background image

  Mode d‘emploi

  Réveil numérique radio-piloté

 

Nº de commande 1007812 

Utilisation prévue

Ce réveil radio-commandé affiche l‘heure exacte grâce à un signal radio DCF en provenance 

de l‘horloge atomique située en Allemagne (qui ne dévie que d‘1 seconde chaque million 

d‘années). Parmi d‘autres caractéristiques, il y a l‘affichage de la date, d‘une zone horaire 

internationale, de l‘heure d‘été et une alarme avec fonction sommeil.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou 

modification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles 

décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation 

incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. 

Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers 

qu’accompagné de son mode d’emploi. 
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi 

sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Contenu d’emballage

•  Réveil numérique
•  2 piles AAA
•  Mode d’emploi

Consignes de sécurité                       

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux 

consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et 

des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation 

correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage 

personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors 

annulée.

•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet 

pour enfants très dangereux.

• 

Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil 

directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, 

de vapeurs et de solvants.

• 

N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le 

produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute 

sécurité n’est plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables 

ou bien

 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, 

même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.

•  Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode 

d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.

•  Respecter la polarité lors de l’insertion des piles / accumulateurs.
•  Retirer les piles / accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant 

longtemps  afin  d’éviter  les  dégâts  causés  par  des  fuites.  Des  piles  / 

accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des 

brûlures acides lors du contact avec la peau ; l’utilisation de gants protecteurs 

appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles / 

accumulateurs corrompues.

•  Garder les piles / accumulateurs hors de portée des enfants. Ne pas laisser 

traîner de piles / accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient 

les avaler.

•  Il convient de remplacer toutes les piles / accumulateurs en même temps. 

Le  mélange  de  piles  /  accumulateurs  anciennes  et  de  nouvelles  piles  / 

accumulateurs dans l’appareil peut entraîner la fuite de piles / accumulateurs 

et endommager l’appareil. 

•  Les piles / accumulateurs ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou 

jetées au feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un 

risque d’explosion !

• 

Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant 

le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.

• 

Tout  entretien,  ajustement  ou  réparation  ne  doit  être  effectué  que  par  un 

spécialiste ou un atelier spécialisé.

• 

Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su 

répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à 

un expert.

Eléments de fonctionnement

a)  Parties du produit

1

2

3 4

5

7

6

1  Écran LCD
2 Bouton

 Date set / Time set / Alarm set / 

 (réglage de date, d‘heure, d‘alarme 

et  )

3   Bouton 

Snooze / Light

 (répétition 

d‘alarme / lumière)

4   Bouton 

Snooze / Light

 (répétition 

d‘alarme / lumière)

5 Bouton

 Alarm on/off 

(marche / arrêt de 

l‘alarme)

6 Haut-parleur
7  Compartiment des piles

b)  Icônes à l‘écran

Icône

Signification

Icône

Signification

Signal radio

Répétition d‘alarme

Signal radio faible

Fuseau horaire étranger

Affichage  d‘heure  en  format 

12h

Heure d‘été

Alarme

Piles épuisées

Installation / changement des piles

• 

Ouvrez le couvercle du compartiment des piles (7) situé derrière l‘appareil, en le faisant 

glisser vers le bas.

•  Mettez 2 piles de type AAA en respectant le sens de polarité indiqué dans le compartiment.
•  Puis remettez le couvercle en place.

Lorsque l‘icône « » s‘affiche, les piles ont besoin d‘être changées.
Changez immédiatement les piles épuisées, faute de quoi l‘appareil risquerait 

d‘être endommagé. Les fuites de liquide de pile sont de nature à endommager 

l‘appareil.

Changez les piles au moins une fois par an.

Mise en service

• 

Placez  l‘appareil  sur  une  surface  plane  et  horizontale,  à  un  endroit  où  vous  aurez  le 

meilleur angle de vue sur l‘écran LCD. Si vous n‘arrivez pas à distinguer correctement le 

contenu de l‘écran, changez l‘appareil de place.

a)  Signal DCF

Le réveil reçoit automatiquement le signal radio DCF si vous êtes dans un rayon d‘environ 

1500 km de l‘émetteur DCF situé à Mainflingen, près de Francfort, en Allemagne. Ce système 

permet à votre réveil de rester à l‘heure en permanence.

• 

Une fois les piles installées, l‘écran (1) s‘allume et le réveil commence automatiquement à 

rechercher le signal radio DCF. Pendant la recherche, l‘icône de signal radio «

» clignote 

à  l‘écran;  lorsqu‘elle  arrête  de  clignoter,  le  signal  est  reçu  et  l‘horloge  est  réglée.  Le 

processus dure entre 3 et 5 minutes; ensuite, l‘appareil affiche l‘heure et la date correctes. 

• 

Le réveil essaie de se synchroniser avec l‘heure DCF plusieurs fois par jour.

• 

Si l‘horloge ne se règle pas automatiquement, vous devez changer l‘appareil de place. 

Les problèmes de réception peuvent être liés à plusieurs facteurs: double vitrage avec 

revêtement métallique, constructions en béton armé, papier-peint à revêtement spécial, 

utilisation dans un sous-sol.

• 

Si le réveil ne reçoit pas le signal radio, l‘icône de signal « » ne s‘affiche pas et vous 

devrez régler le réveil manuellement.

• 

Si le signal radio est trop faible, l‘icône « » s‘affiche à l‘écran.

Summary of Contents for 1007812

Page 1: ...k nnten Alle Batterien Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden Das Mischen von alten und neuen Batterien Akkus im Ger t kann zum Auslaufen der Batterien Akkus und zur Besch digung des Ger...

Page 2: ...nkt das Schlummersymbol Die Weckfunktion schaltet sich 5 Minuten sp ter wieder ein Der Weckalarm kann maximal 7 mal im Schlummermodus wiederholt werden Zum Ausschalten der Weckfunktion dr cken Sie die...

Page 3: ...age Rechargeable batteries must not be dismantled short circuited or thrown into fire Never recharge non rechargeable batteries There is a risk of explosion Consult an expert when in doubt about opera...

Page 4: ...n to confirm your setting g Set the foreign time zone To set the time for a foreign time zone press and hold the button for approx 3 seconds until the foreign time zone icon appears on the display Sli...

Page 5: ...cumulateurs hors de port e des enfants Ne pas laisser tra ner de piles accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient les avaler Il convient de remplacer toutes les piles accumulateurs en m m...

Page 6: ...affil e maximum Pour teindre l alarme appuyez sur Alarm on off marche arr t de l alarme puis rel chez le bouton Si vous n arr tez pas l alarme ou si vous n utilisez pas la fonction de r p tition l al...

Page 7: ...huisdieren ze inslikken Alle batterijen accu s dienen op hetzelfde moment te worden vervangen Het door elkaar gebruiken van oude en nieuwe batterijen accu s in het apparaat kan leiden tot batterijlekk...

Page 8: ...len druk de Alarm on off Alarm aan uit knop omlaag en laat los Als u het alarm niet handmatig uitschakelt of de de sluimerfunctie activeert stopt het automatisch na 2 minuten f De taal voor de weekdag...

Reviews: