background image

 

•   Choisissez  une  surface  stable,  plane,  horizontale  et  suffisamment  grande  comme 

emplacement pour le boîtier de disque dur.

 

•   Ne déplacez jamais le boîtier de disque dur avec le disque dur intégré quand il est 

en service ou lorsque les disques magnétiques du disque dur tournent encore pen-

dant quelques secondes après l’arrêt. Cela peut conduire à la perte de données ! En 

outre, le disque dur peut être endommagé si la tête de lecture/d’écriture touche le 

disque magnétique.

 

•   N’utilisez jamais l’appareil lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid vers un 

local chaud. L’eau de condensation formée risquerait d’endommager le produit. 

 

   Laissez l’appareil éteint s’acclimater à la température ambiante avant de le brancher 

et de le mettre en service. Cela peut prendre plusieurs heures selon les cas.

 

•   Veillez à ce que les câbles ne soient ni pliés, ni coincés lors de la mise en place de 

l’appareil.

 

•    Ce produit doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, 

même de faible hauteur, peuvent l’endommager. 

Montage d’un disque dur IDE 6,35 cm/2,5“

1.  Enlevez les deux vis sur l’arrière du boîtier et sortez le tiroir.
2.  Réglez le disque dur sur « MASTER » (voir le mode d’emploi du disque dur ou voir figure ci-

dessous). Avec des disques durs 6,35 cm / 2,5“, les cavaliers ne sont pas branchés sur cette 

position. Cela correspond normalement au réglage d’usine des nouveaux disques durs.

3.  Placez le disque dur correctement sur la réglette de raccordement à 44 pôles. Veillez à monter 

le disque sans le déplacer par ex. d’une broche. 

4.  Fixez le disque dur au moyen de deux vis sur la platine.
5.  Insérez délicatement le disque dur avec la platine dans le boîtier, veillez à la bonne orientation.
6.  Boulonnez les vis enlevées au début.

Raccordement

Il existe deux types différents de ports USB :
•  

Port USB faible puissance (low power)

   Il  peut  fournir  un  courant  de  100  mA  max.  comme  par  ex.  le  port  USB  d’un  clavier  ou  d’un 

concentrateur USB sans bloc d’alimentation. De telles connexions ne conviennent pas pour 

l’utilisation d’un disque dur externe !

•  

Port USB haute puissance (high power)

   Il s’agit d’un port en mesure de fournir un courant de 500 mA max., à l’instar du port USB d’une 

carte mère ou d’un concentrateur USB avec bloc d’alimentation autonome.

  Important :

 

 Comme  la  plupart  des  disques  durs  6,35  cm/2,5“  ont  besoin  d’un  courant  d’environ 

1 A pour démarrer et d’un courant d’environ 500 - 700 mA pour fonctionner, un « Low-

Power-USB-Port » ne suffit pas pour l’alimentation électrique ! De plus, la platine de 

commande  à  l’intérieur  du  boîtier  du  disque  dur  a  également  besoin  d’une  certaine 

quantité de courant (env. 100 mA).

 

 Pour cette raison, le courant d’un seul Port USB haute puissance est insuffisant lors de 

la mise en marche/du démarrage du disque dur. Ceci peut entraîner le non-démarrage 

du disque dur ou l’apparition de légers bruits de claquement.

 

 Certains ports USB fournissent un courant de plus de 500 mA, bien que cela soit en 

dehors de la norme.

Pour cette raison, le câble USB fourni est équipé de deux connecteurs USB type A.
Connecter d’abord les deux connecteurs USB type A à deux ports libres USB de votre ordinateur 

(ou d’un hub USB avec bloc d’alimentation autonome).
Ce n’est qu’après que le mini-connecteur doit être relié au boîtier du disque dur.
De cette manière, le courant des deux ports USB (500 mA + 500 mA = 1 A) s’additionne, assurant 

ainsi le bon fonctionnement du disque dur externe.

   Certains ordinateurs portables fournissent moins de 500 mA par port USB. Dans ce cas 

il est possible que le disque dur ne fonctionne pas (le disque dur ne démarre pas, il n’est 

pas reconnu, ou analogue). Utilisez dans ce cas un concentrateur USB externe doté de 

son propre bloc d’alimentation.

Installation des pilotes

Les drivers sont intégrés dans le système d’exploitation. Connectez simplement le boîtier externe 

du disque dur avec le disque dur intégré à votre ordinateur (attachez d’abord les deux prises USB 

Type A à deux ports USB libres de l’ordinateur, ensuite insérez la prise mini dans la douille du boî-

tier du disque dur), l’appareil sera reconnu automatiquement et les drivers nécessaires installés.

F

  Mode d‘emploi

  Boîtier de disque dur USB2.0 6,35 cm / 2,5“

 

N° de commande 1305220

Utilisation conforme

Ce boîtier permet l’installation d’un disque dur IDE 6,35 cm/2,5“. Le fonctionnement est possible 

par l’intermédiaire d’une interface USB2.0 / USB1.1. L’alimentation électrique est assurée par USB.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales. Tous les noms 

d’entreprise et les appellations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires res-

pectifs. Tous droits réservés.
Il faut impérativement tenir compte des consignes de sécurité de ce mode d’emploi. Lisez attenti-

vement le manuel d’utilisation et conservez-le soigneusement.
Toute  utilisation  autre  que  celle  décrite  précédemment  peut  endommager  cet  appareil.  Par 

ailleurs, elle peut entraîner des risques de court-circuit, d’incendie, de décharge électrique, etc. 

Aucun composant du produit ne doit être modifié ni transformé!

Étendue de la livraison

•  Boîtier avec convertisseur d’interface
•  Câble USB (mini-connecteur sur 2x connecteur USB type A)
•  Jeu de vis
•  Sacoche
•  Mode d’emploi

Caractéristiques

•  Possibilité d’encastrement d’un disque dur IDE 6,35 cm/2,5“ (non contenu dans l’étendue de la 

livraison) ; hauteur de 9,5 mm

•  Possibilité de connexion à un port USB2.0/1.1
•  Alimentation électrique par USB
•   Aucun pilote n’est nécessaire (intégré au système d’exploitation)

Consignes de sécurité

 

 Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annu-
lation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consé-
cutifs ! 

 

 De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou cor-
porels résultant d’une mauvaise manipulation de l’appareil ou d’un non-respect des 
consignes de sécurité! Dans de tels cas, la garantie prend fin !

 

•   Pour  des  raisons  de  sécurité  et  d’homologation  (CE),  il  est  interdit  de  modifier  la 

construction ou de transformer le produit de son propre gré. 

 

•   La maintenance ou les réparations ne doivent être effectuées que par un profession-

nel qualifié.

 

•   Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet dan-

gereux pour les enfants.

 

•   Ce produit n’est pas un jouet, il doit être tenu hors de la portée des enfants.

 

•   Ce produit est homologué uniquement pour une utilisation à l’intérieur, dans des lo-

caux secs et fermés. Il faut impérativement veiller à ce que l’ensemble du produit ne 

soit pas mouillé.

 

•   Il convient d’éviter les conditions ambiantes défavorables suivantes sur le lieu d’ins-

tallation ou lors du transport :

   

  -  présence d’eau ou humidité de l’air trop élevée

 

  -  froid ou chaleur, exposition aux rayons directs du soleil

 

  -  poussières ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables

 

  -  vibrations intenses, coups, chocs

 

  -   Champs  magnétiques  intenses  comme  à  proximité  de  machines  ou  de  haut-

parleurs

Summary of Contents for 1305220

Page 1: ...kt zerstören Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen bevor es angeschlos sen und verwendet wird Dies kann u U mehrere Stunden dauern Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf dass die Kabel nicht geknickt oder gequetscht werden Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt Einbau einer 6 35 cm 2 5 IDE F...

Page 2: ...mst Transportieren Sie das Produkt in einer geeigneten gepolsterten Transporttasche Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf dass die Kabel nicht geknickt oder gequetscht werden Reinigung Trennen Sie die USB Verbindung zwischen Computer und Festplattengehäuse Warten Sie danach mindestens 20 Sekunden bevor dieses bewegt wird siehe Kapitel Handhabung Zur Reinigung des Produkts genügt ein saube...

Page 3: ...ected to the hard drive enclosure Thus the current of both USB ports is added 500 mA 500 mA 1 A and the operation of the external hard drive is ensured Many notebooks provide less than 500 mA per port at their USB ports In this case it may not be possible to operate the hard drive hard drive doesn t turn on isn t recog nized or similar In which case an external USB hub with its own power supply un...

Page 4: ...etting up the product make sure that the cables are neither kinked nor pinched Cleaning Disconnect the USB connection between the computer and the hard drive enclosure Wait for at least 20 seconds after that before you move it see chapter Handling Use a clean dry soft cloth to clean the product Do not use any aggressive cleaning agents as these could leave stains on the casing Dust can easily be r...

Page 5: ...urant ainsi le bon fonctionnement du disque dur externe Certains ordinateurs portables fournissent moins de 500 mA par port USB Dans ce cas il est possible que le disque dur ne fonctionne pas le disque dur ne démarre pas il n est pas reconnu ou analogue Utilisez dans ce cas un concentrateur USB externe doté de son propre bloc d alimentation Installation des pilotes Les drivers sont intégrés dans l...

Page 6: ...e du produit Nettoyage Déconnectez la liaison USB entre l ordinateur et le boîtier de disque dur Ensuite attendez au moins 20 secondes avant de bouger le disque dur voir chapitre Maniement Un chiffon propre sec et doux suffit pour nettoyer le produit N utilisez pas de produits de net toyage agressifs cela risquerait de provoquer un changement de couleur du boîtier La poussière peut être facilement...

Page 7: ...deschijfbehuizing Daardoor wordt de stroom van beide USB poorten 500 mA 500 mA 1 A bij elkaar opgeteld de werking van de externe harde schijf is gewaarborgd Enkele notebooks leveren minder dan 500 mA per poort aan hun USB aansluitingen In dit geval kan de werking van de harde schijf niet mogelijk zijn de harde schijf gaat niet draaien wordt niet herkend etc In dit geval dient u een externe USB hub...

Page 8: ...fgeremd U dient het product in een geschikte gestoffeerde transporttas te vervoeren Zorg ervoor dat de kabels bij het opstellen van het product niet worden geknakt of afgekneld Schoonmaken Koppel de USB verbinding tussen de computer en de hardeschijfbehuizing los Wacht daarna min stens 20 seconden voordat de harde schijf wordt bewogen zie hoofdstuk Bediening Voor de reiniging van het product volst...

Reviews: