background image

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUÇÃO

LIVRET D’INSTRUCTIONS

INSTRUCTION BOOK

BEDIENUNGSANLEITUNG

2622

Summary of Contents for 2622

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÃO LIVRET D INSTRUCTIONS INSTRUCTION BOOK BEDIENUNGSANLEITUNG 2622 ...

Page 2: ...tada 12 Botón Selector de Ancho de Puntada 12 Botón de Cosido hacia atrás Remate 13 Descenso del Corretelas Dientes de transporte 13 SECCIÓN 3 COSTURA BÁSICA Costura de Puntada Recta 14 Cambio de Dirección de Costura 14 Utilización de las Guías de Costura de la Placa de Aguja 15 Esquinas en Ángulo Recto 15 Posición de Aguja Variable 15 Puntadas en Zigzag 16 SECCIÓN 4 COSTURA DE USO GENERAL Sobrehi...

Page 3: ... Tope del canillero 6 Eje del canillero 7 Pasadores Portacarretes 8 Guiahilos del canillero 9 Guiahilos 10 Palanca para levantar el hilo Tirahilos 11 Botón selector de tensión del hilo 12 Tapa frontal 13 Cortahilos 14 Enhebrador de agujas 15 Placa de Aguja 16 Soporte de pie prensatelas 17 Pieza de sujeción de la aguja 18 Aguja 19 Pie prensatelas 20 Mesa supletoria 21 Asa de transporte 22 Volante 2...

Page 4: ...a tela alrededor de la aguja al hacer refuerzos para aumentar la resistencia de bolsillos aberturas y cinturas Para coser mangas cinturillas perneras de pantalones o cualquier área circular de una prenda Para zurcir calcetines o remendar rodillas codos o áreas de desgaste en las prendas infantiles Accesorios Estándar Pie prensatelas para cremalleras Pie prensatelas para dobladillos Pie prensatelas...

Page 5: ... el interruptor de alimentación 2 Introduzca el enchufe macho de la máquina en el enchufe hembra de la máquina 3 Introduzca el enchufe macho de alimentación en la toma de corriente 4 Encienda el interruptor de alimentación para conectar la corriente y la lámpara de costura Enchufe macho de Interruptor de alimentación alimentación Toma de corriente Enchufe hembra de la Enchufe macho de la máquina m...

Page 6: ...al Posición superior Montaje y Extracción del Pie Prensatelas Extracción Gire el volante hacia usted para subir la aguja a su posición más alta Suba el pie prensatelas Apriete la palanca situada en la parte posterior del soporte del pie prensatelas El pie prensatelas se desprenderá Montaje Coloque el pie prensatelas de manera que el pasador del pie prensatelas se quede justo bajo la ranura del sop...

Page 7: ...ce nunca una aguja doblada o roma Tabla de Hilos y Agujas En general se utilizan agujas e hilos finos para coser telas finas y se utilizan agujas e hilos más gruesos para coser telas gruesas Pruebe siempre el tamaño de la aguja y el hilo en un trozo pequeño de la misma tela que vaya a utilizarse realmente para coser Emplee el mismo hilo para la aguja y la canilla Cuando cosa géneros sintéticos muy...

Page 8: ...ota Cuando utilice hilo que tenga tendencia a enredarse alrededor del pasador portacarrete enhébrelo a través del agujero del pasador portacarrete según se muestra El agujero deberá estar frente al carrete de hilo Extracción o Inserción de la Caja de Bobina Tapa de la lanzadera Abra la tapa de la lanzadera Pestillo Cuando introduzca la caja de bobina encaje el saliente en el rebaje de la pista de ...

Page 9: ...ándolo a la izquierda y corte el hilo Con el extremo libre del hilo en la mano pise el pedal Pare la máquina cuando haya hecho unos pocas vueltas y corte el hilo cerca del agujero de la canilla Empuje el volante a la izquierda posición original Nota Vuelva a colocar el eje del canillero en su sitio cuando se pare la máquina Enhebrado de la Caja de Bobina Introduzca la canilla en la caja de bobina ...

Page 10: ...s inferior Tire del hilo hacia abajo e insértelo en el guiahilos de la barra de agujas Enhebre el ojo de la aguja de delante a atrás 4 5 6 1 3 2 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Mientras sujeta el hilo cerca del carrete tire del hilo hacia abajo al área de tensión y a continuación alrededor del soporte del muelle de retenida Tire firmemente del hilo hacia arriba y a través de la palanca para levantar el hilo de ...

Page 11: ...ebrador de agujas todo lo que se pueda El enhebrador de agujas se puede utilizar con una aguja de Nº11 a Nº16 o una aguja de punta Azul Un tamaño de hilo de 50 a 100 también funcionará bien Tracción Hacia Arriba del Hilo de la Canilla Suba el pie prensatelas y sujete el hilo de la aguja ligeramente con su mano izquierda Gire el volante lentamente hacia usted con su mano derecha hasta que la aguja ...

Page 12: ...o de la Canilla Para la costura general no es necesario ajustar la tensión del hilo de la canilla Sin embargo puede ajustar la tensión del hilo de la canilla para una necesidad de costura específica Gire el tornillo de ajuste a la derecha para incrementar la tensión o a la izquierda para reducirla La tensión del hilo de la aguja es demasiado alta El hilo de la canilla hilo inferior aparecerá en el...

Page 13: ... de puntada Índice de regulación es el ajuste recomendado para puntadas de ojales Ajuste el botón selector en el intervalo 0 5 4 cuando cosa la puntada en zigzag Ajuste el botón selector en S S para coser el modelo de puntada elástica Si el modelo de puntada elástica no es uniforme gire el botón selector de longitud de puntada en la dirección para reducirla o para ampliarla Botón Selector de Ancho...

Page 14: ...a bajar el corretelas dientes tire hacia abajo de la palanca de descenso y desplácela a la derecha según se ilustra Palanca de descenso Para levantar el corretelas dientes tire hacia abajo de la palanca de descenso y desplácela a la izquierda según se ilustra El corretelas los dientes debe estar levantado para la costura normal El corretelas los dientes volverá a la posición de levantado cuando la...

Page 15: ...la línea de guía dejando que la tela corra por sí misma Para fijar el extremo de las costuras pulse el botón de cosido hacia atrás Remate y cosa varias puntadas hacia atrás Levante el pie prensatelas y saque la tela tirando de los hilos hacia atrás Tire de los hilos hacia arriba y al cortahilos Los hilos se cortan a su longitud apropiada para iniciar la siguiente costura Cambio de Dirección de Cos...

Page 16: ...de el borde de la tela Cuando el borde de la tela situado frente a usted esté alineado con la guía de esquinas según se ilustra deje de dar puntadas y baje la aguja girando el volante hacia usted Levante el pie prensatelas y gire la tela para alinear el borde con la guía de costura de 1 6 cm 5 8 Baje el pie prensatelas y comience a coser en la nueva dirección Posición de Aguja Variable Cuando se s...

Page 17: ...zigzag simple se utilizan ampliamente para sobrehilar coser botones etc SECCIÓN 4 COSTURA DE USO GENERAL Sobrehilado Selector de Puntada Pie prensatelas Tensión de hilo Longitud de puntada Ancho de puntada C Prensatelas para zigzag 1 4 1 2 5 La puntada en zigzag se utiliza en el margen de la costura para impedir que la tela se deshilache en los bordes sin rematar G 1 2 3 4 0 1 2 4 3 5 0 1 2 3 4 0 ...

Page 18: ... costura después de coser Nota Tengan cuidado de no cortar las puntadas También es útil para zurcir y remendar desgarrones Puntada Formada Selector de Puntada Pie prensatelas Tensión de hilo Longitud de puntada Ancho de puntada G Prensatelas para zigzag 1 4 S S 5 Esta puntada formada es ideal para coser prendas de baño y terciopelo elástico porque proporciona la máxima elasticidad y resistencia Co...

Page 19: ...de Puntada Pie prensatelas Tensión de hilo Longitud de puntada Ancho de puntada A ó B Prensatelas para zigzag 2 6 1 5 4 0 ó 5 Se cose con dos puntadas hacia delante y una puntada hacia atrás formando una costura que no se rasga fácilmente 1 2 3 4 0 1 2 4 3 5 0 ...

Page 20: ...erán alinearse con la ranura del pie prensatelas Se puede poner un alfiler en el pie prensatelas para formar un tallo Asegúrese de que la aguja entre en ambos agujeros del botón Cosa unas 10 puntadas y corte los hilos superior e inferior dejando una longitud de hilo de 20 cm 8 Pase los hilos de la aguja superiores entre el botón y la tela a través de los agujeros del botón Tire de los hilos superi...

Page 21: ...usted para levantar la aguja a la posición más alta Suba la palanca para levantar el pie prensatelas Seleccione el modelo BH girando el botón selector de puntadas Si ya se ha seleccionado el modelo BH reposicione el botón selector una vez según el procedimiento descrito en 12 Monte el pie prensatelas para ojales automático Tire del soporte de botón hacia atrás y ponga el botón en él Vuelva a empuj...

Page 22: ...los hilos Ponga un alfiler en la parte interior del refuerzo A continuación corte la abertura con el cortaojales Tenga cuidado de no cortar las puntadas Para repetir la costura de ojales gire el selector de puntadas a a continuación de nuevo a según se muestra Ahora simplemente pise el pedal para coser un ojal idéntico Cuando termine de coser ojales empuje la palanca de ojales hacia arriba todo lo...

Page 23: ...ed por debajo del prensatelas para ojales dejando libre el extremo delantero Enganche el cordón de relleno en las horquillas situadas en la parte delantera del prensatelas para ojales automático para sujetarlos juntos Baje la aguja a la prenda en el punto en que comenzará el ojal y baja el pie Espuela 1 2 Pise el pedal suavemente y cosa el ojal Cada lado del ojal y los refuerzos se coserán sobre e...

Page 24: ...ta de la cremallera a la tela y colóquela bajo el prensatelas Estire los hilos hacia atrás y baje el pie prensatelas Para coser el lado izquierdo de la cremallera guíe los dientes de la cremallera a lo largo del borde del pie prensatelas y cosa a través de la prenda y la cinta de la cremallera De la vuelta a la tela y cosa el otro lado de la cremallera de la misma manera que hizo con el lado izqui...

Page 25: ...s para zigzag Tensión de hilo 2 4 Longitud de puntada 1 3 Ancho de puntada 5 Guía de Dobladillos Doble el dobladillo hacia arriba y vuélvalo a doblar dejando un margen de 0 4 a 0 7 cm 1 4 según se ilustra Revés de la tela de 0 4 a 0 7 cm 1 4 A Telas pesadas B Telas finas o de peso medio Baje el pie prensatelas A continuación afloje el tornillo del soporte del prensatelas para colocar la guía de do...

Page 26: ...3 cm 1 8 de ancho y 6 cm 2 3 8 de largo Envés de la tela 0 5 cm 0 8 cm Hélice del pie prensatelas Coloque la tela alineando el borde del dobladillo con la guía del pie prensatelas Baje el pie prensatelas y cosa varias puntadas al mismo tiempo que tira de ambos hilos hacia atrás Pare la máquina con la aguja en la tela y levante el prensatelas Introduzca la parte doblada de la tela en el la hélice d...

Page 27: ... pie prensatelas La aguja deberá bajar fuera del borde de la tela a la derecha formando un pliegue Puntada Elástica Si el avance hacia delante y hacia atrás se descompensa debido al tipo de tela compénselo girando el botón selector de longitud de puntada de la manera siguiente Si los modelos se comprimen gire el botón selector hacia Si los modelos se estiran gire el botón selector hacia Véase la p...

Page 28: ... lo largo de un borde Tire de los hilos de la canilla y distribuya los frunces uniformemente Fije los hilos en el otro extremo Cosa con una puntada decorativa entre las puntadas de frunce Saque las puntadas de fruncir Nota Afloje la tensión del hilo de la aguja superior para hacer más fácil el fruncido 1 cm 3 8 Puntada de Caja Selector de Puntada H Pie prensatelas Pie prensatelas para zigzag Tensi...

Page 29: ...dor de la aplicación asegurándose de que la aguja caiga a lo largo del borde exterior de la aplicación Cuando cosa esquinas introduzca la aguja en la tela Levante el pie prensatelas y gire la tela a la derecha o la izquierda Puntada de Realce Decorativa Selector de Puntada J L Pie prensatelas Pie prensatelas para zigzag Tensión de hilo 1 4 Para una presentación delicada sobre géneros tales como la...

Page 30: ...la aguja a su posición más alta y abra la tapa de la lanzadera Abra el pestillo articulado de la caja de bobina y sáquela de la máquina Abra los elementos de sujeción de la pista de la lanzadera y saque el anillo de la pista de la lanzadera Limpie la pista de la lanzadera con un cepillo y un trapo seco y suave Limpieza del Corretelas Dientes de Transporte Nota Apague el interruptor de alimentación...

Page 31: ...o de fijación A Para desmontar Gire a la izquierda Para montar Gire a la derecha B Para desmontar Empuje y gire a la izquierda Para montar Empuje y gire a la derecha Desenchufe la fuente de alimentación antes de cambiar la bombilla No desmonte la máquina de un modo distinto al que se explica en este manual Advertencia La bombilla podría estar CALIENTE Proteja sus dedos cuando la manipule ...

Page 32: ...aguja está doblada o sin punta 3 La aguja y o los hilos no son adecuados para la labor que se está cosiendo 4 No se está utilizando una aguja de PUNTA AZUL para coser géneros sintéticos y telas muy finas y elásticas 5 El hilo de la aguja no está enhebrado correctamente Véase la Página 6 Véase la Página 6 Véase la Página 6 Véase la Página 6 Véase la Página 9 Fruncido de la costura 1 La tensión del ...

Page 33: ...2 Botão Selector da largura do ponto 12 Botão de costura para trás 13 Descida da alavanca 13 SECÇÃO 3 A COSTURA BÁSICA Costura de ponto direito 14 Mudança do sentido da costura 14 Utilização das guias de costura da placa da agulha 15 Esquinas em ângulo recto 15 Posição da agulha variável 15 Pontos em ziguezague 16 SECÇÃO 4 A COSTURA DE USO GERAL Alinhavar 17 Ziguezague em ponto 17 Ponto formado 17...

Page 34: ...ios 11 Botão selector de regulação do fio 12 Chapa frontal 13 Corta fios 14 Enfiador de agulhas 15 Placa de agulha 16 Suporte da alavanca 17 Peça de sujeição da agulha 18 Agulha 19 Alavanca 20 Mesa suplementar 21 Asa de transporte 22 Volante 23 Interruptor de alimentação 24 Tomada fêmea da máquina 25 Braço livre 26 Alavanca para botoeiras 27 Alavanca de elevação da alavanca 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 35: ...ência de bolsos aberturas e cinturas Para coser mangas cós pernas de calças ou qualquer zona circular da roupa Para passajar meias ou remendar joelheiras cotovelos ou áreas de desgaste na roupa das crianças Acessórios standard Pé alavanca para fecho éclair Pé alavanca para bainhas Pé alavanca para botoeiras automático Canelas Jogo de agulhas Corta botoeiras Chave de parafusos Guia para bainhas 1 2...

Page 36: ...imentação na tomada de corrente 4 Acenda o interruptor de alimentação para conectar a corrente e a lâmpada de costura Pedal A velocidade de costura pode se variar com o pedal Quanto mais fortemente pisar o pedal mais rápido funcionará a máquina 1 2 3 4 5 6 1 Tomada macho de alimentação Interruptor de alimentação Tomada de corrente Tomada fêmea da máquina Tomada macho da máquina Pedal 2 3 4 5 6 Adv...

Page 37: ...a de maneira que a cavilha da alavanca fique justo debaixo da ranhura do suporte da alavanca Baixe o suporte da alavanca para bloqueá la no seu lugar Palanca de elevação da alavanca A palanca de elevação da alavanca sobe e baixa a alavanca Pode levantá la uns 0 6 cm 1 4 por cima da posição levantada normal para tirar facilmente a alavanca ou para ajudar a colocar tecidos grossos debaixo do pé 1 2 ...

Page 38: ... sujeição empurre para cima ao máximo e aperte o parafuso de fixação firmemente com uma chave de parafusos Verifique as agulhas frequentemente para ver se as pontas estão estragadas Os enganches e as rasgaduras nos tecidos de malha sedas finas e tecidos similares à seda são permanentes e sempre causados por uma agulha em mau estado Para verificar a agulha Coloque o lado plano da agulha sobre algo ...

Page 39: ...ira Loquete Saliente 1 2 3 3 2 1 Preparação dos porta bobinas Os porta bobinas utilizam se para sujeitar a bobina de fio para alimentar fio à máquina Para utilizá los levante os porta bobinas Empurre para baixo para guardá los 1 2 3 Fio superior Buraco Emaranhado Nota Quando utilizar um fio com tendência a se emaranhar à volta do porta bobina enfio o através do buraco do porta bobina como se vê no...

Page 40: ...nsere o fio através do buraco da canela de dentro para fora Insere a canela no eixo da bobinadeira 4 Empurre para a direita 5 Com o extremo livre do fio na mão pise o pedal Pare a máquina depois de fazer umas voltas e corte o fio perto do buraco da canela 6 Pise de novo o pedal Quando a canela estiver totalmente enrolada pare a máquina Volte a colocar o eixo da bobinadeira na sua posição original ...

Page 41: ...aixo da zona de tensão e depois à volta do suporte da mola de retenção 3 Tire firmemente o fio para cima e através da alavanca para levantar o fio da direita para a esquerda 4 Agora tire o fio para baixo e introduza o no guia fios inferior 5 Tire o fio para baixo e insere o no guia fios da barra de agulhas 6 Enfie a agulha de diante para trás Nota Corte o extremo do fio com uma tesoura afilada par...

Page 42: ...avanca 1 2 3 Enfiador de agulhas 1 Levante a agulha até à posição mais alta Tire para baixo o enfiador de agulhas o máximo possível 2 Gire o bobinador de agulha para o sentido da seta indicada na ilustração Depois introduza o Gancho na agulha Leve o fio à volta da Guia e por baixo do Gancho 3 Gire o enfiador de agulha para o sentido da seta que se mostra na ilustração fazendo passar o anel do fio ...

Page 43: ...o Afrouxe a regulação do fio da agulha mudando o botão selector a um número mais baixo 3 A regulação do fio da agulha é frouxa demais O fio da agulha fio superior aparecerá no avesso lado inferior do tecido Aperte a regulação do fio da agulha mudando o botão selector a um número mais alto 1 Fio da agulha fio superior Fio da canela fio inferior Lado do direito lado superior do tecido Avesso lado in...

Page 44: ...do girar o botão selector de tamanho do ponto 1 1 1 S S Suba a agulha e a alavanca Gire o botão selector de ponto para ajustar o símbolo correspondente ao modelo desejado no índice de regulação Índice de regulação Gire o botão selector de tamanho do ponto para ajustar o tamanho do ponto desejado no índice de regulação Quando mais alto for o número maior será o tamanho do ponto Índice de regulação ...

Page 45: ...ire para baixo a alavanca de descida e desloque a para a direita segundo mostrado no desenho 3 Para levantar a alavanca tire para baixo a alavanca de descida e desloque a para esquerda segundo se mostra no desenho A alavanca deve estar levantada para a costura normal A alavanca volta à posição levantada quando a máquina começar a funcionar Tampa da lançadeira Alavanca de descida 2 1 1 2 3 2 ...

Page 46: ...eixando o correr sozinho 2 Para fixar o extremo das costuras carregue no botão de costura para trás e cosa vários pontos para trás Levante a alavanca e tire o tecido tirando os fios para trás 3 Tire os fios para cima e para o corta fios Os fios cortam se ao tamanho necessário para começar a seguinte costura Mudança de direcção da costura Pare a máquina e gire o volante para si para introduzir a ag...

Page 47: ...l Canto em ângulo recto Para fazer um canto em ângulo recto a 1 6 cm 5 8 desde o borde do tecido Quando o borde do tecido situado em frente de si estiver alinhado com a guia de esquinas segundo desenho pare de dar pontos e baixe a agulha girando o volante para si Levante a alavanca e gire o tecido para alinhar o borde com a guia de costura de 1 6 cm 5 8 Baixe a alavanca e comece a coser para o nov...

Page 48: ... 4 Largura do ponto 1 5 1 2 3 4 4 1 2 3 SECÇÃO 4 COSTURA DE USO GERAL Alinhavar O ponto em ziguezague utiliza se para rematar o tecido para evitar que se desfie nos bordes Selector de Ponto C Alavanca Alavanca para ziguezague Tensão de fio 1 4 Tamanho do ponto 1 2 Largura do ponto 5 4 1 2 3 1 2 3 4 5 5 5 5 B C D E F G H I J K L A 1 2 3 4 0 1 2 4 3 5 0 B C D E F G H I J K L A 1 2 3 4 0 1 2 4 3 5 0 ...

Page 49: ...ndência em franzir Coloque o tecido de maneira que permita uma costura a 1 6 cm 5 8 Recorte o borde da costura depois de coser 5 5 5 5 Nota Tenha cuidado de não cortar os pontos Também é útil para passajar e remendar rasgões O ponto formado é ideal para coser roupa de banho e veludo elástico porque proporciona a máxima elasticidade e resistência Coloque o tecido de maneira que permita uma costura ...

Page 50: ...vanca Alavanca para ziguezague Tensão de fio 2 6 Tamanho do ponto 1 5 4 Largura do ponto 0 ou 5 4 1 2 3 Coser com dois pontos para a frente e um ponto para trás formando uma costura que não se rasga facilmente 5 5 B C D E F G H I J K L A 1 2 3 4 0 1 2 4 3 5 0 B A ...

Page 51: ...acos do botão devem alinhar se com a ranhura da alavanca 3 Pode se pôr um alfinete na alavanca para formar um pé Assegure se de que a agulha entre nos dois buracos do botão Cosa uns 10 pontos e corte os fios superior e inferior deixando 20 cm 8 de fio 4 Passe os fios da agulha superiores entre o botão e o tecido através dos buracos do botão Tire os fios superiores para levar os fios inferiores ao ...

Page 52: ...de partida Agora baixe a alavanca para botoeiras automáticas Nota Verifique que não há nenhuma folga entre a corrediça e o suporte da mola Se houver folga o comprimento das filas será diferente segundo se mostra no desenho Ponto de partida Corrediça Não deve de haver nenhuma folga Suporte da mola Diferencia 1 2 3 4 5 Botoeiras 6 7 Selector de Ponto BH Alavanca pé alavanca para botoeiras automático...

Page 53: ...orço Depois corte a abertura com o corta botoeiras Tenha cuidado de não cortar os pontos 12 Para repetir a costura das botoeiras gire o selector de pontos para depois novamente para segundo mostrado no desenho Agora pise o pedal para coser uma botoeira idêntica 13 Quando terminar de coser botoeiras puxe a alavanca de botoeiras para cima ao máximo 9 10 11 12 13 A densidade do ponto da costura de bo...

Page 54: ...vanca para botoeiras deixando livre o extremo dianteiro Enganche o cordão nas forquilhas situadas na parte dianteira da alavanca para botoeiras automáticas para sujeitá los juntos Baixe a agulha até ao tecido no ponto em que vai começar a botoeira e baixe o pé Esporão 2 Pise o pedal suavemente e cosa a botoeira Os lados da botoeira e os reforços cosem se sobre o cordão Retire o tecido da máquina e...

Page 55: ...er o lado esquerdo do fecho guie os dentes do fecho pelo borde da alavanca e cosa no tecido o fecho éclair Volte o tecido e cosa o outro lado do fecho como o fez para o lado esquerdo 1 2 3 4 Selector de Ponto A Alavanca pé alavanca para fecho éclair Tensão de fio 3 6 Tamanho do ponto 1 5 4 Largura do ponto 5 4 1 2 3 5 5 B C D E F G H I J K L A 1 2 3 4 0 1 2 4 3 5 0 A ...

Page 56: ...ver pelo direito do tecido 5 3 4 2 Baixe a alavanca Desaperte o parafuso do suporte da alavanca para colocar a guia de bainhas entre o parafuso e a haste do suporte da alavanca Aperte o parafuso assegurando se de que a parede da guia de bainhas está no meio das garras da alavanca 3 Levante a alavanca e coloque o tecido por baixo da mesma para que a dobra mole se apoie contra a parede da guia de ba...

Page 57: ...orde do tecido duas vezes 0 3 cm 1 8 de largura e 6 cm 2 3 8 de comprimento 1 2 Avesso do tecido 0 5 cm 0 8 cm Hélice da alavanca 3 4 2 Coloque o tecido alinhando o borde da bainha com a guia da alavanca Baixe a alavanca e cosa vários pontos tirando dos dois fios para trás ao mesmo tempo Pare a máquina com a agulha no tecido e levante a alavanca Introduza a parte dobrada do tecido na hélice da ala...

Page 58: ...loque o borde dobrado ao longo da ranhura da alavanca A agulha deverá baixar fora do borde do tecido à direita formando uma dobra Se o avanço para diante e para trás se descompensar a causa do tipo de tecido compense girando o botão selector de tamanho do ponto da maneira seguinte Se os modelos se comprimem ponha o botão selector em Se os modelos se estiram ponha o botão selector em Veja a página ...

Page 59: ...tremo Cosa com um ponto decorativa entre os pontos do franzido Tire os pontos de franzir Nota Afrouxe a regulação do fio da agulha superior para ser mais fácil franzir 4 1 2 3 Ponto de caixa Selector de Ponto H Alavanca pé alavanca para ziguezague Tensão de fio 1 4 Tamanho do ponto 0 5 2 Largura do ponto 5 4 1 2 3 4 1 2 3 Utilize este ponto para unir tecidos pesados Ponha os bordes um sobre o outr...

Page 60: ...i ao longo do borde exterior da aplicação Quando coser cantos introduza a agulha na tela Levante a alavanca e gire o tecido para a direita ou para a esquerda 2 3 1 4 5 C B C D E F G H I J K L A 1 2 3 4 0 1 2 4 3 5 0 Ponto de realce decorativo Selector de Ponto J L Alavanca pé alavanca para ziguezague Tensão de fio 1 4 Tamanho do ponto 0 5 1 Largura do ponto 5 4 1 2 3 5 1 2 3 4 5 J K L Para uma apr...

Page 61: ...a máquina Abra os elementos de sujeição da pista da lançadeira e tire o anel da pista da lançadeira Tire a lançadeira Limpe a pista da lançadeira com uma escova e um trapo seco e suave Caixa da bobina Elemento de sujeição da pista da lançadeira Anel da pista da lançadeira Lançadeira Pista da lançadeira 1 2 3 4 5 Para montar a pista da lançadeira Sujeite a lançadeira pela cavilha central e monte a ...

Page 62: ...re a chapa Desligue a corrente antes de mudar a lâmpada Não desmonte a máquina de outra maneira que não seja a indicada neste manual A Para desmontar gire para a esquerda Para montar gire para a direita B Para desmontar puxe e gire para a esquerda Para montar puxe e gire para a direita A B 100V 200V Advertência A lâmpada pode estar QUENTE Proteja os dedos para tirá la ...

Page 63: ...ina 12 Saltos de ponto 1 A agulha não está bem montada 2 A agulha está dobrada ou sem ponta 3 A agulha e ou os fios não são adequados para o trabalho 4 Não se está a utilizar uma agulha de PONTA AZUL para coser tecidos sintéticos e tecidos muito finos e elásticos 5 O fio da agulha não está enfiado correctamente Ver página 6 Ver página 6 Ver página 6 Ver página 6 Ver página 9 Costura franzida 1 A r...

Page 64: ...12 Bouton sélecteur de la dimension du point 12 Bouton sélecteur de la largeur du point 12 Bouton de couture en arrière 13 Descente du pied de biche 13 VOLET 3 COUTURE DE BASE Couture au point droit 14 Changement du sens de la couture 14 Utilisation des guidages de couture de la plaque l aiguille 15 Coins en angle droit 15 Position de l aiguille variable 15 Points en zigzag 16 VOLET 4 COUTURE GENE...

Page 65: ... 9 Guide fils 10 Pied de biche pour lever le fil tire fils 11 Bouton sélecteur de régulation du fil 12 Plaque avant 13 Coupe fils 14 Enfileur d aiguilles 15 Plaque de l aiguille 16 Support du pied de biche 17 Pièce de serrage de l aiguille 18 Aiguille 19 Pied de biche 20 Tablette supplémentaire 21 Poignée de transport 22 Volant 23 Interrupteur d alimentation 24 Prise femelle de la machine 25 Bras ...

Page 66: ... de l aiguille quand vous faites des renforts pour augmenter la résistance des poches des ouvertures et des ceintures Les accessoires de couture sont situés dans la table supplémentaire et on y accède très aisément Pour coudre des manches des ceintures des jambes de pantalons ou une zone circulaire Pour repriser des chaussettes ou réparer des genouillères des coudes ou des zones d usure dans Acces...

Page 67: ...roduisez la prise mâle d alimentation dans la prise de courant 4 Allumez l interrupteur d alimentation pour brancher le courant et la lampe de la machine Prise mâle d alimentation Prise de courant Prise mâle de la machine Interrupteur d alimentation Prise femelle de la machine pédale Pédale La vitesse de la couture peut être variée avec la pédale Plus vous appuierez sur la pédale plus la machine i...

Page 68: ...ie arrière du support du pied de biche Le pied de biche se détache Montage Mettez le pied de biche de sorte que la clavette de celui ci soit juste sous la rainure de son support Baissez le support du pied de biche pour le bloquer à sa place Le levier d élévation du pied de biche sert à lever et à baisser le pied de biche Vous pouvez le lever env 0 6 cm 1 4 au dessus de la position haute normale po...

Page 69: ...t être uniforme N utilisez jamais une aiguille pliée ou émoussée Table des fils et des aiguilles En général on utilise des aiguilles et des fils fins pour coudre des tissus fins et des aiguilles et des fils plus épais pour coudre des tissus épais Faites toujours un essai de dimension de l aiguille et du fil sur un petit morceau du tissu que vous allez utiliser Utilisez le même fil pour l aiguille ...

Page 70: ...ndance à s emmêler autour du porte bobine enfilez le à travers le trou du porte bobine comme indiqué sur le dessin Le trou doit se trouver devant la bobine de fil Pour enlever ou mettre la boîte de la bobine Ouvrez le couvercle de la navette Couvercle de la navette Levez l aiguille en tournant le volant vers vous Tirez la boîte de la bobine en retenant le loquet Loquet Lorsque vous introduirez la ...

Page 71: ...e Appuyez de nouveau sur la pédale Lorsque la canette sera entièrement enroulée arrêtez la machine Remettez l axe du bobineur dans sa position originale en le déplaçant à gauche et coupez le fil Poussez le volant vers la gauche position originale Nota Remettez l axe du bobineur à sa place lorsque vous arrêterez la machine Enfilage de la boîte de la bobine Introduisez la canette dans la boîte de la...

Page 72: ...e tirez le sous la zone de tension et ensuite autour du support du ressort de retenue Tirez fermement le fil vers le haut et à travers le pied de biche pour lever le fil de droite à gauche Maintenant tirez le fil en dessous et introduisez le dans le guide fils inférieur Tirez le fil dessous et passez le dans le guide fils de la barre d aiguilles Enfilez l aiguille de l avant vers l arrière Voir pa...

Page 73: ... fil à travers l aiguille Tirez le fil à travers l aiguille L enfileur d aiguilles peut être utilisé avec des aiguilles Nº11 à Nº16 ou avec une aiguille à pointe bleue Janome Une dimension de fil de 50 à 100 ira très bien également Tirage vers le haut du fil de la canette Montez le pied de biche et retenez le fil de l aiguille légèrement avec la main gauche Tournez le volant lentement vers vous av...

Page 74: ...ieur du tissu Bouton sélecteur de la régulation du fil Indice de régulation La régulation du fil de l aiguille est trop haute Le fil de la canette fil inférieur se voit à l endroit côté supérieur du tissu Baissez la régulation du fil de l aiguille en mettant le bouton sélecteur sur un numéro plus bas La régulation du fil de l aiguille est trop desserrée Le fil de l aiguille fil supérieur se voit à...

Page 75: ... point sera grand Indice de régulation ajustage recommandé pour les boutonnières Ajuster le bouton sélecteur dans l intervalle 0 5 4 pour le point en zigzag Ajustage du bouton sélecteur en S S pour le point élastique Si le point élastique n est pas uniforme tournez le bouton sélecteur de dimension du point sur pour réduire ou sur pour augmenter Bouton sélecteur de la largeur du point Tournez le bo...

Page 76: ...e la navette Pour baisser le pied de biche tirez le vers le bas et déplacez le vers la droite comme indiqué sur le dessin Pied de biche de descente Pour lever le pied de biche tirez le vers le bas et déplacez le vers la gauche comme indiqué sur le dessin Le pied de biche doit être levé pour la couture normale Le pied de biche retourne à la position levée lorsque la machine commence à marcher 1 2 3...

Page 77: ...e Guidez doucement le tissu sur la ligne guidage en le laissant passer tout seul Pour fixer l extrémité des coutures appuyez sur le bouton de couture en arrière et cousez plusieurs points en arrière Levez le pied de biche tirez le tissu et mettez les fils en arrière Tires les fils vers le haut et vers le coupe fils Les fils se coupent à la dimension nécessaire pour commencer le travail suivant Cha...

Page 78: ...e Angle droit Pour faire un angle droit à 1 6 cm 5 8 du bord du tissu Après avoir aligné le bord du tissu situé devant vous avec le guid coins voir dessin arrêter de piquer et baissez l aiguille en tournant le volant vers vous Levez le pied de biche et tournez le tissu pour aligner le bord avec le guidage couture de 1 6 cm 5 8 Baissez le pied de biche et commencez à piquer dans l autre sens Guidag...

Page 79: ... point C Pied de biche pour zigzag 2 5 0 5 4 1 5 Les points en zigzag simples s utilisent pour faufiler coudre des boutons etc VOLET 4 LA COUTURE LA PLUS USUELLE Faufiler Sélecteur de Point Pied de biche Tension du fil Dimension du point Largeur du point C Pied de biche pour zigzag 1 4 1 2 5 Le point en zigzag s utilise pour faufiler le tissu pour éviter l effilochement des bords G ...

Page 80: ... 1 6 cm 5 8 Coupez le bord de la couture quand vous aurez terminé Nota Faites attention de ne pas couper les points Ce point s utilise également pour repriser et coudre des déchirures Point formé Sélecteur de Point Pied de biche Tension du fil Dimension du point Largeur du point G Pied de biche pour zigzag 1 4 S S 5 Le point formé est idéal pour coudre des maillots de bain et du velours élastique ...

Page 81: ...astique droit Sélecteur de Point Pied de biche Tension du fil Dimension du point Largeur du point La ou B Pied de biche pour zigzag 2 6 1 5 4 0 ou 5 Piquez deux points à l endroit et un point à l envers pour faire une couture qui ne se déchire pas facilement ...

Page 82: ...on à sa place Les trous du bouton doivent s aligner avec la rainure du pied de biche Vous pouvez mettre une épingle sur le pied de biche pour former un pied Vérifiez que l aiguille entre bien dans les deux trous du bouton Faites une dizaine de points et coupez les fils supérieur et inférieur en laissant 20 cm 8 de fil Passez les fils de l aiguille supérieures entre le bouton et le tissu à travers ...

Page 83: ...bouton sélecteur de points Si vous avez sélectionné le modèle BH repositionnez le bouton sélecteur une fois suivant le procédé indiqué au point 12 Montez le pied de biche pour boutonnières automatiques Tirez sur le support du bouton en arrière et placez le bouton Poussez de nouveau le support du bouton vers vous à fond Baissez le pied de biche pour boutonnières à fond Pied de biche pour boutonnièr...

Page 84: ... les fils Mettez une épingle dans la partie intérieure du renfort Coupez l ouverture avec le coupe boutonnières Faites attention de ne pas couper les points Pour répéter la couture des boutonnières tournez le sélecteur de points sur et de nouveau vers voir dessin Appuyez maintenant sur la pédale pour faire une boutonnière identique Quand vous aurez fini de faire des boutonnières levez le pied de b...

Page 85: ...ied de biche pour boutonnières en laissant libre l extrémité avant Accrochez le cordon dans les fourches situées à l avant du pied de biche pour boutonnières automatiques pour pouvoir les serrer ensemble Baissez l aiguille jusqu au tissu à l endroit où vous allez commencer la boutonnière et baissez le pied Eperon Appuyez doucement sur la pédale et faites la boutonnière Les côtés de la boutonnière ...

Page 86: ... 5 4 Largeur du point 5 Epinglez la fermeture éclair ou faufilez la et mettez la sous le pied de biche Mettez les fils en arrière et baissez le pied de biche Pour coudre le côté gauche de la fermeture guidez les dentes de la fermeture le long du bord du pied de biche et piquez la fermeture éclair sur le tissu Tournez le tissu et piquez l autre côté de la fermeture comme pour le côté gauche ...

Page 87: ...e biche pour mettre le guidage d ourlets entre la vis et la tige du support du pied de biche Serrez la vis en vous assurant que le guidage d ourlets est au milieu des griffes du pied de biche Vis Guidage d ourlets Levez le pied de biche et mettez le tissu dessous pour que le pli souple s appuie contre le guidage d ourlets Baissez le pied de biche Piquez lentement pour pouvoir contrôler et pour que...

Page 88: ...s 0 3 cm 1 8 en largeuret 6 cm 2 3 8 en longueur Envers du tissu 0 5 cm 0 8 cm Hélice du pied de biche Placez le tissu en alignant le bord de l ourlet avec le guidage du pied de biche Baissez le pied de biche et piquez plusieurs points en tirant des deux fils en arrière en même temps Arrêtez la machine avec l aiguille dans le tissu et levez le pied de biche Introduisez à partie pliée du tissu dans...

Page 89: ...ille doit baisser hors du bord du tissu à droite en formant un pli Point Elastique Sélecteur de Point A L Pied de biche pied de biche pour zigzag Tension du fil 1 4 Dimension du point S S Largeur du point 5 Si le point en avant et en arrière se décompense à cause du type de tissu faire la compensation en tournant le bouton sélecteur de dimension du point du mode suivant Si les modèles se comprimen...

Page 90: ...tte et froncez uniformément Fixez les fils à l autre extrémité Enlevez les points de froncement Piquez avec un point décoratif entre les points du froncement Nota Baissez la régulation du fil de l aiguille supérieur pour pouvoir froncer plus facilement Point de boîte 1 cm 3 8 Sélecteur de Point H Pied de biche pied de biche pour zigzag Tension du fil 1 4 Dimension du point 0 5 2 Largeur du point 5...

Page 91: ...l aiguille pique tout le long du bord extérieur de l application Pour coudre des angles introduisez l aiguille dans la toile levez le pied de biche et tournez le tissu à droite ou à gauche Point en relief décoratif Sélecteur de Point J L Pied de biche pied de biche pour zigzag Tension du fil 1 4 Dimension du point 0 5 1 Largeur du point 5 Pour une présentation délicate sur des tissus comme la mous...

Page 92: ...vette Navette Piste de la navette Pour monter la piste de la navette Serrez la navette avec la clavette centrale et montez la avec soin de nouveau dans la piste de la navette en formant un cercle parfait avec le poussoir de navette Montes l anneau de la piste de la navette en vérifiant que la clavette inférieure s emboîte dans la rainure Bloquez l anneau de la piste de la navette et remontez les é...

Page 93: ...oudre et enlevez la plaque Débranchez le courant avant de changer la lampe Ne démontez pas la machine d une autre manière que celle indiquée dans cette brochure Attention La lampe peut être CHAUDE Protégez vos B A Pour démonter tournez à gauche Para monter tournez à droite Pour démonter tirez et tournez à gauche Para monter tirez et tournez à droite doigts pour l enlever ...

Page 94: ... L aiguille n est pas bien montée 2 L aiguille est pliée ou émoussée 3 L aiguille e ou les fils ne sont pas adaptés au travail 4 On n utilise pas une aiguille de POINTE BLEUE pour coudre des tissus synthétiques et des tissus très fins et élastiques 5 L aiguille n est pas enfilée correctement Voir page 6 Voir page 6 Voir page 6 Voir page 6 Couture froncée 1 La régulation du fil de l aiguille est tr...

Page 95: ...2 Stitch Length Dial 12 Stitch Width Dial 12 Reverse Stitch Button 13 Dropping the Feed Dog 13 SECTION 3 BASIC SEWING Straight Stitch Sewing 14 To Change Sewing Direction 14 Using the Seam Guides on the Needle Plate 15 Turning Square Corners 15 Variable Needle Position 15 Zigzag Stitching 16 SECTION 4 UTILITY STITCHING Overcasting 16 Tricot Stitch 17 Knit Stitch 17 Straight Stretch Stitch 18 Sewin...

Page 96: ...indle 7 Spool pins 8 Bobbin winder thread guide 9 Thread guide 10 Thread take up lever 11 Thread tension dial 12 Face plate 13 Thread cutter 14 Needle Threader 15 Needle plate 16 Presser foot holder 17 Needle clamp 18 Needle 19 Presser foot 20 Extension table 21 Carrying handle 22 Handwheel 23 Power switch 24 Machine socket 25 Free arm 26 Buttonhole lever 27 Presser foot lifter Note The specificat...

Page 97: ...ng around the needle when bartacking to reinforce pockets plackets and waistlines For stitching sleeves waistbands pant legs or any circular garment area For darning socks or mending knees elbows or areas of wear in children s clothes Standard Accessories Zipper foot Hemmer foot Automatic buttonhole foot Bobbins Set of needles Seam ripper Screwdriver Hem guide SECTION 2 GETTING READY TO SEW Access...

Page 98: ...the machine socket 3 Insert the power supply plug into the outlet 4 Turn on the power switch to turn on the power and sewing light Foot control Sewing speed can be varied by the foot control The harder you press on the control the faster the machine runs 1 Power supply plug Power switch Outlet Machine socket Machine plug Foot control 2 3 4 5 6 Caution Do not place anything on the foot contorol oth...

Page 99: ...f To attach Place the presser foot so the pin on the foot lies just under the groove of the foot holder Lower the foot holder to lock the foot in place Presser Foot Lifter The presser foot lifter raises and lowers your presser foot You can raise it about 0 6 cm 1 4 higher than the normal up position for easy removal of the presser foot or to help you to place heavy fabric under the foot Normal up ...

Page 100: ...ry fine fabrics and synthetics use a BLUE TIPPED needle The blue tipped needle effectively prevents skipped stitches When sewing very fine fabrics sew over a piece of paper to prevent seam puckering Changing Needle Raise the needle by turning the handwheel toward you and lower the presser foot Loosen the needle clamp screw by turning it counterclockwise Remove the needle from the clamp Insert the ...

Page 101: ... horn into the recess of the hook race Hook cover Latch Horn 1 2 3 Setting Spool Pins The spool pins are used for holding the spool of thread in order to feed thread to the machine To use pull up the spool pin Push down for storage 1 2 3 Upper thread Hole Tangle Note When using thread which has tendency to tangle around spool pin thread through the hole of spool pin as shown The hole should face t...

Page 102: ...ert the thread through the hole in the bobbin from the inside to the outside Put the bobbin on the bobbin winder spindle 4 Push it to the right 5 With the free end of the thread held in your hand depress the foot control Stop the machine when it has made a few turns and cut the thread close to the hole in the bobbin 6 Depress the foot control again When the bobbin is fully wound stop the machine R...

Page 103: ... the thread near spool draw thread down into the tension area and then around the check spring holder 3 Firmly draw the thread up and through the take up lever from right to left 4 Then draw the thread down and slip it into the lower thread guide 5 Draw the thread down and slip it into needle bar thread guide on the left 6 Thread the needle eye from front to back Note You may want to cut the end o...

Page 104: ...oth threads back and under the presser foot Needle Threader 1 Raise the needle to its highest position Pull down the needle threader knob as far as it will go 2 Turn the knob in the direction of the arrow in the illustration then insert Hook into the needle eye Lead the thread around Guide and under Hook 3 Turn the knob in the direction of the arrow in the illustration drawing the thread loop thro...

Page 105: ...ll appear on the right side top side of the fabric Loosen the needle thread tension by moving the dial to a lower number 3 Needle thread tension is too loose The needle thread top thread will appear on the wrong side bottom side of the fabric Tighten the needle thread tension by moving the dial to a higher number 1 Needle thread Top thread Bobbin thread Bottom thread Right side Top side of fabric ...

Page 106: ...of to compress it or to expand it Stitch Width Dial Note Raise the needle above the fabric when you turn the stitch width dial Raise the needle and presser foot Turn the pattern selector dial to set the symbol corresponding to the desired pattern at the setting mark Setting mark Turn the stitch length dial to set the desired stitch length at the setting mark The higher the number the longer the st...

Page 107: ... 1 Open the hook cover 1 2 2 To drop the feed dog pull down the drop lever and move it to the right as illustrated 3 To raise the feed dog pull down the drop lever and move it to the left as illustrated The feed dog must be up for normal sewing The feed dog will return to the up position when the machine starts running Hook cover Drop lever ...

Page 108: ... Gently guide the fabric along the guide line letting the fabric feed by itself 2 For fastening the end of seams press the reverse stitch button and sew several reverse stitches Raise the presser foot and remove the fabric drawing the threads to the back 3 Draw the threads up and into the thread cutter The threads are cut the proper length for starting the next seam To Change Sewing Direction Stop...

Page 109: ... center needle position Turning Square Corners To turn a square corner 1 6 cm 5 8 from the fabric edge When the fabric edge facing you lines up with the cornering guide as illustrated stop stitching and lower the needle by turning the handwheel towards you Raise the presser foot and turn the fabric to line the edge with the 1 6 cm 5 8 seam guide Lower the presser foot and begin stitching in the ne...

Page 110: ...ttons etc Pattern selector C Presser foot Zigzag foot Thread tension 2 5 Stitch length 0 5 4 Stitch width 1 5 4 1 2 3 SECTION 4 UTILITY STITCHING Overcasting The zigzag stitch is used on the seam allowance to prevent fabric from fraying at raw edges Pattern selector C Presser foot Zigzag foot Thread tension 1 4 Stitch length 1 2 Stitch width 5 4 1 2 3 5 5 ...

Page 111: ...tch is used to finish the seam allowance on synthetics and other fabrics that tend to pucker Place your fabric to allow a 1 6 cm 5 8 seam Trim the seam allowance after sewing 5 5 Note Be careful not to cut the stitches This knit stitch is ideal for sewing swimwear and stretch velour because it provides the greatest amount of elasticity and strength Place your fabric to allow a 1 6 cm 5 8 seam Trim...

Page 112: ...ight Stretch Stitch Pattern selector A or B Presser foot Zigzag foot Thread tension 2 6 Stitch length S S Stitch width 0 or 5 4 1 2 3 The stitch is sewn with two stitches forward and one stitch backward forming a seam that does not rip easily 5 ...

Page 113: ... the button in place The holes on the button should align with the slot of the foot 3 A pin can be placed on the foot to form a shank Make sure to check if the needle enters into both holes on the button Sew about 10 stitches and cut the needle and bobbin threads leaving 20cm 8 tail 4 Bring the needle threads between the button and fabric through the holes on the button Pull the needle threads to ...

Page 114: ...hest position 7 Remove the fabric to the left to draw both threads to the left 8 Insert the garment under the foot and lower the needle at the starting point Then lower the automatic buttonhole foot Note Make sure there is no gap between the slider and the spring holder If there is a gap the length of the rows will be different as shown Starting point Slider There should be no gap Spring holder Di...

Page 115: ...bbin thread Then knot the threads 11 Insert a pin inside the bartack Then cut the opening with seam ripper Take care not to cut the stitches 12 To repeat buttonhole sewing turn the stitch selector to then back to again as shown Now simply step on the foot control to sew an identical buttonhole 13 When buttonhole sewing is finished push the buttonhole lever upward as far as it will go Stitch densit...

Page 116: ...the buttonhole foot clearing the front end Hook the filler cord into the forks on the front of the automatic buttonhole foot to hold them tight Lower the needle into the garment where the buttonhole will start and lower the foot Spur 2 Depress the foot control gently and sew the buttonhole Each side of the buttonhole and the bartacks will be sewn over the cord Remove the fabric from the machine an...

Page 117: ...k and lower the foot To sew the left side of the zipper guide the zipper teeth along the edge of the foot and stitch through the garment and zipper tape Turn the fabric and sew the other side of the zipper in the same way as you did the left side Pattern selector A Presser foot Zipper foot Thread tension 3 6 Stitch length 1 5 4 Stitch width 5 4 1 2 3 5 ...

Page 118: ...edle drops far left the stitches will show on the right side of the fabric 5 3 4 2 Lower the presser foot then loosen the foot holder screw to place the hem guide between the screw and the shank of foot holder Tighten the screw making sure the wall of hem guide is placed in the middle of the toes of the presser foot 3 Raise the presser foot and place the fabric under the foot so that the soft fold...

Page 119: ...bric edge twice 0 3 cm 1 8 wide and 6 cm 2 3 8 long 1 2 Wrong side of the fabric 0 5 cm 0 8 cm Curl of the foot 3 4 2 Place the fabric aligning the hem edge with the guide on the foot Lower the foot and sew several stitches while pulling both threads to the back Stop the machine with the needle in the fabric and raise the presser foot Insert the folded portion of the fabric into the curl of the fo...

Page 120: ...ern selector A L Presser foot Zigzag foot Thread tension 1 4 Stitch length S S Stitch width 5 4 1 2 3 Place the folded edge along the slot of foot The needle should fall off the edge of the fabric on the right forming a tuck If forward and reverse feeds become unbalanced due to the type of fabric adjust the balance by turning the stitch length dial as follows If patterns are compressed turn the di...

Page 121: ... along one edge Pull the bobbin threads and distribute the gathers evenly Secure the threads at the other end Sew the decorative stitch between the gathering stitches Pull out the gathering stitches Note Loosen the needle thread tension to make gathering easier Box Stitching Pattern selector H Presser foot Zigzag foot Thread tension 1 4 Stitch length 0 5 2 Stitch width 5 4 1 2 3 Use this stitch to...

Page 122: ... Stitch around the applique making sure the needle falls along the outer edge of the applique When sewing corners lower the needle down into the fabric Raise the presser foot and pivot fabric to the right or left Decorative Satin Stitch Pattern Pattern selector J L Presser foot Zigzag foot Thread tension 1 4 Stitch length 0 5 1 Stitch width 5 4 1 2 3 5 For a delicate appearance on fabric such as c...

Page 123: ...est position and open the hook cover Open the hinged latch of bobbin case and take it out of the machine Open the hook race ring holders and remove the hook race ring Remove the hook Clean the hook race with a brush and a soft dry cloth Bobbin case Hook race ring holder Hook race ring Hook Hook race 1 2 3 4 5 To assemble hook race unit Hold the hook by the center pin and fit it carefully back into...

Page 124: ...e by removing the setscrew Unplug the power supply before changing the bulb Do not dismantle the machine other than explained in this manual A To remove Turn to the left To replace Turn to the right B To remove Push and twist to the left To replace Push and twist to the right Warning The bulb could be HOT Protect your fingers when handle it ...

Page 125: ...he fabric being sewn 7 The pattern selector dial had been turned while the needle was in the material 1 The needle is incorrectly inserted 2 The needle is bent or blunt 3 The needle and or threads are not suitable for the work being sewn 4 A BLUE TIPPED needle is not being used for sewing stretch very fine fabrics and synthetics 5 The needle thread is not threaded properly 1 The needle thread tens...

Page 126: ...llung 12 Stichbreiteneinstellung 12 Rückwärtsnähknopf 13 Absenken des Stoffschiebers 13 ABSCHNITT 3 NORMALES NÄHEN Nähen mit Steppstich 14 Nährichtungswechsel 14 Einsatz der Nahtführungen auf der Nadelplatte 15 Rechtecke nähen 15 Variable Nadelstellung 15 Zick Zack Stich 16 ABSCHNITT 4 ALLGEMEINE NÄHTECHNIKEN Versäubern 16 Zick Zack Stich für Trikotwaren 17 Formstich 17 Stretch Steppstich 18 Knöpf...

Page 127: ...2 Vordere Abdeckung 13 Fadentrenner 14 Nadeleinfädler 15 Nadelplatte 16 Nähfußhalter 17 Nadelhalter 18 Nadel 19 Nähfuß 20 Zusatztisch 21 Tragegriff 22 Handrad 23 Netzschalter 24 Maschinenstecker 25 Armwelle 26 Knopflochhebel 27 Nähfuß Lüfterhebel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ABSCHNITT 1 HAUPTTEILE Teilenamen Hinweis Die Spezifikationen können ohne vorheri...

Page 128: ...off um die Nadel Beim Einnähen von Ärmeln Gurtband Hosenbeinen oder runden Teilen eines Kleidungsstücks Beim Stopfen von Socken oder Ausbessern von Kniestücken Ellbogen oder Verschleißteilen von Kinderkleidung Zusatztisch Der Zusatztisch verschafft eine zusätzliche Nähfläche und kann problemlos abgenommen werden um mit dem freien Arm zu nähen Abbau des Tisches Nehmen Sie den Tisch von der Maschine...

Page 129: ...nenstecker in die Pedal Die Nähgeschwindigkeit kann durch das Pedal oder den Fußhebel verändert werden Je stärker der Druck auf das Pedal ist desto schneller näht die Maschine Vorsicht Legen Sie bitte keine Gegenstände auf das Netzsteckdose Maschinensteckanschluss Maschinenstecker Pedal Maschinensteckanschluss 3 Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose 4 Schalten Sie den Netzschalter für d...

Page 130: ...llung 1 2 1 2 Nähfuß Lüfterhebel Ein und Ausbau des Nähfußes Ausbau Drehen Sie das Handrad nach vorn um die Nadel in ihre höchste Stellung zu bringen Drücken Sie auf den hinter der Nähfußhalter liegenden Hebel Der Nähfuß löst sich Einbau Plazieren Sie den Nähfluss so dass der Nähfußstift genau unter der länglichen Aussparung der Nähfußhalter liegt Senken Sie den Nähfußhalter ab damit der Nähfuß an...

Page 131: ... stumpfe Nadel Leicht Crêpe de Chine Gaze Linon Organdy Crêpe Georgette Tricot Feine Nähseide Feine Baumwolle Feine Synthetikware Feine Baumwolle Polyester kaschiert 9 oder 11 Mittel schwer Leinen Baumwolle Pikee Serge Strickwaren ohne linke Seite Perkal Nähseide 50 Baumwolle 50 80 Polyester kaschiert mit synthetischer Baumwolle 50 60 11 oder 14 Schwer Nanking Tweed Gabardine Bezugs und Gardinenst...

Page 132: ...n verwenden das sich leicht Greiferdeckel Sperrklinke Beim Einsetzen der Spulenkapsel lassen Sie den Überstand in die Aussparung der Greiferbahn einrasten NichtbOberfaden Öhr Verwicklung Die Garnrollenstifte halten die Garnspulen die die Maschine mit Nähgarn versorgen Um sie zu benutzen ziehen Sie die Garnspulen heraus bei Nichtbenutzung drücken Sie sie ein um den Garnrollenstift verwickelt fädeln...

Page 133: ...eben Sie das Handrad nach links Ausgangsstellung Hinweis Bringen Sie die Spulenachse wieder an Ort und Einfädeln der Spulenkapsel Legen Sie die Spule in die Spulenkapsel Achten Sie darauf dass der Faden in Pfeilrichtung abläuft Legen Sie den Faden in die an der Spulenkapsel vorhandene Rille Führen Sie den Faden um die Fadenführung der Schieben Sie sie nun nach rechts auf den Fußhebel Nach einigen ...

Page 134: ...e den Faden herunter bis in den Spannungsbereich und führen ihn anschließend um die Lagerung der Haltefeder Ziehen Sie den Faden fest nach oben und von rechts nach links durch den Fadenheber Nun ziehen Sie den Faden nach unten und führen ihn in die untere Fadenführung ein Fädeln Sie den Faden von vorn nach hinten in das Nadelöhr Näheres zum eingebauten Nadeleinfädler sieheauch Seite 10 Hinweis Sch...

Page 135: ...hen Sie den Faden durch das Nadelöhr Spulenfaden hochziehen Nun ziehen Sie beide Fäden 15 cm 6 nach hinten unter dem Nähfuß her Der Nadeleinfädler ist für eine Nadel Nr 11 bis Nr 16 oder eine Nadel mit blauer Jenomespitze einsetzbar Er eignet sich auch gut für Garnstärken 50 100 Heben Sie den Nähfuß und halten Sie den Nadelfaden locker mit der linken Hand Drehen Sie das Handrad mit der rechten Han...

Page 136: ...was mehr indem Sie den Beim normalen Nähen ist eine Nachstellung der Spulenfadenspannung nicht erforderlich Bei spezifischen Näharbeiten kann die Spannung des Spulenfadens jedoch nachgestellt werden Drehen Sie die Stellschraube nach rechts zum Erhöhen und nach links zum Reduzieren der Spannung Die Fadenspannung richtet sich nach dem Nähmaterial der Anzahl Stofflagen und der Nähtechnik Der ideale S...

Page 137: ...lich aus drehen Sie die Stichlängeneinstellung in Richtung zur Reduzierung oder zur Verlängerung Stichbreiteneinstellung Stichbreitenstellknopf drehen bis die gewünschte Stichbreite über der Markierung steht Je höher die Zahl desto breiter der Stich Je höher die Zahl desto länger wird der Stich entspricht der empfohlenen Einstellung für Knopflochstich Stellen Sie den Knopf auf das Intervall 0 5 4 ...

Page 138: ...um Absenken des Stoffschiebers ziehen Sie den Absenkhebel nach unten und schieben Sie ihn dann nach rechts wie dargestellt Zum Heben des Stoffschiebers ziehen Sie den Absenkhebel nach unten und schieben Sie ihn dann nach links wie abgebildet 1 2 3 Für normalen Stoppstich muss der Stoffschieber gehoben sein Sobald die Maschine zu nähen beginnt kehrt der Stoffschieber in die gehobene Stellung zurück...

Page 139: ...stechen Heben Sie den Nähfuß Drehen Sie den Stoff um die Nadel herum in die gewünschte Nährichtung Senken Sie den Nähfuß wieder ab und nähen Sie weiter dessen Rand mit der Nähführungslinie der Nadelplatte fluchten muss Senken Sie die Nadel auf den Stoff Senken Sie den Nähfuß ab und legen Sie die Fäden glatt nach hinten Drücken Sie das Pedal Führen Sie das Nähgut locker an der Führungslinie entlang...

Page 140: ...messen Zur Herstellung eines Rechtecks in 1 6 cm 5 8 zum Stoffrand Wenn der Ihnen gegenüber liegende Stoffrand wie abgebildet mit der Eckenführung fluchtet unterbrechen Sie das Steppen und senken Sie die Nadel durch Drehen des Handrads nach vorn Nähfuß heben und Stoff drehen bis der Rand mit der 1 6 cm 5 8 Nahtführung fluchtet Nähfuß absenken und in der neuen Richtung weiternähen Eckenführung Vari...

Page 141: ...e Zick Zack Nähfuß 2 5 0 5 4 1 5 C Der einfache Zick Zack Stich wird am häufigsten zum Versäubern von Nähten Knöpfe annähen usw verwendet ABSCHNITT 4 ALLGEMEINE NÄHTECHNIKEN Versäubern Stichsteller C Nähfuß Zick Zack Nähfuß Fadenspannung 1 4 Stichlänge 1 2 Stichbreite 5 Mit dem Zick Zack Stich werden unvernähte Nahtränder versäubert damit sie nicht ausfasern G ...

Page 142: ...ach dem Nähen Hinweis Vorsicht nicht in Stiche einschneiden Zick Zack Stich eignet sich auch sehr gut zum Stopfen und Ausbessern von Rissen Stichsteller D Nähfuß Fadenspannung Stichlänge Stichbreite Formstich Stichsteller Nähfuß Fadenspannung Stichlänge Stichbreite G Zick Zack Nähfuß 1 4 S S 5 Dieser Formstich ist wegen seiner großen Elastizität und Stärke ideal zum Nähen von Badeanzügen und Stret...

Page 143: ...4 3 5 0 Stretch Steppstich Stichsteller Nähfuß Fadenspannung Stichlänge Stichbreite A oder B Zick Zack Nähfuß 2 6 1 5 4 0 oder 5 Genäht wird mit zwei Stichen vorwärts und einem Stich rückwärts Es entsteht dann eine Naht die nicht leicht reißt ...

Page 144: ...öcher des Knopfes müssen mit der länglichen Aussparung des Nähfußes fluchten 1 2 3 4 5 Um einen Steg zu bilden kann eine Stecknadel auf den Nähfuß gesetzt werden Achten Sie darauf dass die Nadel in beide Löcher des Knopfes eindringt Nähen Sie 110 Stiche und schneiden Sie Ober und Unterfaden in einer Länge von 20 cm 8 ab Ziehen Sie die Nadelfäden Oberfäden zwischen Knopf und Stoff durch die Löcher ...

Page 145: ...ellen Sie den Stichsteller auf BH Sie den Knopf ein Schieben Sie den Knopfhalter Ist BH bereits eingestellt setzen Sie den Steller wie unter Punkt 12 beschrieben zurück 3 Montieren Sie den Knopflochnähfuß 4 Schieben Sie den Knopfhalter nach hinten und legen dann so weit es geht wieder nach vorn 5 Drücken Sie den Knopflochhebel so weit wie möglich nach unten Knopflochhebel 6 Schieben Sie den Stoff ...

Page 146: ...nd ziehen Sie gleichzeitig den Unterfaden hoch Dann verknoten Sie beide Fäden 11 Stechen Sie eine Stecknadel in den unteren Teil der Verstärkung Dann schneiden Sie die Öffnung mit dem Knopflochschneider auf Vorsicht Nicht in die Stiche schneiden 12 Zum Wiederholen des Knopflochnähens stellen Sie den Stichsteller zurück auf dann wieder wie dargestellt auf Nun brauchen Sie nur noch den Fußhebel zu b...

Page 147: ...ere Ende frei hängen Legen Sie die Füllkordel in die vor dem automatischen Knopflochnähfuß angeordneten Gabeln um sie zusammen zu befestigen Senken Sie die Nadel auf das Nähgut ab und zwar an dem Punkt an dem das Knopfloch beginnt und danken Sie anschließend den Nähfuß ab 1 2 3 Sporn Drücken Sie vorsichtig auf den Fußhebel und nähen Sie das Knopfloch Jede Knopflochseite und die Verstärkungen werde...

Page 148: ...erschlussband mit Stecknadeln oder Reihfaden und legen Sie es unter den Nähfuß Ziehen Sie die Fäden nach unten und senken Sie den Nähfuß ab Zum Nähen der linken Reißverschlusseite führen Sie die Reißverschlusszähne am Rand des Nähfußes entlang und nähen Sie durch den Stoff und das Reißverschlussband Drehen Sie das Nähgut und nähen Sie die auf die andere Seite wie die bereits fertige linke Seite ...

Page 149: ...ußhalterschaft die Saumführung einzulegen Ziehen Sie die Schraube wieder an und achten Sie darauf dass die Wand der Saumführung zwischen den Nähfußpratzen liegt Schraube Saumführung Heben Sie den Nähfuß und legen Sie den gefalteten Stoff so darunter dass die weiche Falte an die Wand der Saumführung stößt Senken Sie den Nähfuß und nähen Sie dann langsam so dass die Zick Zack Stiche auf den Saumrand...

Page 150: ...breit und 6 cm 2 3 8 lang Linke Stoffseite 0 5 cm 0 8 cm Nähfußwendel Legen Sie den Stoff so ein dass der Saumrand mit der Nähfußführung fluchtet Senken Sie nun den Nähfuß ab und näheren einige Stiche wobei Sie gleichzeitig beide Nähfäden nach hinten ziehen Stoppen Sie die Maschine mit der Nadel im Stoff und heben Sie den Nähfuß Legen Sie den gefalteten Teil des Stoffes in die Nähfußwendel Senken ...

Page 151: ...etchstich Stichsteller G Nähfuß Zick Zack Nähfuß Fadenspannung 6 8 Stichlänge 2 3 Stichbreite 5 4 1 2 3 5 Stichsteller A L Nähfuß Zick Zack Nähfuß Fadenspannung 1 4 Stichlänge S S Stichbreite 5 Wenn Vorschub vor und zurück wegen der Stoffsorte unausgeglichen ist gleichen Sie ihn aus indem Sie die Stichlängeneinstellung wie folgt drehen Wenn sich die Vorlagen zusammenziehen drehen Sie die Einstellu...

Page 152: ...en Spulenfäden und verteilen Sie die Falten gleichmäßig Befestigen Sie die Fäden am anderen Ende Nähen Sie mit einem Zierstich zwischen den Kräuselstichen Ziehen Sie die Kräuselstiche heraus Hinweis Lockern Sie die Spannung des Nadelfadens 1 cm 3 8 Oberfaden etwas das Kräuseln geht dann etwas leichter Kastenstich Stichsteller H Nähfuß Zick Zack Nähfuß Fadenspannung 1 4 Stichlänge 0 5 2 Stichbreite...

Page 153: ...e die Applikation und achten Sie darauf dass die Nadel genau auf dem Außenrand der Applikation einsticht An den Ecken stechen Sie die Nadel in den Stoff Heben Sie den Nähfuß und drehen Sie den Stoff nach rechts oder links Erhabener Stich Stichsteller J L Nähfuß Zick Zack Nähfuß Fadenspannung 1 4 Stichlänge 0 5 1 Stichbreite 5 Zum besseren Aussehen sollte bei Bedarf auf empfindlichen Stoffen wie Se...

Page 154: ... Sie den Greifer am Mittelstift fest und legen Sie ihn vorsichtig wieder in die Greiferbahn dabei muss mit dem Greiferantrieb ein optimaler Kreis gebildet werden Legen Sie den Greiferbahnring ein und achten Sie darauf dass der Innenstift in die Rille einrastet Blockieren Sie die Greiferbahn und drehen Sie die Befestigungsteile wieder an ihren Platz Legen Sie die Spulenkapsel wieder ein So bauen Si...

Page 155: ...Unterbrechen Sie die Stromversorgung bevor Sie die Birne wechseln Weichen Sie beim Ausbau von Maschinenteilen nicht von den Anweisungen dieses Handbuchs ab A Zum Ausbauen Nach links drehen Zum Einbauen Nach rechts drehen B Zum Ausbauen Drücken und nach links drehen Zum Einbauen Drücken und nach rechts drehen Vorsicht Die Glühbirne kann HEISS sein Schützen Sie also Ihre Händen beim Manipulieren ...

Page 156: ...adens zu hoch 2 Maschine falsch eingefädelt 3 Nadel ist für das Nähgut zu dick 4 Die Stiche sind für das verarbeitete Nähgut zu dick Wenn Sie sehr leichte Stoffe verarbeiten legen Sie Papier unter den Stoff Siehe Seite 11 Siehe Seite 9 Siehe Seite 6 Arbeiten Sie mit dichteren Stichen Die Stiche bilden Schlingen unter dem Nähgut 1 Nadelfadenspannung ist zu locker 2 Nadel zu dick oder zu fein für da...

Page 157: ...Impreso en Tailandia Impresso en Tailândia Imprimé en Thailande Printed in Thailand Gedruckt in Thailänd 305 800 002 S P F E G ...

Reviews: