Renishaw OMP60 Quick Start Manual Download Page 111

3-v

© 2008 Renishaw plc

 

保留所有權利。

本文檔未經 

RENISHAW

 公司事先書面許可,不得以任何形式,進

行部分或全部複製或轉換為任何其他媒介或語言。

出版本文檔所含材料並不暗示

 Renishaw

 公司放棄對其所擁有的

專利權。

免責條款

RENISHAW

已盡最大努力保證本文檔內容的準確性、全面性。然

而,

RENISHAW

對本文檔的內容不作任何擔保,尤其對任何隱含的

擔保不作任何承諾。

RENISHAW

 公司有權對本文檔及本文檔所述

的產品進行更改,恕不另行通知。

商標

RENISHAW

 公司徽標中的

 RENISHAW® 

及測頭象徵符號是

 

Renishaw

 

公司在香港及其他國家或地區的注冊商標。

apply nnovaton 

 Trigger Logic

 是 

Renishaw

 公司的商標。

Adobe 

 Acrobat 

 Adobe Systems 

公司在美國及

/

或其他國家或

地區的註冊商標或商標。

本文檔中使用的所有其他品牌名稱和產品名稱為各自所有者的商品
名稱、服務標誌、商標或註冊商標。

© 2008 Renishaw plc.  Все права защищены.

Настоящий документ не подлежит копированию или 
воспроизведению целиком или частично, переводу на 
другие носители или языки при помощи любых средств 
без предварительного письменного разрешения компании 
Renishaw.

Публикация материалов в рамках настоящего документа не 
освобождает от соблюдения патентных прав компании 
Renishaw plc.

Отказ от ответственности

Были предприняты большие усилия, чтобы обеспечить 
отсутствие ошибок и пропусков в содержании настоящего 
документа.  Тем не менее, компания Renishaw не дает никаких 
гарантий относительно содержания данного документа и, в 
частности, не признает никаких подразумеваемых гарантий.  
Компания Renishaw оставляет за собой право вносить 
изменения в настоящий документ и описанное в нем изделие 
без обязательств по уведомлению кого бы то ни было об этих 
изменениях.

Торговые марки

являются зарегистрированными торговыми марками компании 
Renishaw plс в Великобритании и других странах.

apply innovation и Trigger Logic являются торговыми марками 
компании Renishaw plc.

Adobe и Acrobat являются зарегистрированными торговыми 
марками или торговыми марками компании Adobe Systems 
Incorporated в США и/или других странах.

Все остальные торговые марки и названия 
изделий,встречающиеся в содержании настоящего документа, 
являютсяторговыми наименованиями, знаками обслуживания, 
торговымимарками или зарегистрированными торговыми 
марками ихсоответствующих владельцев.

RU

中文 

(

繁體

)

Summary of Contents for OMP60

Page 1: ...English EN Deutsch DE Espa ol ES Fran ais FR Italiano IT JP Polski PL esky CS RU ZH TW ZH KO 1 2 Quick start guide A 4038 8501 OMP60...

Page 2: ...siones ATTENTION L OMP60 a une fen tre en verre Manipuler avec pr caution en cas de rupture pour viter les blessures ATTENZIONE OMP60 dispone di una finestra di vetro In caso di rottura della finestra...

Page 3: ...1 1 English EN Deutsch DE Espa ol ES Fran ais FR Italiano IT JA...

Page 4: ...1...

Page 5: ...n Verbindung mit dem Low Power Modus verwendet werden Nota La m xima duraci n de bater as se alcanza combinando las bater as de litio cloruro de tionilo con el modo de bajo consumo Remarque L autonomi...

Page 6: ...1 Fitting the stylus Montage des Tastereinsatzes Colocaci n del palpador Montage du stylet Installazione dello stilo M 5000 3707 2 1...

Page 7: ...e las bater as V Tenga cuidado para no provocar un cortocircuito con los contactos de la bater a ya que existe peligro de incendio Compruebe que las pletinas de los contactos est n colocadas de forma...

Page 8: ...Shank on or Spin on Switch off method omitted for shank on Optical off or Spin off or Short time out 12 s or Medium time out 33 s or Long time out 134 s Reviewing the probes settings X 5 s Key to sym...

Page 9: ...rigger filter setting Off 0 s or On 10 ms or On 20 ms or On 40 ms Optical transmission method Legacy start filter off or Legacy start filter on or Modulated Optical power Low or Standard Probe in stan...

Page 10: ...1 This page is intentionally left blank...

Page 11: ...end of the review sequence 5 s 1 2 3 Key to the symbols LED short flash LED long flash Deflect the stylus 4 seconds to move to the next menu option Deflect the stylus 4 seconds to move to the next me...

Page 12: ...switch off method omitted for shank on Optical off or Spin off Short timeout 12 s Medium timeout 33 s Long timeout 134 s To change enhanced trigger filter setting Off 0 s On 10 ms On 20 ms On 40 ms Ne...

Page 13: ...sion method Legacy start filter off Legacy start filter on Modulated To change optical power Low Standard Return to To change switch on method Changing the probe settings continued Continued from prev...

Page 14: ...eugaufnahme Ein oder Drehen Ein Ausschaltm glichkeiten wird bei Schalter in Werkzeugaufnahme Ein nicht angezeigt Optisch Aus oder Drehen Aus oder Kurze Ausschaltzeit 12 s oder Mittlere Ausschaltzeit 3...

Page 15: ...instellung Aus 0 s oder Ein 10 ms oder Ein 20 ms oder Ein 40 ms Optische Signal bertragungsmethode Bisheriger Modus Startfilter Aus oder Bisheriger Modus Startfilter Ein oder Modulierter bertragungsmo...

Page 16: ...1 14 Leere Seite...

Page 17: ...chsten Men option zu gelangen Tastereinsatz 4 Sekunden lang auslenken um in das n chste Men zu gelangen Zum Beenden den Tastereinsatz 20 Sekunden lang nicht ber hren Batteriestatus Batterie gut oder...

Page 18: ...usschaltmethode wird bei Schalter in Werkzeugaufnahme Ein nicht angezeigt Optisch Aus oder Drehen Aus Kurze Aus schaltzeit 12 s Mittlere Aus schaltzeit 33 s Lange Aus schaltzeit 134 s Zum ndern der Ei...

Page 19: ...heriger Modus Startfilter Ein Modulierter bertragungsmodus Zum ndern des Powermodus f r optische bertragung Low Power Modus Standard Power Modus Zur ck zu Zum ndern der Einschaltmethode ndern der Mess...

Page 20: ...a sonda Comprobaci n del LED M todo de encendido Encendido ptico o bien Interruptor en el cono o bien Encendido por giro M todo de apagado se omite en el encendido con interruptor en el cono Apagado p...

Page 21: ...tro del disparador mejorado Apagado 0 s o bien Encendido 10 ms o bien Encendido 20 ms o bien Encendido 40 ms M todo de transmisi n ptico Modelos anteriores filtro de inicio apagado o bien Modelos ante...

Page 22: ...1 20 Esta p gina se ha dejado intencionadamente en blanco...

Page 23: ...mbolos Parpadeo corto del LED Parpadeo largo del LED Flexione el palpador menos de 4 segundos para pasar a la siguiente opci n del men Flexione el palpador m s de 4 segundos para pasar a la siguiente...

Page 24: ...l m todo de apagado se omite en el encendido con interruptor en el cono Apagado ptico o por giro Temporizador corto 12 s Temporizador medio 33 s Temporizador largo 134 s Para cambiar el ajuste del fil...

Page 25: ...es filtro de inicio apagado Modelos anteriores filtro de inicio encendido Modulado Para cambiar la potencia ptica Baja Est ndar Nuevos ajustes completos Volver a Para cambiar el m todo de encendido Ca...

Page 26: ...ne ou Marche par rotation M thode d arr t omis pour la mise en marche par c ne Arr t optique ou arr t rotation ou Arr t apr s temporisation courte 12 s ou Arr t apr s temporisation moyenne 33 s ou Arr...

Page 27: ...lage du filtre de d clenchement avanc Arr t 0 s ou Marche 10 ms ou Marche 20 ms ou Marche 40 ms M thode de transmission optique Standard filtre de d marrage d sactiv ou Standard filtre de d marrage ac...

Page 28: ...1 26 Page vide...

Page 29: ...s 1 2 3 L gende des symboles Clignotement court de diode Clignotement long de diode Fl chissez le stylet 4 secondes pour passer l option suivante du menu Fl chissez le stylet 4 secondes pour passer au...

Page 30: ...thode d arr t omis pour la mise en marche par c ne Arr t optique ou arr t rotation Arr t apr s temporisation courte 12 s Arr t apr s temporisation moyenne 33 s Arr t apr s temporisation longue 134 s...

Page 31: ...m thode de transmission optique Standard filtre de d marrage d sactiv Standard filtre de d marrage activ Modul Pour changer la puissance optique Faible Standard Nouveaux r glages termin s Retour Pour...

Page 32: ...te cono o Accensione tramite rotazione Metodo di spegnimento non indicato in caso di selezione accensione tramite cono Spegnimento ottico o spegnimento tramite rotazione o Timer breve 12 s o Timer med...

Page 33: ...postazione del filtro di trigger avanzato Disattivato 0 s o Attivato 10 ms o Attivato 20 ms o Attivato 40 ms Metodo di trasmissione ottica Standard filtro di accensione disattivato o Standard filtro d...

Page 34: ...1 32 Pagina lasciata intenzionalmente vuota...

Page 35: ...Legenda dei simboli Breve lampeggiamento del LED Lungo lampeggiamento del LED Per passare all opzione di menu successiva deflettere lo stilo per meno di 4 secondi Per passare al menu successivo deflet...

Page 36: ...di spegnimento non indicato in caso di selezione accensione tramite cono Spegnimento ottico o spegnimento tramite rotazione Timer breve 12 s Timer medio 33 s Timer lungo 134 s Per cambiare l impostaz...

Page 37: ...isattivato Standard filtro di accensione attivato Modulata Per cambiare la potenza ottica Bassa Standard La selezione delle nuove impostazioni completata Tornare a Per cambiare il metodo di accensione...

Page 38: ...1 36 LED on OFF 12 s 33 s 134 s X 5 s LED LED 1 2 3...

Page 39: ...1 37 0 s 10 ms 20 ms 40 ms off on 5...

Page 40: ...1 38...

Page 41: ...1 39 LED 5 s 1 2 3 LED LED 4 4 20 on...

Page 42: ...1 40 on off 12 s 33 s 134 s 0 s 10 ms 20 ms 40 ms...

Page 43: ...1 41 off on on...

Page 44: ...nting the probe on a shank Montage Messtaster Werkzeugaufnahme Montaje de la sonda en un cono Montage du palpeur sur un c ne Installazione della sonda sul cono 2 3 1 4 mm AF 2 Nm 3 Nm 2 4 mm AF 2 2 5...

Page 45: ...1 43 Stylus on centre adjustment Mitteneinstellung des Tastereinsatzes Ajuste de centrado del palpador R glage de centrage du stylet Centratura dello stilo 1 10 m 10 m 2 5 mm AF 1 Nm 4...

Page 46: ...1 44 2 10 m 10 m 4 mm AF 6 Nm 8 Nm 2...

Page 47: ...1 45 3 2 5 m 2 5 m 2 5 mm AF 1 5 Nm 3 5 Nm 4...

Page 48: ...1 46 Cleaning Use clean cloth Reinigung Verwenden Sie ein sauberes Tuch Limpieza Utilice un pa o limpio Nettoyage Utilisez un chiffon propre Pulizia Utilizzare un panno pulito...

Page 49: ...rence or weak signal Red No signal OMI 2 OMI 2T OMI 2H visual diagnostics OMI 2 OMI 2T OMI 2H Anzeigediagnostik OMI 2T H only Blinkende LEDs zeigen berstromzustand an Messtaster 1 Messtaster 2 Nur OMI...

Page 50: ...Azul no hay transmisi n consulte la Gu a del usuario Se al Verde buena Amarillo interferencia o se al d bil Rojo no hay se al S lo OMI 2T H Le clignotement des LED indique un tat de surintensit Palpe...

Page 51: ...onda 1 Sonda 2 Solo OMI 2T H Segnale di Accensione Giallo Batteria scarica Rosso lampeggiante Stato sonda Rosso attivata Verde a riposo Errore Rosso Giallo Viola Blu nessuna trasmissione Vedere il Man...

Page 52: ...d Too Low Yellow Marginal Green Good OMI visual diagnostics OMI Anzeigediagnostik Error Red on error Start Gelb Schwache Batterie Rot blinkend bei schwacher Batterie Messtasterstatus Rot Ausgelenkt Gr...

Page 53: ...baja Estado de la sonda Rojo en contacto Verde en reposo Se al Rx Rojo muy baja Amarillo escasa Verde buena Error Rojo si hay errores D part Jaune Pile d charg e Rouge clignotante quand faible tat du...

Page 54: ...I LED Accensione Giallo Batteria scarica Lampeggiamento in rosso in caso di carica insufficiente Stato sonda Rosso attivata Verde a riposo Segnale Rx Rosso segnale insufficiente Giallo marginale Verde...

Page 55: ...2 2 Polski PL esky CS RU ZH TW ZH KO...

Page 56: ...2...

Page 57: ...zyskuje si stosuj c baterie zawieraj ce chlorek tionylo litowy w po czeniu z trybem niskiego poboru energii Pozn mka Maxim ln ivotnost vykazuj lithio thionylchloridov baterie pou it v re imu sn en ho...

Page 58: ...2 Mocowanie trzpienia pomiarowego Osazen doteku M 5000 3707 2 1...

Page 59: ...oniewa stanowi to zagro enie po arowe Konieczne jest tak e by zadba o w a ciwe roz o enie ta m stykowych Instalace bateri V D vejte pozor abyste nezkratovali kontakty baterie m e to v st k riziku po r...

Page 60: ...zania pomini to metod z wykorzystaniem chwytu Wy czanie optyczne lub z wykorzystaniem ruchu obrotowego wrzeciona lub Wykorzystanie kr tkiego czasu oczekiwania 12 s lub Wykorzystanie redniego czasu ocz...

Page 61: ...zony 0 s lub w czony 10 ms lub w czony 20 ms lub w czony 40 ms Metoda transmisji optycznej Tradycyjna wy czony uk ad przystosowania uruchamiania lub Tradycyjna w czony uk ad przystosowania uruchamiani...

Page 62: ...2 Ta strona celowo zosta a pozostawiona pusta...

Page 63: ...diody LED D ugi b ysk diody LED Nale y odchyli trzpie pomiarowy przez okres 4 sekundy w celu przej cia do nast pnej opcji menu Nale y odchyli trzpie pomiarowy przez okres 4 sekundy w celu przej cia d...

Page 64: ...tyczne lub z wykorzystaniem ruchu obrotowego wrzeciona Wykorzystanie kr tkiego czasu oczekiwania 12 s Wykorzystanie redniego czasu oczekiwania 33 s Wykorzystanie d ugiego czasu oczekiwania134 s Zmiana...

Page 65: ...uruchamiania Tradycyjna w czony uk ad przystosowania uruchamiania Transmisja z modulacj Zmiana mocy uk adu optycznego Niska Standardowa Powr t do Zmiana metody w czania Zmiana ustawie sondy ci g dalsz...

Page 66: ...oda zapnut Opticky nebo Ku elem nebo Rotac Metoda vypnut nezobrazuje se p i zap n n sp na em v ku elu Opticky nebo rotac nebo asova 12 s nebo asova 33 s nebo asova 134 s V znam symbol Kr tk bliknut LE...

Page 67: ...it Potla en citlivosti sp n n Vypnuto 0 s nebo Zapnuto 10 ms nebo Zapnuto 20 ms nebo Zapnuto 40 ms Metoda optick ho p enosu Legacy startovac filtr vypnut nebo Legacy startovac filtr zapnut nebo Modulo...

Page 68: ...2 14 Tato str nka z m rn neobsahuje dn informace...

Page 69: ...s 1 2 3 V znam symbol Kr tk bliknut LED diody Dlouh bliknut LED diody Vych len m doteku na m n ne 4 s p ejdete na dal mo nost nab dky Vych len m doteku na v ce ne 4 s p ejdete na dal nab dku Pro ukon...

Page 70: ...lem Rotac Zm na metody vypnut vypnut ku elem nen zahrnuto Opticky nebo rotac asova 12 s asova 33 s asova 134 s Zm na nastaven citlivosti sondy Vypnuto 0 s Zapnuto 10 ms Zapnuto 20 ms Zapnuto 40 ms Nov...

Page 71: ...egacy startovac filtr vypnut Legacy startovac filtr zapnut Modulovan Zm na vyza ovac ho v konu N zk Standardn N vrat do re imu Zm na metody zapnut Zm na nastaven sondy Pokra uje Pokra ov n z p edchoz...

Page 72: ...2 18 12 s 33 s 134 s X 5 s 1 2 3...

Page 73: ...2 19 0 s 10 ms 20 ms 40 ms 5...

Page 74: ...2 20...

Page 75: ...2 21 5 s 1 2 3 4 4 20...

Page 76: ...2 22 12 s 33 s 134 s 0 s 10 ms 20 ms 40 ms...

Page 77: ...2 23...

Page 78: ...2 24 LED 12 33 134 LED LED X 5 s 1 2 3...

Page 79: ...2 25 0 10 ms 20 ms 40 ms Legacy Legacy Modulated...

Page 80: ...2 26...

Page 81: ...2 27 5 s 1 2 3 LED LED 4 20 LED...

Page 82: ...2 28 12 33 134 0 10 ms 20 ms 40 ms...

Page 83: ...2 29 Legacy Legacy Modulated...

Page 84: ...2 30 LED 12 33 134 LED LED X 5 s 1 2 3...

Page 85: ...2 31 0 10 ms 20 ms 40 ms 5...

Page 86: ...2 32...

Page 87: ...2 33 LED 5 s 1 2 3 LED LED 4 4 20...

Page 88: ...2 34 12 33 134 0 10 ms 20 ms 40 ms...

Page 89: ...2 35...

Page 90: ...2 36 LED 12 s 33 s 134 s LED LED X 5 s 1 2 3...

Page 91: ...2 37 0 s 10 ms 20 ms 40 ms 5...

Page 92: ...2 38...

Page 93: ...2 39 LED 5 s 1 2 3 LED LED 4 4 20...

Page 94: ...2 40 12 s 33 s 134 s 0 s 10 ms 20 ms 40 ms...

Page 95: ...2 41...

Page 96: ...2 42 Mocowanie sondy w chwycie Mont sondy na ku el 2 3 1 4 mm AF 2 Nm 3 Nm 2 4 mm AF 2 2 5 mm AF 4...

Page 97: ...2 43 Regulacja centrowania ko c wki pomiarowej Vycentrov n doteku 1 10 m 10 m 2 5 mm AF 1 Nm 4...

Page 98: ...2 44 2 10 m 10 m 4 mm AF 6 Nm 8 Nm 2...

Page 99: ...2 45 3 2 5 m 2 5 m 2 5 mm AF 1 5 Nm 3 5 Nm 4...

Page 100: ...2 46 Czyszczenie U y czystej szmatki i t n Pou ijte ist had k...

Page 101: ...d czerwony ty fioletowy niebieski brak transmisji nale y zapozna si z podr cznikiem u ytkownika Sygna zielony dobry sygna ty zak cenia lub s aby sygna czerwony brak sygna u Tylko OMI 2T H Blikaj c LED...

Page 102: ...2 48 Renishaw receiver visual diagnostics OMI 2 OMI 2T OMI 2H OMI 2 OMI 2T OMI 2H 1 2 OMI 2T H OMI 2T H LED 1 2 OMI 2T H OMI 2T H...

Page 103: ...2 49 Renishaw receiver visual diagnostics OMI 2 OMI 2T OMI 2H OMI 2 OMI 2T OMI 2H LED 1 2 OMI 2T H OMI 2T H LED 1 2 OMI 2T H OMI 2T H...

Page 104: ...y niski poziom na adowania Stan sondy czerwony wyzwolenie zielony stan gotowo ci Sygna Rx czerwony zbyt s aby ty na granicy zielony dobry sygna B d czerwony w razie b du Start lut N zk stav bateri Bli...

Page 105: ...2 51 Renishaw receiver visual diagnostics OMI OMI Rx...

Page 106: ...2 52 Renishaw receiver visual diagnostics OMI OMI Rx Rx...

Page 107: ...nigten Staaten und oder andere L nder Alle Handelsnamen Firmennamen und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Besitzer EN DE 2008 Renishaw plc All rights reser...

Page 108: ...vice marques de fabrique ou marques d pos es de leurs propri taires respectifs 2008 Renishaw Reservados todos los derechos Este documento no puede copiarse o reproducirse en todo o en parte o transfer...

Page 109: ...shaw plc si riserva il diritto di apportare modifiche al documento ed alle apparecchiature trattate senza incorrere in alcun obbligo di notifica Marchi di fabbrica RENISHAW e il simbolo della sonda ut...

Page 110: ...slu n ch vlastn k 2008 Renishaw plc Wszelkie prawa zastrze one Kopiowanie niniejszego dokumentu jego reprodukcja w ca o ci b d w cz ci a tak e przenoszenie na inne no niki informacji lub t umaczenie...

Page 111: ...ISHAW RENISHAW RENISHAW Renishaw apply innovation Trigger Logic Renishaw Adobe Acrobat Adobe Systems 2008 Renishaw plc Renishaw Renishaw plc Renishaw Renishaw Renishaw pl apply innovation Trigger Logi...

Page 112: ...ISHAW Renishaw apply innovation Trigger Logic Renishaw Adobe Acrobat Adobe Systems 2008 Renishaw plc All rights reserved Renishaw plc Renishaw plc Renishaw Renishaw RENISHAW RENISHAW Renishaw plc appl...

Page 113: ...the following patents and or patent applications CA 1236896 EP 0390342 EP 0695926 EP 0974208 EP 1130557 EP 1185838 EP 1373995 EP 1397637 EP 1425550 EP 1457786 JP 2 945 709 US 0134085 A1 US 5 040 931 U...

Page 114: ......

Page 115: ...on under Edge Gloucestershire GL12 8JR United Kingdom T 44 0 1453 524524 F 44 0 1453 524901 E uk renishaw com www renishaw com For worldwide contact details please visit our main website at www renish...

Reviews: