background image

Réglages standards :

Adresse de configuration : 

http://ap.setup

Adresse IP standard : 

192.168.10.1

Nom d’utilisateur/mot de passe : 

admin

WLAN-SSID 2,4 et 5 GHz : 

MeshGo_XXXX

 (XXXX = pour chaque appareil individuel)

WLAN-SSID TouchLink : 

MeshGo_XXXX_Touch

Raccordement et mise en service

Que vous ayez acheté le set de 2 appareils ou un seul, vous devez toujours configurer le pre

-

mier appareil. Si vous avez acheté le set de 2 appareils ou l’appareil unique comme extension, 

vous pouvez ignorer la configuration du routeur de réseau maillé.
Lors de la configuration du set de 2 appareils, choisissez l’un des appareils et configurez-le 

comme routeur. Celui que vous choisissez n’a pas d’importance. Quand le routeur est con-

figuré, commencez avec le répétiteur.

Connexion élémentaire des appareils

• 

Connectez la fiche de sortie du bloc d’alimentation au connecteur « 

DC IN 

» 

(2)

 du produit 

correspondant.

•  Branchez le bloc d’alimentation dans une prise de courant.

Connexion du routeur de réseau maillé

• 

Si vous voulez configurer le produit comme routeur de réseau maillé, connectez le port 

 

« 

Internet LAN/Backhaul 

» 

(8)

 avec un câble de réseau connecté 1 à 1 avec le port cor

-

respondant de votre modem, routeur ou autre. Allumez votre modem le cas échéant.

Mise en marche

•  Allumez le produit à l’aide de l’interrupteur coulissant 

(3)

 et attendez que le processus de 

démarrage soit terminé. Cela dure environ 2 minutes.

Connexion du routeur de réseau maillé

•  Connectez un ordinateur, Mac ou un dispositif mobile avec la WLAN ou l’un des deux ports 

LAN du routeur de réseau maillé sélectionné précédemment.

  La SSID-WLAN standard, qui a été configurée pour chaque appareil individuelle

-

ment est en position appuyée sur l?étiquette en-dessous de l’appareil. LA WLAN 

n’est pas cryptée par défaut.

• 

Ouvrez le côté de configuration du routeur. Insérez soit l’adresse web 

http://ap.setup

 ou 

bien l’adresse IP standard 

192.168.10.1

.

  Si cette adresse n’est pas correcte ou ne s’affiche pas du tout, vérifiez que vous êtes 

connecté avec le réseau WLAN correct. Redémarrez le cas échéant votre appareil 

ou bien testez un autre navigateur internet.

• 

Dès que la page de connexion s’affiche choisissez d’abord la langue souhaitée et attendez 

que la page se charge.

•  Insérez comme mot de passe « 

admin 

» (sans guillemets) et connectez-vous.

• 

Quand le routeur de réseau maillé est configuré pour la première fois, l’assistant de configu

-

ration démarre automatiquement.
Choisissez votre pays dans le champ supérieur. S’il n’est pas présent dans la liste, choisis-

sez « 

GLOBAL 

».

Dans le deuxième champ choisissez le fuseau horaire pour la position du routeurs de ré-

seau maillé.
Dans le menu inférieur vous pouvez choisir si le routeur de réseau maillé doit être démarré 

un jour/horaire pré-réglé ou bien à un jour/horaire régulier que vous avez déterminé. Si vous 

ne le souhaitez pas, sélectionnez dans la liste le point le plus inférieur.

Enfin insérez un nouveau mot de passe pour la connexion à l’interface internet.

Cliquez sur le bouton bleu en bas pour sauvegarder.

• 

Sur la page suivante sont configurés l’accès à internet et le réseau WLAN du routeur de 

réseau maillé.
Pour le premier point choisissez le type de connexion. Si vous exploitez le routeur d’après 

un modem pour lequel un accès est nécessaire, choisissez ici « 

PPPoE 

». Si vous voulez 

exploitez le routeur d’après un appareil sans accès nécessaire (par exemple un autre rou-

teur, un modem avec câble etc.), choisissez « 

DHCP 

» .

Sur « 

PPPoE 

» insérez votre nom d’utilisateur complet ainsi que le mot de passe de votre 

connexion DSL dans les champs nécessaires.

Au point suivant, modifiez, si vous le souhaitez, le nom du réseau WLAN.

Choisissez un code pour le WLAN. Nous recommandons ici de choisie le standard « 

WPA2-

PSK 

» qui permet un haut niveau de sécurité. Si vous n’avez des appareils qui ne support-

ent que « 

WPA 

», choisissez les deux standards.

Donnez un mot de passe pour le WLAN. Il devrait contenir au moins 8 caractères contenant 

aussi bien des chiffres que des lettres majuscules et minuscules.

Enfin, cliquez sur le bouton bleu en bas pour sauvegarder votre choix.. Dès que les change

-

ments sont adoptés, la configuration est terminée.

  Si vous ne pouvez pas appuyer pas sur le bouton pour la sauvegarde parce qu’il 

est affiché en gris, vérifiez que vous avez mis à jour le câble de réseau entre le port 

« 

Internet LAN/Back-haul 

» 

(8)

 et votre modem dans la page de configuration, 

sinon essayez à nouveau. Veillez à ce que le mot de passe de connexion ait été 

sauvegardée.

 

Si vous avez exécuté la configuration via WLAN vous devez encore connecter votre 

appareil avec le nouveau réseau WLAN.

•  Cliquez sur le bouton bleu pour recharger la page.

Ajout d’un répétiteur de réseau maillé

  Pour la première connexion le répétiteur de réseau maillé à configurer soit se trou

-

ver à proximité d’un routeur de réseau maillé. Après la configuration, vous pouvez le 

placer à l’endroit souhaité.

Ajout d’un répétiteur de réseau maillé à partir d’un set de 2 appareils

•  Si vous avez acheté un set de 2 appareils et que vous exploitez l’un des deux comme 

routeur de réseau maillé, la connexion sera établie automatiquement dès que le 2è Appareil 

est allumé, car les appareils sont reliés dès l’usine.
Cela n’a aucune importance si vous voulez ensuite relier le répétiteur de réseau maillé au 

réseau sans fil ou via câble.

•  Allumez le répétiteur, comme indiqué au chapitre « Raccordement et mise en service ». Dès 

que le processus de démarrage est terminé, la connexion est établie.

Ajout d’un répétiteur singulier de réseau maillé avec la touche 

«

 Pair 

»

•  Allumez le nouveau répétiteur de réseau maillé et attendez que le processus de démarrage 

soit terminé.

•  Appuyez d’abord sur la touche « 

Pair 

» du routeur de réseau maillé pendant 1 à 2 secondes 

puis relâchez la touche. La LED bleue commence à clignoter.

•  Appuyez dans les 2 minutes qui suivent sur la touche « 

Pair 

» sur le nouveau répétiteur de 

réseau maillé

 pendant 1 à 2 secondes. puis relâchez la touche.

• 

Dès que sur les deux appareils les LED bleues s’affichent de manière permanente, le pro

-

cessus de couplage est terminé.

Ajout d’un répétiteur singulier de réseau maillé sur l’interface internet du routeur de 

réseau maillé

•  Allumez le nouveau répétiteur de réseau maillé et attendez que le processus de démarrage 

soit terminé. La LED doit clignoter en rouge.

• 

Ouvrez la page de configuration du routeurs et connectez-vous.

•  Ouvrez la liste des appareils de réseau maillé. Pour cela, cliquez soit sur la page de statut 

sur « plus... » ou en bas sur « 

WiFi 

», puis dans la liste sur le 2è Point en partant du haut.

•  Insérez d’abord tout en bas un nom d’appareil, puis l’adresse MAC du nouveau répétiteur de 

réseau maillé. Vous les trouvez sur l’étiquette sur la face inférieure de l’appareil.

  L’adresse MAC est un numéro clair de 12 caractères fait de chiffres et de lettres. 

Lors de l’insertion, 2 caractères doivent toujours être séparées par deux points„

:

“ 

(par exemple. 11:22:33:AA:BB:CC). Pour les lettres cela n’a pas d’importance si 

elles sont écrites en majuscule ou minuscule.

• 

Cliquez enfin sur le bouton à droite près de l’adresse MAC. Dès que les réglages sont 

adoptés, la LED doit s’allumer en bleu de manière permanente.

Connexion d’un répétiteur de réseau maillé via câble de réseau

• 

Si vous voulez connecter un répétiteur de réseau maillé via câble de réseau, couplez-le 

d’abord avec le routeur de réseau maillé.

•  Ensuite, reliez le port « 

Internet LAN/Backhaul 

» 

(8)

 du répétiteur de réseau maillé avec 

l’un des ports LAN 

(7)

 du routeur de réseau maillé ou d’un répétiteur de réseau maillé déjà 

connecté.

  Le répétiteur de réseau maillé reconnait automatiquement si le répétiteur est con-

necté via câble de réseau ou pas.

 

Dès que le répétiteur de réseau maillé (ou plusieurs) est couplé avec le routeur de 

réseau maillé, vous pouvez modifier le type de connexion à tut moment. Si vous 

n’avez pas connecté les appareils avec un câble, la connexion WLAN sera utilisée 

automatiquement. Si un câble est connecté, la connexion via câble est utilisée au

-

tomatiquement.

 

Un nouveau répétiteur peut aussi être connecté à tout moment à un répétiteur déjà 

connecté (à l’un des deux ports LAN).

Fonction 

«

 TouchLink 

»

Le routeur de réseau maillé possède un réseau WLAN séparé « 

MeshGo_XXXX_Touch 

». 

Celui-ci est non crypté mais verrouillé par défaut. Il sert de réseau WLAN d’invité pour les amis 

ou les connaissances et en outre des droits limités.
•  Pour libérer le réseau temporairement, tapez sur le côté supérieur du routeur de réseau 

maillé sur la touche de contact 

(6)

 « 

TouchLink 

».

La LED sur le routeur de réseau maillé commence à clignoter en bleu pendant 120 sec-

ondes. Pendant ce temps vous pouvez connecter l’appareil avec le réseau WLAN ouvert.

•  Reliez l’appareil souhaité avec le réseau WLAN « 

MeshGo_XXXX_Touch 

».

•  Au terme des 120 secondes, une nouvelle connexion n’est plus possible. Les appareils 

qui ont déjà été connectés peuvent se reconnecter à tout moment avec ce réseau WLAN.

Summary of Contents for 2300579

Page 1: ...2 Mesh Router Mesh Repeater 2 Steckernetzteil 1 RJ45 Kabel Bedienungsanleitung 1 Mesh Router Mesh Repeater 1 Steckernetzteil 1 RJ45 Kabel Bedienungsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitungen Laden Sie...

Page 2: ...net LAN Back haul 8 und Ihrem Modem o Aktualisieren Sie die Konfigurationsseite und pro bieren Sie es erneut Beachten Sie dass das Anmeldepasswort bereits gespeichert wurde Falls Sie die Konfiguration...

Page 3: ...Ausgangsstecker des Steckernetzteils an der Buchse DC IN 2 vom Produkt an Stecken Sie das Steckernetzteils in eine Netzsteckdose ein Schalten Sie mit Hilfe des Schiebeschalters 3 das Produkt ein und w...

Page 4: ...the instruc tions on the website Symbols explained The lightning bolt inside a triangle is used to alert you of potential risk of personal injury such as electric shock An exclamation mark in a trian...

Page 5: ...u have made the configuration via WLAN you will now need to connect your device to the new WLAN network Click the blue button to reload the page Adding a Mesh Repeater Place the Mesh Repeater close to...

Page 6: ...utions since these could damage the housing or even impair operation Before cleaning pull the power adapter out of the power socket and remove any connection cables Use a dry lint free cloth to clean...

Page 7: ...rce de tension pour le bloc d alimentation doit imp rativement tre une prise de courant correcte du r seau public Si le bloc d alimentation pr sente des dommages ne le touchez pas il y a dan ger de mo...

Page 8: ...t LAN Back haul 8 et votre modem dans la page de configuration sinon essayez nouveau Veillez ce que le mot de passe de connexion ait t sauvegard e Si vous avez ex cut la configuration via WLAN vous de...

Page 9: ...as des nettoyants agressifs de l alcool de nettoyage ou des solutions chimiques car ces produits pourraient attaquer le bo tier ou nuire au bon fonctionnement de l appareil Retirer le bloc secteur de...

Page 10: ...eshrepeater 1 Netadapter 1 RJ45 kabel Gebruikershandleiding Actuele gebruikershandleidingen Download de actuele handleiding via de link www conrad com downloads of scan de getoonde QR code Volg de ins...

Page 11: ...jks hebt Vernieuw de configuratiepagina en probeer het opnieuw Merk op dat het login wachtwoord al is opgeslagen Als u de configuratie via WLAN heeft uitgevoerd moet u nu uw apparaat op het nieuwe WLA...

Page 12: ...onmaakmiddelen schoonmaakalcohol of an dere chemische oplosmiddelen omdat hierdoor de behuizing kan worden aangetast of de algehele werking een negatieve invloed kan ondervinden Haal altijd de stekker...

Reviews: