background image

93

•  Selecteer het lichteffect dat moet worden gewijzigd met de overeenkomstige toets SCANNERS (1).
•  Wijzig nu met de kanaalfader (18) en joystick PAN/TILT (13) de geselecteerde scène tot deze aan uw 

wensen voldoet.

•  Ga met de andere lichteffecten die voor deze scène moeten worden veranderd op dezelfde manier te-

werk door ze met de toetsen SCANNERS (1) en de overeenkomstige instellingen van de kanaalfader (18) 

of joystick PAN/TILT (13) te wijzigen.

•  Druk de toets MIDI/REC (5) in.
•  Druk de toets SCENES (2) van de gewijzigde scène om de wijziging op te slaan.
•  Ga met de andere scènes die moeten worden gewijzigd op dezelfde manier tewerk.
•  Druk de toets PROGRAM/PAUSE (3) in en houd deze ingedrukt om de programmeermodus opnieuw te 

verlaten.

d) Programmering van Chasers

Een chaser is een opeenvolging van verschillende programma’s en/of scènes die na elkaar worden afge-

speeld.
In dit DMX-controller kunnen tot 6 chasers met tot 240 steps worden opgeslagen.

Afzonderlijke scenes voor een chaser opslaan

•  Druk de toets PROGRAM/PAUSE (3) in en houd deze ingedrukt tot de bijhorende LED knippert.
•  Selecteer de gewenste chaser met de toetsen CHASE 1-6 (12) waaronder de chaser moet worden opge-

slagen. Het chaser-nummer wordt op het display (6) weergegeven.

•  Selecteer het gewenste programma waarin de gewenste scene zich bevindt met de toetsen BANK (9).
•  Selecteer het gewenste scène met de toetsen SCENES (2).
•  Druk de toets MIDI/REC (5) in om deze stap op te slaan.
•  Selecteer de volgende scène, zoals hierboven beschreven met de toetsen BANK (9) en SCENES (2).
•  Druk opnieuw op de toets MIDI/REC (5) om de tweede stap op te slaan.
•  Herhaal deze opslagprocedure voor de scènes tot alle gewenste scènes opgeslagen zijn. Er kunnen 

maximaal 240 scènes per chaser worden opgeslagen.

•  Druk de toets PROGRAM/PAUSE (3) in en houd deze ingedrukt om de chaser op te slaan.
•  Het DMX-controller bevindt zich nu opnieuw in de blackout-modus.

Summary of Contents for Joystick 1359969

Page 1: ... Nr 1359969 Seite 2 26 G Operating Instructions Joystick DMX controller Item No 1359969 Page 27 51 F Mode d emploi Contrôleur DMX avec manette N de commande 1359969 Page 52 77 O Gebruiksaanwijzing Joystick DMX controller Bestelnr 1359969 Pagina 78 102 ...

Page 2: ...Anschluss von MIDI Geräten 9 c Anschluss der Lichteffekte 9 d Netzanschluss 11 10 Bedienung 11 a Vorbereitung 11 b Manueller Betrieb 14 c Programmierung von Programmen BANKs 15 d Programmierung von Chasern 17 e Kopieren und Löschen von Szenen und Programmen 20 f Musiksteuerung 21 g Datenübertragung zwischen zwei DMX Controllern 22 h MIDI Steuerung 22 11 Wartung 24 12 Behebung von Störungen 25 13 H...

Page 3: ...be triebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte wei tergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Lieferumfang Joystick DMX Controller Netzteil Bedienungsanleitung ...

Page 4: ... Brand elektrischer Schlag etc verbunden Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung 4 Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht z B durch elektrischen Schlag Im Gerät befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile Öff...

Page 5: ...s Netzteil oder dessen Anschlussleitung Beschädigungen aufweisen so berühren Sie es nicht Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos z B über den zuge hörigen Sicherungsautomaten und FI Schalter und ziehen Sie danach das Netzteil vorsichtig aus der Netzsteckdose Ersetzen Sie nie eine schadhafte Anschlussleitung des Netzteils Sollte die Anschlussleitung beschädigt sein ist das Netzte...

Page 6: ...erhütungsvorschriften des Verbandes der ge werblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung 6 Featur...

Page 7: ...8 Modusanzeige 9 Tasten BANK 10 Taste TAP DISPLAY 20 Anschluss AUDIO 21 Anschluss MIDI 22 Schalter DMX POLARITY SELECT 23 Anschluss DMX OUT 11 Taste BLACKOUT 12 Tasten CHASE 1 6 13 Joystick PAN TILT 14 Taste MODE 15 Taste FINE 16 Fader FADE TIME 17 Fader SPEED 18 Kanalfader 19 Taste PAGE SELECT A B 24 Anschluss DMX IN 25 Anschluss DC INPUT 26 Schalter POWER ...

Page 8: ...n verletzt wer den Beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes dass die Anschlusskabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden Verlegen Sie Kabel immer so dass niemand über diese stolpern oder an ihnen hängen bleiben kann Es besteht Verletzungsgefahr Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellortes darauf dass Einstrahlung von direktem intensi vem Sonnenlicht Vibrationen Staub Hitze ...

Page 9: ...gängen von MIDI Geräten Verwenden Sie hierzu eine geeignete MIDI Leitung Verbinden Sie den MIDI Ausgang Ihres MIDI Gerätes mit dem Anschluss MIDI 21 c Anschluss der Lichteffekte Das Gerät ist ausschließlich zum Anschluss an DMX Geräte mit DMX 512 Protokoll vorgesehen Es können max 32 Geräte in einer DMX Kette betrieben werden da ansonsten der Controller überlastet wird Die maximale Gesamtlänge der...

Page 10: ...halter DMX POLARITY SELECT 22 gewech selt werden um das Steuersignal an verschiedene DMX Effektgeräte anzupassen Die Effektge räte in einer DMX Kette müssen jedoch alle die gleiche Steckerbelegung aufweisen Die Steckerbelegung im Bezug zur Schalterstellung ist hinten am Gerät angegeben ...

Page 11: ...n Schäden am Netzteil bzw am DMX Controller und zu Gefahren für den Benutzer kommen Überzeugen Sie sich davon dass der DMX Controller ausgeschaltet ist Schalter POWER 26 in Stellung O bringen bevor Sie ihn mit der Stromversorgung verbinden Verbinden Sie die Anschlussleitung des Netzteils mit dem Anschluss DC INPUT 25 am DMX Controller Stecken Sie das Netzteil in eine Wandsteckdose Der DMX Controll...

Page 12: ...oystick PAN TILT 13 angegeben sind Wenn Sie jedoch diese DMX Kanalzuweisung ändern wollen um z B die Bewegungen eines Moving Heads über den Joystick PAN TILT 13 zu steuern müssen die DMX Kanäle entsprechend zugewiesen werden Gehen Sie hierzu wie folgt vor Drücken Sie die Tasten FINE 15 und MODE 14 gleichzeitig zweimal bis die LED ASSIGN unterhalb des Displays 6 aufleuchtet Wählen Sie den gewünscht...

Page 13: ...nn Sie nun wie beschrieben die DMX Kanäle 1 und 2 Ihres Moving Heads dem Joystick 13 zugewiesen haben können Sie auch die übrigen Kanäle auf die oben beschriebene Weise den Kanälen des DMX Controllers zuweisen z B kann dann der DMX Kanal 3 dem Kanalfader 1 der DMX Kanal 4 dem Kanalfader 2 usw zugewiesen werden Fade Time Zuweisung Mit dieser Funktion legen Sie fest ob sich die Fade Time Einstellung...

Page 14: ... Tasten FINE 15 und MODE 14 gleichzeitig zweimal um die Einstellungen zu verlassen b Manueller Betrieb In dieser Betriebsart werden die Lichteffekte manuell über die Kanalfader 18 und den Joystick PAN TILT 13 gesteuert Die Einstellungen in dieser Betriebsart können nicht gespeichert werden Drücken Sie die Taste AUTO DEL 7 bis die Modusanzeige 8 MANUAL leuchtet Hierdurch wird der manuelle Betrieb a...

Page 15: ... und verfahren Sie wie oben beschrieben Stellen Sie die Kanalwerte für alle Lichteffekte die in dieser Szene gespeichert werden sollen wie oben beschrieben ein Dies ist die erste Lichtszene mit der das spätere Programm beginnt Drücken Sie die Taste MIDI REC 5 Wählen Sie die gewünschte Programm Nummer mit den Tasten BANK 9 aus unter der das Programm gespeichert werden soll Die Programm Nummer wird ...

Page 16: ...OGRAM PAUSE 3 Die Weiter schaltung der Szenen wird angehalten Drücken Sie die Taste PROGRAM PAUSE 3 erneut um das Programm wieder zu aktivieren Um nur den Lichteffekt dunkel zu schalten ohne den Programmablauf zu unterbrechen drücken Sie die Taste BLACKOUT 11 Erneutes Drücken dieser Taste schaltet den Lichteffekt wieder hell Überprüfung eines Programms Drücken und halten Sie die Taste PROGRAM PAUS...

Page 17: ...ielt werden In diesem DMX Controller können bis zu 6 Chaser mit bis zu 240 Steps gespeichert werden Speicherung von einzelnen Szenen für einen Chaser Drücken und halten Sie die Taste PROGRAM PAUSE 3 bis die zugehörige LED blinkt Wählen Sie den gewünschten Chaser mit den Tasten CHASE 1 6 12 aus unter der der Chaser gespei chert werden soll Die Chaser Nummer wird im Display 6 angezeigt Wählen Sie da...

Page 18: ... ein Stellen Sie die Überblendzeit mit dem Fader FADE TIME 16 ein SPEED Zeit in der der Chaser in einem Schritt verbleibt danach wird zum nächsten Schritt gesprungen FADE TIME Zeit in der der Chaser von einem Schritt zum nächsten wechselt Dauer der Über blendung von einem Schritt zum nächsten In der Praxis hat es sich bewährt zuerst den Fader SPEED 17 einzustellen und dann einen fließenden Übergan...

Page 19: ...rücken und halten Sie die Taste PROGRAM PAUSE 3 bis die zugehörige LED blinkt Drücken Sie die Taste BLACKOUT 11 um den Blackout Modus zu deaktivieren und die Chaserszenen somit optisch überprüfen zu können Wählen Sie den gewünschten Chaser mit den Tasten CHASE 1 6 12 aus Drücken Sie die Taste TAP DISPLAY 10 um die Step Anzeige zu aktivieren Drücken Sie die Tasten BANK 9 bis der Step angezeigt wird...

Page 20: ... deaktivieren und die Szenen somit optisch überprüfen zu können Wählen Sie das gewünschte Programm in dem sich die zu kopierende Szene befindet mit den Tasten BANK 9 aus Wählen Sie die zu kopierende Szene mit den Tasten SCENES 2 aus Drücken Sie die Taste MIDI REC 5 Wählen Sie das Programm mit den Tasten BANK 9 aus in das die Szene kopiert werden soll Drücken Sie die gewünschte Taste SCENES 2 unter...

Page 21: ...ten Sie die Taste BANK 9 mit dem Pfeil nach unten und die Taste PROGRAM PAUSE 3 während Sie gleichzeitig den DMX Controller wieder einschalten Halten Sie die Tasten weiterhin gedrückt bis alle LEDs aufleuchten Alle Szenen sind gelöscht Drücken und halten Sie die Taste PROGRAM PAUSE 3 um den Programmiermodus wieder zu verlas sen f Musiksteuerung Die Musiksteuerung funktioniert nur wenn das Lichteff...

Page 22: ... Sie die Tasten SCANNERS 8 und 9 1 und die Taste SCENES 2 2 am unprogrammier ten Gerät und schalten Sie das Gerät ein Im Display 6 erscheint RECEIVE Drücken und halten Sie die Tasten SCENES 7 und 8 2 am programmierten Gerät um die Datenübertra gung zu starten Nach erfolgreicher Datenübertragung befinden sich beide DMX Controller wieder im manuellen Modus h MIDI Steuerung Der DMX Controller kann al...

Page 23: ...zene 1 8 in Bank 4 32 39 Szene 1 8 in Bank 5 40 47 Szene 1 8 in Bank 6 48 55 Szene 1 8 in Bank 7 56 63 Szene 1 8 in Bank 8 64 71 Szene 1 8 in Bank 9 72 79 Szene 1 8 in Bank 10 80 87 Szene 1 8 in Bank 11 88 95 Szene 1 8 in Bank 12 96 103 Szene 1 8 in Bank 13 104 111 Szene 1 8 in Bank 14 112 119 Szene 1 8 in Bank 15 120 Chaser 1 121 Chaser 2 122 Chaser 3 123 Chaser 4 124 Chaser 5 125 Chaser 6 126 Bl...

Page 24: ...as Gerät reinigen oder warten beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen können spannungsführende Teile freigelegt werden Vor einer Wartung oder Instandsetzung muss deshalb das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt werden Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein selbst wenn es von allen Spannungsquel len getrennt wurde Eine ...

Page 25: ...rom versorgt Keine Funktion der angeschlossenen Lichteffekte Die Blackout Schaltung ist aktiv die LED neben der Taste BLACKOUT 11 blinkt Die DMX Adressen sind falsch eingestellt Die Verbindung zwischen DMX Controller und den angeschlossenen Lichteffekten ist unterbrochen Der Schalter DMX POLARITY SELECT 22 steht in der falschen Stellung Überprüfen Sie die DMX Ste ckerbelegung Ihrer Lichteffekte Di...

Page 26: ...e Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung das Netzteil aus der Netzsteckdose Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus der Netzsteckdose Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten darf das Gerät auf keinen Fall abgedeckt werden Außerdem darf die Luftzirkulation nicht durch Gegenstände wie Zeitschriften Tischdecken Vorhänge o ä behindert werden 14 Entsorgung El...

Page 27: ...nection 34 b Connecting MIDI devices 34 c Effect light connection 34 d Mains connection 36 10 Operation 36 a Preparation 36 b Manual operation 39 c Programming programes BANKs 40 d Programming chasers 42 e Copying and deleting scenes and programmes 45 f Music control 46 g Data transfer between two dmx controllers 47 h MIDI control 47 11 Maintenance 49 12 Troubleshooting 50 13 Handling 51 14 Dispos...

Page 28: ...commis sioning and handling Also consider this if you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Scope of delivery Joystick DMX controller Mains adapter Operating instructions Up to date operating instr...

Page 29: ... of short circuit fire electric shock etc The entire product must not be modified or converted and the casing must not be opened Observe all safety information in these operating instructions 4 Symbols The symbol with a lightning bolt in a triangle is used where there is a health hazard e g from electric shock The device contains no parts that require servicing by the user Therefore never open the...

Page 30: ...to be pulled out of the socket If the mains adapter or its connection cable is damaged do not touch it First power down the respective mains socket e g via the respective circuit breaker and FI switch and then care fully pull the mains adapter from the mains socket Never replace a damaged connection cable of the mains adapter If the connection cable is damaged the mains adapter is unusable and mus...

Page 31: ...he Employer s Liability In surance Associations for Electrical Systems and Operating Materials are to be observed If you are not sure of the correct connection or if there are any questions that are not covered by the operating instructions do not hesitate to contact our technical support or another spe cialist 6 Features 240 channels for 12 effect lights with 20 channels each 8 channel faders and...

Page 32: ... Mode display 9 BANK buttons 10 TAP DISPLAY button 20 AUDIO connection 21 MIDI connection 22 DMX POLARITY SELECT switch 23 DMX OUT connection 11 BLACKOUT button 12 CHASE 1 6 buttons 13 Joystick PAN TILT 14 MODE button 15 FINE button 16 FADE TIME fader 17 SPEED fader 18 Channel faders 19 PAGE SELECT A B button 24 DMX IN connection 25 DC INPUT connection 26 POWER switch ...

Page 33: ... DMX controller drops When setting up the device make sure that the connection cables are neither pinched nor damaged by sharp edges Always place cables so that no one can trip over them or be caught in them There is a danger of injury When selecting a place of set up make sure it is not exposed to direct solar radiation vibra tions heat cold and moisture Make sure there are no devices with strong...

Page 34: ...onnect the MIDI port 21 only to MIDI outputs of MIDI devices Use a suitable MIDI line for this Connect the MIDI output of your MIDI device to the MIDI port 21 c Effect light connection Only connect the device to a DMX device with a DMX 512 protocol You can operate a maximum of 32 devices in a DMX chain without overloading the controller The maximum total length of the DMX chain should not exceed 5...

Page 35: ...hed with the DMX POLARITY SELECT switch 22 to adjust the control signal to different DMX effect devices However the effect devices in a DMX chain all need to have the same plug assignment The plug assignment in relation to the plug position is indicated at the back of the device ...

Page 36: ... damage to the mains unit or DMX controller and danger to the user Make sure that the DMX controller is switched off put the POWER switch 26 in O position before connecting it to the power supply Connect the mains adapter connection line to the DMX controller s DC INPUT 25 port Plug the mains adapter into a wall socket The DMX controller is turned on and off at the POWER 26 switch Position O Devic...

Page 37: ... effect as they are indicated at the channel faders 18 or the joystick PAN TILT 13 If however you want to change this DMX channel assignment e g to control the movements of a moving head via the joystick PAN TILT 13 the DMX channels must be assigned accordingly To do so proceed as follows Press the FINE 15 and MODE 14 buttons at once twice until the ASSIGN LED below the display 6 lights up Select ...

Page 38: ...e All LEDs will light up briefly and the setting is saved Once you have now assigned the DMX channels 1 and 2 of your moving head to joystick 13 as described above you can also assign the other channels to the channels of the DMX controller as described above e g DMX channel 3 can be assigned to channel fader 1 DMX channel 4 to channel fader 2 etc Fade Time Assignment This function is used to dete...

Page 39: ... 15 and MODE 14 buttons twice at the same time to leave the settings b Manual operation For this operating mode the effect lights are manually controlled via the channel fader 18 and the joystick PAN TILT 13 The settings in this operating mode cannot be saved Press the AUTO DEL button 7 until the mode display 8 MANUAL lights up This activates manual mode Select the desired light effect with the re...

Page 40: ... button as described above Set the channel values for all light effects that are to be saved in this scene as described above This is the first light scene with which programming starts later Press the MIDI REC button 5 Select the desired programme number for the programme to be saved as with BANK buttons 9 The programme number is indicated on the display 6 Press the respective SCENES 2 button for...

Page 41: ...again to reactivate the programme To darken the effect light without interrupting the programme sequence push the BLACKOUT 11 button Pressing this button again switches the effect light on again Checking a program Press and hold the PROGRAM PAUSE button 3 until the respective LED flashes Push the button BLACKOUT 11 to deactivate the blackout mode and visually check the light scene Select the desir...

Page 42: ... each Saving individual scenes for a chaser Press and hold the PROGRAM PAUSE button 3 until the respective LED flashes Select the desired number for the chaser to be saved as with the CHASE 1 6 12 buttons The chaser number is indicated on the display 6 Select the desired programme in which the desired scene is located with the button BANK 9 Select the desired scene with the SCENES buttons 2 Press ...

Page 43: ... fader 17 Set the cross fading speed with the SPEED fader 16 SPEED Time during which the chaser remains in one step then it will jump to the next step FADE TIME Time during which the chaser switches from one step to the next duration of the transfer from one step to the next step In practice it has proven helpful to first set the fader SPEED 17 and then achieve a flowing transfer with the fader FA...

Page 44: ...ng a step Press and hold the PROGRAM PAUSE button 3 until the respective LED flashes Push the button BLACKOUT 11 to deactivate the blackout mode and visually check the chaser scene Select the desired chaser with the CHASE 1 6 buttons 12 Press the TAP DISPLAY button 10 to activate step display Press the BANK buttons 9 until the step to be deleted is displayed Press the AUTO DEL button 7 The selecte...

Page 45: ...lackout mode and visually check the scenes Select the desired programme in which the scene to be copied is located with the button BANK 9 Select the scene to be copied with the SCENES buttons 2 Press the MIDI REC button 5 Select the programme into which the scene is to be copied with the BANK buttons 9 Press the desired SCENES 2 button under which you want to save the copied scene in the new bank ...

Page 46: ... with the arrow downwards and the PROGRAM PAUSE 3 button while switching the DMX controller back on Keep the buttons pressed until all LEDs light up All scenes are deleted Press and hold the PROGRAM PAUSE button 3 to leave the programming mode again f Music control Sound to light control will only work when the effect light device receives a music signal either through the integrated microphone or...

Page 47: ...ANNERS 8 and 9 buttons 1 and the SCENES 2 2 button at the unprogrammed device and switch on the device The display 6 shows RECEIVE Push and hold the SCENES 7 and 8 2 buttons at the programmed device to start data transfer After completion of data transfer both DMX controllers are back in manual mode h MIDI control The DMX controller can alternatively also be controlled by a connected external MIDI...

Page 48: ...bank 4 32 39 Scenes 1 8 in bank 5 40 47 Scenes 1 8 in bank 6 48 55 Scenes 1 8 in bank 7 56 63 Scenes 1 8 in bank 8 64 71 Scenes 1 8 in bank 9 72 79 Scenes 1 8 in bank 10 80 87 Scenes 1 8 in bank 11 88 95 Scenes 1 8 in bank 12 96 103 Scenes 1 8 in bank 13 104 111 Scenes 1 8 in bank 14 112 119 Scenes 1 8 in bank 15 120 Chaser 1 121 Chaser 2 122 Chaser 3 123 Chaser 4 124 Chaser 5 125 Chaser 6 126 Bla...

Page 49: ...osure to extraordinary stress caused by transport Always observe the following safety information before cleaning or servicing the device Live components may be exposed if covers are opened or components are removed The device must be disconnected from all power sources before any servicing or repair work is carried out Capacitors inside the device may still carry voltage even though they have bee...

Page 50: ...ns socket is not supplied with current The connected effect lights do not work Blackout mode is active and the LED next to the BLACKOUT button 11 flashes The DMX addresses are set wrongly The connection between the DMX controller and the connected effect lights is interrupted The DMX POLARITY SELECT switch 22 is in the wrong position Check the DMX plug assignment of your effect lights The DMX line...

Page 51: ...e mains adapter from the mains socket if you do not use the device for some time For safety reasons disconnect the mains adapter from the mains socket in case of an electrical storm Do not cover the device to ensure sufficient ventilation Air circulation also must not be impaired by any objects like magazines tablecloths curtains etc 14 Disposal Electronic devices are recyclable waste and must not...

Page 52: ...se audio 59 b Raccordement d appareils MIDI 59 c Raccordement des projecteurs 59 d Raccordement au réseau 61 10 Utilisation 61 a Préparatifs 61 b Mode manuel 64 c Programmation de programmes BANK 65 d Programmation de chasers 67 e Copie et suppression de scènes et programmes 70 f Commande musique 71 g Transmission de données entre deux contrôleurs DMX 72 h Commande MIDI 72 11 Entretien 74 12 Dépan...

Page 53: ... impor tantes à propos de la mise en service et de la manipulation Observez ces remarques même en cas de cession du produit à un tiers Conservez donc le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad ch 2 Étendue de la livraison Contrôleur DMX avec ma...

Page 54: ...rs de court circuit d incendie d électrocution etc Le produit ne doit pas être transformé ni modifié et le boîtier ne doit pas être ouvert Observez toutes les consignes de sécurité stipulées dans le présent mode d emploi 4 Explication des symboles Le symbole de l éclair dans le triangle est employé pour signaler un danger pour votre santé par ex un risque d électrocution Aucune pièce de l appareil...

Page 55: ...alimentation utilisez uniquement une prise de courant conforme 100 240V 50 60 Hz raccordée au réseau d alimentation public Le contrôleur DMX en soi ne doit être alimenté qu à l aide du bloc d alimentation fourni Le contrôleur DMX est raccordé au secteur même lorsqu il est éteint Débranchez le bloc d alimentation de la prise de courant pour mettre l appareil complètement hors tension Si le bloc d a...

Page 56: ...e laissez pas l appareil en marche sans surveillance Utilisez l appareil uniquement dans les régions à climat modéré et non pas à climat tropical Ne laissez pas traîner le matériel d emballage sans surveillance Il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants Dans les installations industrielles il convient d observer les consignes de prévention des accidents relatives aux installations ...

Page 57: ... DEL 8 Affichage de mode 9 Touche BANK 10 Touche TAP DISPLAY 20 Prise AUDIO 21 Prise MIDI 22 Interrupteur DMX POLARITY SELECT 23 Prise DMX OUT 11 Touche BLACKOUT 12 Touche CHASE 1 6 13 Manette PAN TILT 14 Touche MODE 15 Touche FINE 16 Fader FADE TIME 17 Fader SPEED 18 Fader des canaux 19 Touche PAGE SELECT A B 24 Prise DMX IN 25 Prise DC INPUT 26 Interrupteur POWER ...

Page 58: ...illez à ce que les câbles ne soient pas écrasés ni endom magés par des arêtes tranchantes Posez toujours les câbles de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus ou y rester accroché Il y a danger de blessures Lors du choix de l emplacement d installation évitez toute exposition directe au rayonnement solaire aux vibrations à la poussière à la chaleur au froid et à l humidité En outre au...

Page 59: ...MIDI de votre appareil MIDI à la prise MIDI 21 c Raccordement des projecteurs L appareil est conçu exclusivement pour être raccordé aux appareils DMX avec le protocole DMX 512 Au total maximum 32 appareils peuvent être utilisés au sein d une chaîne DMX En cas d utili sation d un nombre supérieur d appareils il y a surcharge du contrôleur La longueur totale maximale de la chaîne DMX ne doit pas êtr...

Page 60: ...nterrupteur DMX POLARITY SELECT 22 afin d adapter le signal de commande aux différents projecteurs DMX Les projecteurs dans une chaîne DMX doivent cependant tous avoir la même affectation des broches L affectation des broches en relation avec la position d interrupteur est indiquée derrière l appa reil ...

Page 61: ...s sur le bloc d alimentation ou le contrôleur DMX et en gendrer des dangers pour l utilisateur Assurez vous que le contrôleur DMX est éteint amener l interrupteur POWER 26 en posi tion O avant de le raccorder à l alimentation électrique Raccordez le câble de raccordement du bloc d alimentation à la prise DC INPUT 25 du contrôleur DMX Branchez le bloc d alimentation sur une prise de courant murale ...

Page 62: ...ineux de la manière indiquée sur les faders des canaux 18 ou le joystick PAN TILT 13 Si vous ne souhaitez cependant pas modifier l affectation des canaux DMX par ex pour piloter les mouve ments d une lyre à l aide du joystick PAN TILT 13 les canaux DMX doivent être affectés en conséquence À cet effet procédez de la manière suivante Appuyez deux fois simultanément sur les touches FINE 15 et MODE 14...

Page 63: ...e lyre au joystick 13 en procédant de la manière décrite vous pouvez également affecter les canaux restants aux canaux du contrôleur DMX en procédant de la manière susmentionnée le canal DMX 3 peut alors par ex être affecté au fader du canal 1 le canal DMX 4 au fader du canal 2 etc Affectation de Fade Time Cette fonction permet de définir si le réglage Fade Time est uniquement actif sur le mouveme...

Page 64: ...E 15 et MODE 14 pour quitter les ré glages b Mode manuel Dans ce mode de fonctionnement les effets lumineux se pilotent manuellement à l aide des faders des canaux 18 et du joystick PAN TILT 13 Les réglages dans ce mode de fonctionnement ne peuvent pas être enregistrés Appuyez sur la touche AUTO DEL 7 jusqu à ce que l indication du mode 8 MANUAL s allume Cela permet d activer le mode manuel Sélect...

Page 65: ...é ci dessus Définissez les valeurs des canaux pour tous les effets lumineux à enregistrer dans cette scène en pro cédant de la manière susmentionnée Il s agit ici de la première scène lumineuse par laquelle le programme débutera par la suite Appuyez sur la touche MIDI REC 5 Sélectionnez le numéro de programme souhaité avec la touche BANK 9 dans laquelle le programme doit être enregistré Le numéro ...

Page 66: ... Appuyez sur la touche PROGRAM PAUSE 3 pour réactiver le programme Pour réduire l éclairage du projecteur uniquement sans interrompre le déroulement du programme ap puyez sur la touche BLACKOUT 11 Appuyez à nouveau sur cette touche pour augmenter à nouveau l éclairage du projecteur Contrôle d un programme Appuyez sur la touche PROGRAM PAUSE 3 et maintenez la enfoncée jusqu à ce que la DEL correspo...

Page 67: ...écutés les uns après les autres Dans ce contrôleur DMX vous pouvez enregistrer jusqu à 6 chasers avec jusqu à 240 étapes Enregistrement des différentes scènes pour un chaser Appuyez sur la touche PROGRAM PAUSE 3 et maintenez la enfoncée jusqu à ce que la DEL correspon dante clignote Sélectionnez le chaser souhaité avec les touches CHASE 1 6 12 dans lesquelles le chaser doit être enregistré Le numé...

Page 68: ...SPEED 17 Réglez la durée d extinction avec le fader FADE TIME 16 SPEED Durée durant laquelle le chaser reste dans un pas avant de sauter au pas suivant FADE TIME Durée de basculement du chaser entre deux pas durée d enchaînement de deux pas Dans la pratique nous avons constaté qu il s avère judicieux de d abord régler le fader SPEED 17 puis de réaliser une transition fluide avec le fader FADE TIME...

Page 69: ...SE 3 et maintenez la enfoncée jusqu à ce que la DEL correspon dante clignote Appuyez sur la touche BLACKOUT 11 pour désactiver le mode Blackout et pouvoir ainsi contrôler les scènes du chaser de manière optique Sélectionnez le chaser souhaité avec les touches CHASE 1 6 12 Appuyez sur la touche TAP DISPLAY 10 pour activer l affichage par étapes Appuyez sur la touche BANK 9 jusqu à ce que l étape qu...

Page 70: ...er le mode Blackout et pouvoir ainsi contrôler les scènes de manière optique Sélectionnez le programme qui contient la scène à copier à l aide des touches BANK 9 Sélectionnez la scène à copier avec la touche SCENES 2 Appuyez sur la touche MIDI REC 5 Sélectionnez le programme dans lequel la scène doit être copiée avec la touche BANK 9 Appuyez sur la touche SCENES 2 correspondante sous laquelle la s...

Page 71: ...e BANK 9 et maintenez la enfoncée avec la touche vers le bas et sur la touche PROGRAM PAUSE 3 tout en rallumant le contrôleur DMX Maintenez les touches enfoncées jusqu à ce que toutes les DEL s allument Toutes les scènes sont supprimées Appuyez sur la touche PROGRAM PAUSE 3 et maintenez la enfoncée pour quitter le mode program mation f Commande musique La commande musique fonctionne uniquement lor...

Page 72: ... puis sur la touche SCENES 2 2 de l appareil non programmé et allumez l appareil RECEIVE apparaît à l écran 6 Appuyez et maintenez les touches SCENES 7 et 8 2 enfoncées sur l appareil programmé pour démarrer le transfert des données Une fois la transmission de données terminée avec succès les deux contrôleurs DMX sont à nouveau en mode manuel h Commande MIDI Le contrôleur DMX peut également être c...

Page 73: ... 39 Scène 1 8 dans le banc 5 40 47 Scène 1 8 dans le banc 6 48 55 Scène 1 8 dans le banc 7 56 63 Scène 1 8 dans le banc 8 64 71 Scène 1 8 dans le banc 9 72 79 Scène 1 8 dans le banc 10 80 87 Scène 1 8 dans le banc 11 88 95 Scène 1 8 dans le banc 12 96 103 Scène 1 8 dans le banc 13 104 111 Scène 1 8 dans le banc 14 112 119 Scène 1 8 dans le banc 15 120 Chaser 1 121 Chaser 2 122 Chaser 3 123 Chaser ...

Page 74: ...rocéder au nettoyage ou à l entretien de l appareil observez impérativement les consignes de sécurité suivantes L ouverture des boîtiers et le démontage des pièces risquent de mettre à nu des pièces sous tension Avant tout entretien ou réparation il convient donc de déconnecter l appareil de toutes les sources de tension Les condensateurs montés dans l appareil peuvent être encore chargés même apr...

Page 75: ...e DC INPUT 25 de l appareil La prise de courant n est pas alimentée en courant Aucun signe de fonctionnement des projecteurs raccordés Le mode Blackout est actif la DEL à côté de la touche BLACKOUT 11 clignote Les adresses DMX sont mal configurées La connexion entre le contrôleur DMX et les projecteurs raccordés est interrompue L interrupteur DMX POLARITY SELECT 22 est mal positionné Vérifiez l af...

Page 76: ...her les blocs d alimentation de la prise de courant retirez plutôt la fiche de contact en la saisissant au niveau des surfaces de préhension prévues à cet effet Si vous n utilisez pas l appareil pendant une période prolongée débranchez le bloc d alimentation de la prise de courant Pour des raisons de sécurité retirez toujours le bloc d alimentation de la prise de courant par temps d orage Afin de ...

Page 77: ...e service 100 240 V 50 60 Hz bloc d alimentation 9 12 V CC contrôleur DMX Puissance absorbée 4 W Protocole DMX DMX 512 Canaux DMX 240 Projecteurs 12 avec max 20 canaux Bancs 30 Scènes 8 par banc Chaser 6 Dimensions 482 x 132 x 80 mm Poids 2 5 kg ...

Page 78: ... 85 b Aansluiting van MIDI apparaten 85 c Aansluiting van lichteffecten 85 d Netaansluiting 87 10 Bediening 87 a Voorbereiding 87 b Manueel gebruik 90 c Programmering van programma s BANKs 91 d Programmering van Chasers 93 e Kopiëren en wissen van scènes en programma s 96 f Muziekbesturing 97 g Gegevensoverdracht tussen twee DMX controller 98 h MIDI sturing 98 11 Onderhoud 100 12 Verhelpen van sto...

Page 79: ...structies voor de inge bruikname en bediening Let hierop ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor toekomstige referentie Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Leveringsomvang Joystick DMX controller Netadapter Gebruiksaanwijzing Actuele gebruiksaanwijzin...

Page 80: ...schokken Aan het complete product mag niets worden veranderd resp omgebouwd en de behuizing mag niet wor den geopend Volg alle veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing op 4 Verklaring van symbolen Het symbool met de bliksem in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar bestaat voor uw ge zondheid bv door elektrische schokken In het toestel bevinden zich geen onderdelen die door de gebruike...

Page 81: ...g alleen via de meegeleverde netadapter van stroom worden voorzien Ook in uitgeschakelde toestand is de DMX controller verbonden met het stroomnet Om het apparaat volledig van de netvoeding te scheiden moet de netadapter uit de contactdoos wor den getrokken Indien het apparaat of de aansluitkabel beschadigingen vertonen dan mag u deze niet aan raken Schakel eerst de betreffende wandcontactdoos str...

Page 82: ...cht in werking zijn Gebruik het apparaat uitsluitend in een gematigd klimaat niet in een tropisch klimaat Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren Dit kan voor kinderen gevaarlijk speel goed zijn In industriele omgevingen dienen de Arbovoorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen Bij vragen met betr...

Page 83: ...usweergave 9 Toetsen BANK 10 Toets TAP DISPLAY 20 Aansluiting AUDIO 21 Aansluiting MIDI 22 Schakelaar DMX POLARITY SELECT 23 Aansluiting DMX OUT 11 Toets BLACKOUT 12 Toetsen CHASE 1 6 13 Joystick PAN TILT 14 Toets MODE 15 Toets FINE 16 Fader FADE TIME 17 Fader SPEED 18 Kanaalfader 19 Toets PAGE SELECT A B 24 Aansluiting DMX IN 25 Aansluiting DC INPUT 26 Schakelaar POWER ...

Page 84: ...t opstellen van het apparaat voor dat de aansluitkabels niet worden afgekneld of door scherpe randen worden beschadigd Leg kabels altijd zodanig dat er niemand over kan struikelen of er achter kan blijven haken Er bestaat gevaar voor verwondingen Let er bij het kiezen van de opstellingsplaats op dat blootstelling aan direct zonlicht trillingen stof hitte koude en vocht wordt voorkomen Apparaten me...

Page 85: ... MIDI uitgangen van MIDI apparaten Gebruik hiervoor een geschikte MIDI leiding Verbind de MIDI uitgang van uw MIDI apparaat met de MIDI aansluiting 21 c Aansluiting van lichteffecten Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor de aansluiting op DMX apparaten voorzien van het DMX 512 protocol Er kunnen max 32 toestellen in een DMX ketting worden opgenomen omdat anders de control ler wordt overbelast D...

Page 86: ...MX POLARITY SELECT 22 wor den verwisseld om het stuursignaal aan verschillende DMX effectapparaten aan te passen De effectapparaten in een DMX ketting moeten echter allemaal dezelfde stekkertoewijzing hebben De stekkertoewijzing met betrekking tot de schakelaarpositie is achteraan het toestel aangege ven ...

Page 87: ...hade aan het netdeel of de DMX controller en tot gevaar voor de gebruiker Voordat u hem op de stroomvoorziening aansluit dient u er zeker van te zijn dat de DMX con troller is uitgeschakeld schakelaar POWER 26 in stand O zetten Verbindt de aansluitkabel van de netadapter met de aanslutiing DC INPUT 25 aan de DMX controller Steek de netadapter in een wandcontactdoos Het DMX controller wordt met de ...

Page 88: ... of joystick PAN TILT 13 zijn aangegeven Wanneer u echter deze DMX kanaaltoewijzing wilt veranderen om vb de bewegingen van een Moving Head via joystick PAN TILT 13 te sturen moeten de DMX kanalen overeenkomstig worden toegewezen Ga als volgt te werk Druk de toetsen FINE 15 en MODE 14 gelijktijdig tweemaal in tot de LED ASSIGN onder de display 6 oplicht Selecteer het gewenste lichteffect met de ov...

Page 89: ...d opge slagen Wanneer u nu zoals beschreven DMX kanalen 1 en 2 van uw Moving Head aan de joystick 13 hebt toegewezen kunt u ook de overige kanalen op de hierboven beschreven manier aan de kanalen van de DMX controller toewijzen vb kan dan DMX kanaal 3 aan kanaalfader 1 DMX kanaal 4 aan kanaalfader 2 etc worden toegewezen Fade time toewijzing Met deze functie legt u vast of de fade time instelling ...

Page 90: ...E 15 en MODE 14 om de instellingen te verlaten b Manueel gebruik In deze gebruiksmodus worden de lichteffecten manueel via de kanaalfaders 18 en de joystick PAN TILT 13 gestuurd De instellingen in deze gebruiksmodus kunnen niet worden opgeslagen Druk de toets AUTO DEL 7 tot de modusweergave 8 MANUAL oplicht Hierdoor wordt de manuele bediening geactiveerd Selecteer het gewenste lichteffect met de o...

Page 91: ...ls hierboven beschreven Stel de kanaalwaarden voor alle lichteffecten die in deze scene moeten worden opgeslagen zoals hier boven beschreven in Dit is de eerste lichtscene waarmee het latere programma begint Druk de toets MIDI REC 5 in Selecteer het gewenste programma nummer met de toetsen BANK 9 waaronder het programma moet worden opgeslagen Het programmanummer wordt op het display 6 weergegeven ...

Page 92: ...akeling van de scènes wordt aangehouden Druk de toets PROGRAM PAUSE 3 opnieuw in om het programma terug te activeren Om enkel het lichteffect donker te schakelen zonder de programmacyclus te onderbreken drukt u op de toets BLACKOUT 11 Wanneer u opnieuw op deze toets drukt schakelt het lichteffect opnieuw helder Testen van een programma Druk de toets PROGRAM PAUSE 3 in en houd deze ingedrukt tot de...

Page 93: ...ar worden afge speeld In dit DMX controller kunnen tot 6 chasers met tot 240 steps worden opgeslagen Afzonderlijke scenes voor een chaser opslaan Druk de toets PROGRAM PAUSE 3 in en houd deze ingedrukt tot de bijhorende LED knippert Selecteer de gewenste chaser met de toetsen CHASE 1 6 12 waaronder de chaser moet worden opge slagen Het chaser nummer wordt op het display 6 weergegeven Selecteer het...

Page 94: ...7 in Stel de overlooptijd met de fader FADE TIME 16 in SPEED tijd waarin de chaser in een stap verblijft daarna wordt naar de volgende stap overge gaan FADE TIME tijd waarin de chaser van een stap naar de volgende verandert duur van de over lap van een stap naar de volgende De praktijk heeft uitgewezen dat eerst fader SPEED 17 moet worden ingesteld en dan een vloei ende overgang met fader FADE TIM...

Page 95: ...ets PROGRAM PAUSE 3 in en houd deze ingedrukt tot de bijhorende LED knippert Druk op de knop BLACKOUT 11 om de blackout modus te deactiveren en de chaserscenes zo optisch te kunnen controleren Selecteer de gewenste chaser met de toetsen CHASE 1 6 12 Druk de toets TAP DISPLAY 10 in om tussen de Step weergave te activeren Druk op de toetsen BANK 9 tot de step wordt weergegeven die moet worden gewist...

Page 96: ...blackout modus te deactiveren en de scenes zo optisch te kun nen controleren Selecteer het gewenste programma waarin de te kopiëren scene zich bevindt met de toetsen BANK 9 Selecteer de te kopiëren scène met de toetsen SCENES 2 Druk de toets MIDI REC 5 in Selecteer het programma met de toetsen BANK 9 waarin de scène moet worden gekopieerd Druk op de gewenste toets SCENES 2 onder dewelke de gekopie...

Page 97: ...houd deze ingedrukt met de pijl naar onder en de toets PROGRAM PAUSE 3 terwijl u gelijktijdig het DMX controller opnieuw inschakelt Houdt de toetsen verder ingedrukt tot alle LED s oplichten Alle chasers zijn gewist Druk de toets PROGRAM PAUSE 3 in en houd deze ingedrukt om de programmeermodus opnieuw te verlaten f Muziekbesturing De muziekbesturing functioneert alleen wanneer het lichteffectappar...

Page 98: ...ruk de toetsen SCANNERS 8 en 9 1 in en houd de toetsen ingedrukt en druk op de toets SCENES 2 2 op het niet geprogrammeerde apparaat en schakel het apparaat in Op het display 6 verschijnt RECEIVE Druk op de toetsen SCENES 7 en 8 2 aan het geprogrammeerde apparaat en houd ze ingedrukt om de gegevensoverdracht te starten Na een succesvolle gegevensoverdracht bevinden beide DMX controller zich opnieu...

Page 99: ... 1 8 in bank 4 32 39 Scène 1 8 in bank 5 40 47 Scène 1 8 in bank 6 48 55 Scène 1 8 in bank 7 56 63 Scène 1 8 in bank 8 64 71 Scène 1 8 in bank 9 72 79 Scène 1 8 in bank 10 80 87 Scène 1 8 in bank 11 88 95 Scène 1 8 in bank 12 96 103 Scène 1 8 in bank 13 104 111 Scène 1 8 in bank 14 112 119 Scène 1 8 in bank 15 120 Chaser 1 121 Chaser 2 122 Chaser 3 123 Chaser 4 124 Chaser 5 125 Chaser 6 126 Blacko...

Page 100: ... volgende veiligheidsinstructies in acht voordat u het apparaat gaat schoonmaken of on derhouden Bij het openen van deksels en of het verwijderen van onderdelen van het apparaat kunnen spanningvoerende delen vrij komen te liggen Daarom moet het toestel voor onderhoud of reparatie worden losgekoppeld van alle spannings bronnen Condensatoren in het toestel kunnen nog geladen zijn zelfs als het van a...

Page 101: ...at De contactdoos wordt niet van stroom voorzien Geen functie van de aangesloten lichteffecten De blackout schakeling is actief de LED naast de toets BLACKOUT 11 knippert De DMX adressen zijn verkeerd ingesteld De verbinding tussen DMX controller en de aangesloten lichteffecten is onderbroken De schakelaar DMX POLARITY SELECT 22 staat in de verkeerde positie Controleer de DMX stekkertoe wijzing va...

Page 102: ...it het stopcontact Trek de netadapter uit het stopcontact wanneer u het product voor langere tijd niet gebruikt Neem bij onweer om veiligheidsredenen altijd de netadapter uit het stopcontact Om voldoende ventilatie te garanderen mag het toestel nooit worden afgedekt Bovendien mag de lucht circulatie niet worden gehinderd door voorwerpen als tijdschriften tafelkleden gordijnen etc 14 Afvoer Elektro...

Page 103: ...103 ...

Page 104: ...iveau technique du moment de la mise sous presse Copyright 2016 by Conrad Electronic SE O Colofon Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Alle rechten vertaling inbegrepen voorbehouden Reproducties van welke aard dan ook bijvoorbeeld fotokopie microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur vereisen de schri...

Reviews: