8
SICHERUNG WECHSEL
●
CHANGE OF FUSE
●
CHAMBIO DE FUSIBLE
●
CHANGER LE FUSIBLE
●
VÝM
Ě
NA POJISTKY
●
WIJZIGING VAN FUSE
●
VÝMENA POISTKY
●
ИЗ
ME
Н
E
НИ
E
П
PE
Д
O
Х
PA
НИТ
E
ЛЯ
-
D
Netzstecker ziehen.
Sicherungshalter mit
Schraubendreher herausdrücken.
Sicherung kontrollieren.
Wenn defekt, Ersatzsicherung
einsetzen.
Sicherungshalter einsetzen und
eindrücken. Netzstecker einstecken.
E
Unplug the machine.
Pry out fuse holder with screw driver.
Check fuse.
If fuse is defective, put in
replacement fuse.
Put in fuse holder and press it in.
Connect main plug.
ESP
Desenchufe la máquina de la red
eléctrica.
Desenrosque la tapa del fusible con
un destornillador.
Compruebe el fusible.
Si está fundido, coloque uno nuevo.
Meta la caja del fusible en la ranura
correspondiente y presione.
Conecte la máquina a la red
eléctrica.
F
Retirer la prise de courant.
Enlever le couvercle du fusible avec
un tourne-vis.
Controller le fusible.
Si le fusible est defectueux,
remplacer le.
Insérer le couvercle du fusible
et brancher la prise de courant.
CZ
Vypojte elektrický kabel ze zásuvky.
Šroubovákem uvoln
ě
te držák
pojistky.
Zkontrolujte pojistku. Pokud je
defektní, vsa
ď
te náhradní pojistku.
Zasu
ň
te držák pojistky zp
ě
t a dob
ř
e
zatla
č
te dovnit
ř
. Zapojte elektrický
kabel do zásuvky.
NL
Trek de stekker uit het stopcontact.
Druk met een schroevendraaier de
zekeringshouder uit.
Controleer de zekering.
Vervang deze indien defect.
Plaats de zekeringshouder opnieuw
en druk deze in. Steek de stekker in
het stopcontact.
SK
Vytiahnite elektrickú zástr
č
ku.
Pomocou skrutkova
č
a vytla
č
te držiak
poistky.
Poistku skontrolujte.
Ak je chybná, použite náhradnú
poistku.
Opä
ť
nasa
ď
te držiak poistky
a zatla
č
te ho.
Zapojte sie
ť
ovú zástr
č
ku.
RUS
Отключите
аппарат
.
С
помощью
отвертки
извлеките
держатель
предохранителя
.
Если
предохранитель
неисправен
,
замените
его
.
Поместите
предохранитель
в
держатель
.