background image

•  Manipulez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de 

chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé. 

•  Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode 

d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil. 

•  Lors  du  fonctionnement,  ne  déplacez  jamais  le  produit  avec  le  disque 

dur  installé.  Tout  mouvement  lors  du  fonctionnement  peut  causer  le 

déplacement  de  la  tête  de  lecture/d'écriture  du  disque  sur  le  disque 

magnétique. Ceci peut avoir comme conséquence non seulement la perte 

de données mais peut aussi provoquer des dommages sur le disque dur. 

Éteignez le produit et attendez au moins 30 secondes (jusqu'à ce que les 

disques magnétiques du disque dur soient complètement à l'arrêt) avant 

de déplacer le produit.

•  Ne positionnez pas le produit près de haut-parleurs ou de machines qui 

émettent un champ magnétique puissant.

•  Touchez seulement les côtés du boîtier du disque dur mais ne touchez 

pas la carte de circuit. Les décharges électrostatiques peuvent détruire 

votre disque dur.

•  La prise électrique doit être localisée près de l'appareil et être facilement 

accessible.

•  Comme alimentation en énergie, veuillez utiliser seulement l'adaptateur 

secteur fourni.

•  Branchez  seulement  l'adaptateur  secteur  sur  une  prise  électrique 

normale reliée au réseau public. Avant de brancher l'adaptateur secteur, 

contrôlez si la tension indiquée sur celui-ci est conforme à la tension de 

votre fournisseur d'électricité.

•  Ne  branchez  ou  débranchez  jamais  d'adaptateur  secteur  si  vos  mains 

sont humides !

•  Ne débranchez jamais l'adaptateur secteur de la prise électrique en tirant 

sur le câble ; utilisez toujours les endroits sur la fiche prévus à cet effet.

•  En  installant  le  produit,  assurez-vous  que  le  câble  ne  soit  ni  pincé,  ni 

noué et qu'il ne puisse pas être endommagé en passant sur des bords 

tranchants.

•  Placez  toujours  les  câbles  de  sorte  que  personne  ne  puisse  trébucher 

dessus ou s'étrangler avec. Ceci présente un risque de blessures.

•  Pour des raisons de sécurité, débranchez l'adaptateur secteur de la prise 

électrique durant un orage.

•  N'utilisez jamais le produit lorsqu'il a été transporté d'une pièce froide 

vers une chaude. La condensation générée pourrait détruire le produit. 

L'unité  d'alimentation  électrique  enfichable  implique  également  des 

dangers mortels par électrocution ! Attentez que l'appareil ait atteint la 

température  ambiante  avant  d'effectuer  toute  connexion  et  de  le  faire 

fonctionner. Cela pourrait prendre quelques heures.

•  Consultez  un  expert  lorsque  vous  avez  des  doutes  sur  l'utilisation,  la 

sécurité ou le raccordement de l'appareil.

•  Les travaux de maintenance, les réglages et les réparations doivent être 

réalisés seulement par un spécialiste ou à un atelier technique.

•  Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu 

toutes  les  instructions  d'utilisation,  contactez  notre  service  de  support 

technique ou un autre technicien spécialisé.

Installation d'un disque dur

•  Desserrez les 4 vis placées sur le fond du boîtier.
•  Enlevez soigneusement le module enfichable du boîtier.
•  Connectez  un  disque  dur  SATA  au  bloc  de  jonction  concerné  dans  le  module. 

N'employez pas la force !

  Mode d’emploi 

 

Boîtier pour disque dur SATA 8,89 cm (3,5")  

- USB 3.0

 

Nº de commande 1409029

Utilisation prévue

Le  produit  est  conçu  pour  l'installation  d'un  disque  dur  SATA  de  8,89  cm  (3,5'').  Il 

peut être raccordé à un ordinateur via USB. Utilisez l'adaptateur secteur fourni pour 

l'alimentation électrique.
Il est prévu pour un usage seulement à l'intérieur. Impérativement éviter tout contact 

avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour  des  raisons  de  sécurité  et  d’homologation  (CE),  toute  restructuration  et/ou 

modification  du  produit  est  interdite.  Si  vous  utilisez  le  produit  à  d’autres  fins  que 

celles  décrites  précédemment,  cela  risque  d’endommager  le  produit.  Par  ailleurs, 

une mauvaise utilisation peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, 

électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Transmettez le 

produit à des tiers seulement accompagné de son mode d’emploi. 
Le  produit  répond  aux  exigences  des  directives  européennes  et  nationales  en 

vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques 

commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Contenu d’emballage

•  Boîtier pour disque dur
•  Câble USB 3.0 (93 cm)
•  Bloc d’alimentation
•  Tournevis
•  4 vis D3.5 x 7.5 mm
•  4 vis D3 x 4 mm
•  4 pieds en caoutchouc 
•  Mode d’emploi

Mode d'emploi actualisé :       

1. Ouvrez la page Internet www.conrad.com/downloads dans 

votre navigateur ou scannez le code QR indiqué à droite.

2. Sélectionnez  le  type  de  document  et  la  langue  puis 

saisissez le numéro de commande correspondant dans le 

champ de recherche. Une fois la recherche commencée, 

vous pouvez télécharger les documents trouvés.

Consignes de sécurité            

Lisez le mode d'emploi attentivement et surtout respectez les consignes 

de  sécurité.  Si  vous  ne  suivez  pas  les  consignes  de  sécurité  et  les 

instructions concernant une bonne manipulation, contenues dans ce mode 

d‘emploi, nous n'assumons aucune responsabilité pour tout dommage aux 

biens ou aux personnes qui pourraient en résulter. Ces cas annuleront la 

responsabilité/garantie.

•  Ce produit n’est pas un jouet. Tenez-le hors de portée des enfants et des 

animaux de compagnie !

•  Ne  laissez  pas  traîner  le  matériel  d'emballage.  Celui-ci  peut  se  révéler 

dangereux si des enfants le prennent pour jouet.

•  Gardez  le  produit  à  l’abri  de  températures  extrêmes,  de  la  lumière  du 

soleil  directe,  de  secousses  intenses,  d’humidité  élevée,  d’eau,  de  gaz 

inflammables, de vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si vous n'êtes plus en mesure d'utiliser le produit en toute sécurité, arrêtez 

de l'utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Le produit ne 

peut plus être utilisé en toute sécurité lorsque :

 - présente des traces de dommages visibles ; 
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a  été  stocké  pour  une  période  prolongée  dans  des  conditions 

défavorables ou bien 

 - a été transporté dans des conditions très rudes.

Summary of Contents for 1409029

Page 1: ...uben auf der Unterseite des Gehäuses Ziehen Sie den Einschub vorsichtig aus dem Gehäuse Schließen Sie eine SATA Festplatte an dem passenden Anschluss innerhalb des Moduls an Wenden Sie keine Gewalt an Bedienungsanleitung 8 89 cm 3 5 SATA Festplattengehäuse USB 3 0 Best Nr 1409029 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zum Einbau einer 8 89 cm 3 5 SATA Festplatte Der Anschluss an einen Comp...

Page 2: ... erkennt das Produkt bei der ersten Inbetriebnahme automatisch und schließt die Treiber Installation ab Formatieren Sie die Festplatte vor der Verwendung Sie benötigen für den Gebrauch der USB 3 0 Funktion einen geeigneten USB 3 0 Controller Wartung und Reinigung Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung aus Trennen Sie das Netzteil von der Steckdose Warten Sie mindestens 30 Sekunden lang bis all...

Page 3: ... drive housing USB 3 0 Item no 1409029 Intended use The product is intended for installing an 8 89 cm 3 5 SATA hard drive It can be connected to a computer via USB Use the power adapter provided for power supply It is intended for indoor use only Contact with moisture e g in bathrooms must be avoided under all circumstances For safety and approval purposes CE you must not rebuild and or modify thi...

Page 4: ...uring first time operation and complete the driver installation Format the hard drive before use You need a suitable USB 3 0 controller for using the USB 3 0 function Maintenance and cleaning Switch off the product before cleaning Disconnect the power adapter from the mains Wait for at least 30 seconds until all magnetic discs have come to a complete stop Disconnect the USB cable from the product ...

Page 5: ...ation d un disque dur Desserrez les 4 vis placées sur le fond du boîtier Enlevez soigneusement le module enfichable du boîtier Connectez un disque dur SATA au bloc de jonction concerné dans le module N employez pas la force Mode d emploi Boîtier pour disque dur SATA 8 89 cm 3 5 USB 3 0 Nº de commande 1409029 Utilisation prévue Le produit est conçu pour l installation d un disque dur SATA de 8 89 c...

Page 6: ...ice et accomplira l installation grâce au pilote Formater le disque dur avant l utilisation Vous avez besoin d un contrôleur USB 3 0 compatible pour utiliser la fonction USB 3 0 Entretien et nettoyage Éteignez le produit avant le nettoyage Débranchez l adaptateur secteur du secteur Attendez au moins 30 secondes jusqu à ce que tous les disques magnétiques soient complètement à l arrêt Débranchez le...

Page 7: ... de onderkant van de behuizing los Haal de plug in module uit de behuizing Duw de SATA harde schijf in het daarvoor bestemde klemblok in de module Geen kracht gebruiken Gebruiksaanwijzing 8 89 cm 3 5 SATA Harde Schijfbehuizing USB 3 0 Bestelnr 1409029 Bedoeld gebruik Het product is bestemd voor installatie van een 8 89 cm 3 5 SATA harde schijf Deze kan via USB op een computer worden aangesloten Ge...

Page 8: ... installatie van het productbesturingsprogramma voltooien Formatteer de harde schijf voor gebruik U moet beschikken over een geschikte USB 3 0 controller om de USB 3 0 functie te kunnen gebruiken Onderhoud en reiniging Schakel het product uit voordat u het schoon maakt Trek de netvoedingadapter uit het stopcontact Wacht minstens 30 seconden totdat alle magnetische schijven volledig tot stilstand z...

Reviews: