background image

5. Verbinden Sie das Solarpanel durch das               

USB-Kabel mit der Reolink Argus 2 Kamera.

Wichtige Hinweise:

• 

Stellen Sie sicher, dass es keine Decke auf dem 

Solarpanel gibt. Die Effizienz der Energieproduktion 

sinkt drastisch, selbst wenn ein kleines Teilstück    

vom Solarpanel abgedeckt wird.

• 

Installieren Sie das Solarpanel bitte nicht komplett 

horizontal. Sonst ist es anfällig für Staub und 

Schmutz. Es wird vorgeschlagen, das Solarpanel 

schräg für direkte Sonneneinstrahlung zu installieren.

• 

Wischen Sie regelmäßig das Solarpanel ab, um 

Staub oder Schmutz zu entfernen.

8

Deutsch

7

Deutsch

Stellen Sie sicher, dass das

USB-Kabel vollständig in die 

Kamera eingesteckt ist, und die 

wetterfeste Kabelabdeckung die 

Schnittstelle zwischen der Kamera 

und dem Solarpanel schützt.

Die wetterfeste

Kabelabdeckung

!

Installation

1. Bitte wählen Sie einen Installationsort 

für das Solarpanel aus, wo es ganzjährig 

die meisten Sonnenschein gibt. Täglich 

braucht das Reolink Solarpanel bei 

direkter Sonneneinstrahlung nur einige 

Stunden, um Ihre Kamera (ausgestattet 

mit Akku) ausreichend aufzuladen. Die 

Faktoren wie Wetterbedingungen, 

jahreszeitliche Veränderungen und 

geografische Lage etc. werden Einfluss 

auf die Energiemenge ausüben, die das 

Solarpanel erzeugt.

Der optimale Winkel 

= Der lokale Breit 5°

4. Lösen Sie den Drehregler auf  

der Halterung und stellen Sie den 

Winkel des Solarpanels ein, damit 

es direkte Sonneneinstrahlung 

bekommt. Danach befestigen Sie 

wieder den Drehregler, um das 

Solarpanel zu fixieren.

3. Schrauben Sie das 

Solarpanel in die 

Halterung ein und stellen 

Sie sicher, dass es fest

installiert ist.

2. Montieren Sie die 

Halterung mit

Hilfe der mitgelieferten

Lochschablone und 

Schrauben.

2

1

Summary of Contents for RLSOLP

Page 1: ... La plupart des questions peuvent être répondues via notre centre de support en ligne à l adresse https support reolink com Supporto Tecnico Se avete bisogno di aiuto le chiediamo gentilmente di contattare Reolink prima di restituire il prodotto La maggior parte delle domande può essere risolta tramite il nostro centro di assistenza online all indirizzo https support reolink com Soporte técnico Si...

Page 2: ... of direct sunlight to sufficiently power your camera daily The amount of energy that the solar panel can produce is affected by weather conditions seasonal changes geographic locations etc The Ideal Angle The Local Latitude 5 4 Loosen the adjusting control on the bracket and adjust the angle of the solar panel to make it receive direct sunlight and then retighten the adjusting control to secure y...

Page 3: ...m fcc compliance notice Operating Temperature 10 to 55 C 14 to 131 F Weather resistance IP65 certified weatherproof Max Voltage 6 0V Max Current 530mA Max 3 2W Size 132 5x197 5x13 2 mm Cable Length 4 Meters Weight 280g Physical Parameters Electrical Parameters General Stop charging the battery powered cameras 4 English 3 English 5 Connect the solar panel to the Reolink Argus 2 camera with the micro...

Page 4: ...User License Agreement EULA between you and Reolink Learn more https reolink com eula This product comes with a 2 year limited warranty that is valid only if purchased from Reolink Official Store or a Reolink authorized reseller Learn more https reolink com warranty and return Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wast...

Page 5: ... Solarpanel schützt Die wetterfeste Kabelabdeckung Installation 1 Bitte wählen Sie einen Installationsort für das Solarpanel aus wo es ganzjährig die meisten Sonnenschein gibt Täglich braucht das Reolink Solarpanel bei direkter Sonneneinstrahlung nur einige Stunden um Ihre Kamera ausgestattet mit Akku ausreichend aufzuladen Die Faktoren wie Wetterbedingungen jahreszeitliche Veränderungen und geogr...

Page 6: ...ler bei welchem Sie das Produkt gekauft haben Ihr Händler kann das Produkt dem umweltverträglichen Recycling zuführen FCC Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC Bestimmungen Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen 1 Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und 2 dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren einschließl...

Page 7: ...s etc L angle idéal la latitude locale 5 4 Desserrez la commande de réglage sur le support et réglez l angle du panneau solaire pour le faire recevoir la lumière directe du soleil puis resserrez la commande de réglage pour sécuriser votre réglage 3 Fente le panneau solaire dans le support et assurez vous qu il est sûr 2 Montez le support avec le gabarit de montage et les vis fournies dans l emball...

Page 8: ...d autres obstacles Assurez vous que votre caméra ne fonctionne pas à des températures inférieures à 0 C 32 F ou supérieures à 45 C 113 F Si le problème persiste contactez l assistance Reolink Dépannage Caracteristiques techniques Avis de conformité Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC L utilisation est soumise aux deux conditions suivantes...

Page 9: ... du produit est soumise à votre acceptation des Conditions d utilisation et de la Politique de confidentialité de https reolink com Veuillez laisser ce produit dans un endroit que les enfants ne peuvent pas atteindre En utilisant le logiciel produit intégré au produit Reolink vous acceptez les termes du présent contrat de licence utilisateur final CLUF entre vous et Reolink Pour en savoir plus https...

Page 10: ...l cavo protegga l interfaccia tra la fotocamera e il pannello solare Copertura del cavo impermeabile Guide all Installazione Scegliere una posizione ben illuminata della luce solare durante tutto l anno per il pannello solare Il Reolink solar panel necessita solo poche ore di luce solare diretta per alimentare sufficientemente la tua fotocamera ogni giorno La quantità di energia che il pannello so...

Page 11: ...icuro per l ambiente Dichiarazione di Idoneità FCC Questo dispositivo rispetta la Parte 15 delle Regole FCC L operazione è soggetta alle seguenti due condizioni 1 questo dispositivo non può causare interferenze nocive e 2 questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluse interferenze che possono causare operazioni indesiderate Per maggiori informazioni visitare https reolin...

Page 12: ...ras de luz solar directa para alimentar su cámara de manera suficiente todos los días La cantidad de energía que puede producir el panel solar se ve afectada por las condiciones climáticas los cambios estacionales las ubicaciones geográficas etc El ángulo ideal Latitud Local 5 4 Afloje el control de ajuste en el soporte y ajuste el ángulo del panel solar para que reciba luz solar directa y luego vuel...

Page 13: ...s a 0 C 32 F o superiores a 45 C 113 F Si el problema continúa comuníquese con el soporte de Reolink Solución de problemas Especificaciones Notificación de Cumplimiento Declaración de cumplimiento de la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones 1 este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y 2 ...

Page 14: ...om eula Este producto viene con una garantía limitada de 2 años Aprenda más https reolink com warranty and return Deshecho correcto de este Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos en toda la UE Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana derivados de la eliminación no controlada de residuos recíclelo de manera responsable para promove...

Reviews: