background image

Consignes relatives aux piles/batteries

•  Les piles et batteries ne doivent pas être laissés à la portée des enfants.
•  Ne laissez pas traîner les piles/batteries, les enfants ou les animaux domestiques risqueraient 

de les avaler. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.

•  Remplacez les piles/batteries usagées à temps, car les piles/batteries rechargeables usagées 

ou périmées peuvent fuir.

•  Les piles/batteries endommagées ou qui fuient peuvent entraîner des brûlures en cas de 

contact avec la peau. Veuillez donc utiliser des gants de protection appropriés. 

•  Les liquides s’écoulant des piles/batteries sont chimiquement très agressifs. Les objets ou sur-

faces entrant en contact avec ces liquides peuvent être fortement endommagés. Conservez par 

conséquent les piles/batteries dans un endroit approprié.

•  Les piles/batteries ne doivent pas être mis en court-circuit, démontés ou jetés dans le feu. 

Risque d’explosion!

•  Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Risque d’explosion ! 
•  Ne combinez jamais des piles normales et des batteries rechargeables. 
•  N’utilisez pas des piles/batteries rechargeables qui sont dans un état de charge différent (p. ex. 

des piles chargées pleinement avec des piles chargées à moitié). 

•  Remplacez toujours le jeu entier de piles/batteries rechargeables.
•  Lors de l’insertion des piles/batteries, veillez à respecter la bonne polarité (po et néga-

tive/-).

Mise en service

  

Il est possible de faire fonctionner le thermomètre/hygromètre et le capteur extérieur 

avec des piles rechargeables. Cependant, la tension disponible est plus faible (pile = 1,5 V, 

pile rechargeable = 1,2 V), ce qui réduit la durée de fonctionnement et le contraste de 

l’écran. Étant donné que les piles rechargeables sont très sensibles au froid, la durée 

de fonctionnement des capteurs extérieurs diminue encore plus en hiver.

 

 Nous vous recommandons donc d’utiliser des piles alcalines de haute qualité aussi 

bien pour le thermomètre/hygromètre que pour le capteur extérieur afin d’assurer un 

fonctionnement fiable et de longue durée.

a) Insertion des piles dans le thermomètre sans fil

•  Ouvrez le compartiment à piles sur la face arrière du thermomètre/hygromètre.
•  Insérez deux piles de type AAA/Micro dans le compartiment à piles en respectant la bonne po-

larité (bornes plus/+ et moins/-). Refermez le compartiment à piles. Immédiatement après avoir 

inséré les piles, le thermomètre/hygromètre affiche brièvement tous les segments de l’écran.

•  Ensuite, le thermomètre/hygromètre lance la recherche du signal radio du capteur extérieur. 

L’icône de réception (située en haut, en bas de l’écran) clignote. N’appuyez sur aucune touche 

et ne déplacez pas le thermomètre/hygromètre. 

  Insérez à présent les piles dans le capteur extérieur, voir chapitre suivant.

   Le remplacement des piles est nécessaire lorsque le contraste de l’écran diminue for-

tement ou qu’un symbole de pile s’affiche entre l’affichage de la température intérieure 

et de l’humidité de l’air intérieur.

b) Insertion des piles dans le capteur extérieur

•  Ouvrez le compartiment à piles sur la face arrière du capteur externe.
•  Insérez deux piles de type AAA/Micro dans le compartiment à piles en respectant la bonne 

polarité (bornes plus/+ et moins/-). 

•  Immédiatement après avoir inséré les piles, le capteur extérieur affiche brièvement tous les 

segments de l’écran, puis la première valeur mesurée apparaît. 

•  Pour chaque transmission de données du capteur extérieur, le voyant LED rouge clignote briè-

vement sur la face avant du capteur extérieur (au dessus de l’écran LCD).

  Le thermomètre/hygromètre devrait maintenant afficher la température et le taux d’humidité de 

l’air extérieurs.

•  Si le thermomètre/hygromètre n’affiche toujours pas de données des mesures du capteur exté-

rieur au bout de 3 minutes, retirez les piles du thermomètre/hygromètre et du capteur extérieur, 

puis procédez de nouveau comme décrit ci-dessus. 

   Un changement des batteries est nécessaire quand le contraste de l’écran du ther-

momètre/hygromètre diminue fortement ou qu’un symbole de pile s’affiche entre l’af-

fichage de la température intérieure et de l’humidité de l’air intérieur (ou quand un 

symbole de pile s’affiche sur l’écran du capteur extérieur).

 

 Après un changement de pile du capteur extérieur, si le thermomètre/hygromètre n’af-

fiche toujours pas de données des mesures, attendez 1 - 2 heures (le thermomètre/hy-

gromètre entreprend alors une recherche automatique du capteur extérieur), ou bien 

retirez les piles pour quelques secondes du thermomètre/hygromètre et remettez-les. 

c) Installation et montage

•  Il est possible de fixer le capteur extérieur dans différentes positions à l’aide du support fourni. 

Le support peut être fixé au capteur extérieur, en-dessous, au-dessus ou derrière celui-ci. De 

cette façon, le capteur extérieur peut être monté aussi bien sur une surface horizontale que 

verticale. 

   Le capteur extérieur est conçu pour fonctionner à l’extérieur, sous un lieu abrité. Placez 

le capteur extérieur de sorte qu’il ne soit pas directement exposé aux rayonnements 

solaires, car cela pourrait conduire à des erreurs de mesure de la température. La 

pluie tombant sur le capteur extérieur conduit également à des erreurs de mesure de la 

température, car le boîtier se refroidit en conséquence.

 

 Nous vous recommandons donc de bien choisir l’emplacement d’installation afin que le 

capteur extérieur puisse mesurer la température de manière correcte.

 

 N’utilisez jamais le capteur extérieur dans ou sous l’eau, car cela l’endommagerait ir-

réversiblement !

  Fixez d’abord le support avec une vis appropriée et, le cas échéant, une cheville, à la position 

souhaitée ; choisissez celle-ci de sorte qu’il soit possible de lire l’écran.

  Lors du perçage et du serrage, veillez à ne pas endommager les câbles ou les conduites.
  Accrochez le capteur extérieur dans le support mural. Dans le capteur extérieur se trouvent les 

ouvertures correspondantes en haut, en bas et sur les côtés.

F

  Mode d‘emploi

  Thermomètre/hygromètre DM-7511

 

N° de commande 

Utilisation conforme

Le produit sert à mesurer et afficher la température et le taux d’humidité de l’air à l’intérieur 

comme à l’extérieur. Un affichage graphique permet de reconnaître en un coup d’œil les zones de 

confort actuelles à l’endroit de mise en service. 
Le capteur extérieur compris dans l’étendue de la livraison transmet ses données de mesure sans 

fil par radio au thermomètre/hygromètre.
Le thermomètre/hygromètre n’est adapté au fonctionnement que dans des pièces internes sèches, 

closes ; Le capteur extérieur peut être monté et mis en service dans un lieu abrité. 
Le thermomètre sans fil et le capteur extérieur sont alimentés respectivement par deux piles de 

type AAA/micro.
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations du mode 

d’emploi.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment n’est pas autorisée et peut endommager le 

produit. Il existe en outre des risques de court-circuit, d’incendie, etc. 
Ce produit répond aux exigences légales, nationales et européennes. Tous les noms d’entreprise 

et les appellations d’appareil figurant dans ce manuel d’utilisation sont des marques déposées de 

leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Étendue de la livraison

• Thermomètre/hygromètre
•  Capteur extérieur 
•  Mode d’emploi

 

Mode d‘emploi actualisé :    

1.   Ouvrez la page Internet www.conrad.com/downloads dans votre navi-

gateur ou scannez le code QR indiqué à droite. 

2.   Sélectionnez le type de document et la langue puis saisissez le numéro 

de commande correspondant dans le champ de recherche. Une fois la 

recherche commencée, vous pouvez télécharger les documents trouvés.

Explication des symboles

   Ce symbole signale les dangers particuliers lors du maniement, du fonctionnement ou 

de l’utilisation. 

  Le symbole de la flèche renvoie à des conseils et consignes d’utilisation particuliers.

Consignes de sécurité

  

Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation 
de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !

 

 De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou cor-
porels résultant d’une mauvaise manipulation de l’appareil ou d’un non-respect des 
consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie prend fin.

 • 

 Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la 

construction ou de transformer l’appareil de son propre gré. N’ouvrez jamais et ne 

démontez jamais l’appareil (sauf pour insérer/remplacer les piles tel que décrit dans 

le mode d’emploi).

 

•   Le fabricant décline toute responsabilité vis-à-vis d’une indication incorrecte des 

valeurs mesurées et des conséquences qui en découlent.

 

•   Le produit est conçu pour un usage personnel ; il ne convient pas à des fins médi-

cales ou à l’information destinée au public.

 

•   Ce produit n’est pas un jouet, il doit être tenu hors de la portée des enfants. Ce pro-

duit contient de petites pièces, du verre (écran) et des piles. Placez le produit de 

manière à le mettre hors de portée des enfants.

 

•   Ce produit est homologué uniquement pour une utilisation à l’intérieur, dans des 

locaux secs et fermés. Ne l’exposez pas aux rayons directs du soleil, à une forte 

chaleur, au froid, à l’humidité et à l’eau au risque de l’endommager.

 

•   Le capteur extérieur est conçu pour fonctionner à l’extérieur, dans un lieu abrité. Le 

capteur extérieur ne doit cependant pas être utilisé dans ou sous l’eau, il risquerait 

d’être endommagé irréversiblement.

 

•   Ne laissez pas les matériaux d‘emballage sans surveillance, ils pourraient devenir un 

jouet dangereux pour les enfants.

 

•   Manipulez le produit avec prudence, car il pourrait s‘abîmer sous l’effet de chocs, de 

coups ou de chutes même d’une faible hauteur.

  

•   S’il vous reste encore des questions après la lecture de ce manuel d’utilisation, 

veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.

1414016

Summary of Contents for DM-7511

Page 1: ...siv beschädigt werden Bewahren Sie Batterien Akkus deshalb an einer geeigneten Stelle auf Batterien Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen zerlegt oder ins Feuer geworfen werden Es be steht Explosionsgefahr Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Explosions gefahr Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus Mischen Sie keine Batterien Akkus mit unterschiedlichem Zustan...

Page 2: ...ngert werden durch die Nähe zu Kabeln Leitungen Metall teilen elektronischen Geräten o ä Auch dicke Mauern Stahlbetonbauweise beschichtete Isolier glasfenster usw verringern die Reichweite sehr stark Wenn Sie feststellen dass das Thermo Hygrometer keine Messdaten vom Außensensor erhält so prüfen Sie zunächst den Zustand der Batterien im Außensensor Wählen Sie anschließend ei nen anderen Standort f...

Page 3: ...tdoor sensor at the top bottom or rear In tihs way the outdoor sensor can be mounted to a horizontal as well as a vertical surface The outdoor sensor is intended for use in protected outdoor areas It should be placed so that it is not exposed to direct sunlight since this can result in a false temperature reading Precipitation falling on the outdoor sensor will also lead to a false temperature rea...

Page 4: ... contain any measured values of the out door sensor check the condition of the batteries in the outdoor sensor first Following that select another location for the thermometer hygrometer and the outdoor sensor Maintenance and cleaning Apart from the occasional battery change the product is maintenance free for you Use a clean dry and soft cloth for cleaning Do not press too hard on the display thi...

Page 5: ...ce horizontale que verticale Le capteur extérieur est conçu pour fonctionner à l extérieur sous un lieu abrité Placez le capteur extérieur de sorte qu il ne soit pas directement exposé aux rayonnements solaires car cela pourrait conduire à des erreurs de mesure de la température La pluie tombant sur le capteur extérieur conduit également à des erreurs de mesure de la température car le boîtier se ...

Page 6: ...n armé des fenêtres en verre isolant enduit etc réduisent aussi considérablement la portée Si vous constatez que le thermomètre hygromètre ne reçoit plus de données de mesure du capteur extérieur vérifiez d abord l état des piles dans le capteur extérieur Changez ensuite l emplace ment du thermomètre hygromètre et du capteur extérieur Maintenance et nettoyage Hormis un remplacement occasionnel de ...

Page 7: ... dit anders tot een verkeerde temperatuurmeting leidt Neerslag op de buitensensor leidt eveneens tot een verkeerde temperatuurmeting doordat de behuizing afkoelt Wij adviseren u daarom de plaats van opstelling zorgvuldig te kiezen zodat de buiten sensor de juiste temperatuur meet Gebruik de buitensensor nooit in of onder water daardoor kan deze onherstelbaar be schadigd raken Bevestig eerst de hou...

Page 8: ...uiten van gecoat glas enz verminderen de reikwijdte aanzienlijk Als u vaststelt dat de thermo hygrometer geen meetgegevens van de buitensensor ontvangt con troleer dan eerst de toestand van de batterijen in de buitensensor Kies aansluitend een andere plaats voor de thermo hygrometer en de buitensensor Onderhoud en schoonmaken Afgezien van het af en toe vervangen van de batterijen is het product vo...

Reviews: