebo za dopl kovou kombinac nejsou zcela otev eny pln otev ete uzav rac armatury Integrovan lapa ne istot zne i t n Vy ist te lapa ne istot Reduk n ventil nen nastaven na po adovan v stu...

Page 17: ...CZ MU1H 1556GE23 R0420 17...

Page 18: ...rland by its authorised representative Ademco 1 GmbH 2020 Resideo Technologies Inc All rights reserved For more information homecomfort resideo com europe Ademco 1 GmbH Hardhofweg 40 74821 MOSBACH GER...

Page 19: ...MU1H 1556GE23 R0420 19 5 2 1 2 1 3 4 5 6 6 1 2 6 1 3 6 2 1 1 2 3 4 6 7 5 6 2 2 5 1 2 4 1 6 7 6 2 3 1 2 5 1 4 6 1...

Page 20: ...les de s curit 8 2 Caract ristiques techniques 8 3 Options 8 4 Assemblage 8 5 D marrage 9 6 Maintenance 9 7 Mise au rebut 10 8 D pannage 10 9 Pi ces de rechange 10 10 Accessoires 10 PL 1 Wskaz wki dot...

Reviews: