ES
4 Puesta en servicio
4.1 Desembalaje
⇒
Saque el aparato y los accesorios del embalaje�
⇒
Compruebe la integridad del envío (véase el “Volumen de suministro”)�
4.2 Colocación
Este sistema de aspiración es un aparato que se alza de pie en el suelo y no debe ponerse en marcha si
se encuentra en plano horizontal�
Coloque el sistema de aspiración de tal modo que:
• la salida de aire (11, Fig� 1) no cuente con ninguna obstrucción�
• la parte anterior para la extracción de la gaveta de polvo se encuentre bien accesible�
Si se coloca la aspiración en un armario cerrado, el aire de escape caliente se debe desviar me-
diante una de las soluciones representadas en las figuras A, B, C que aparecen al principio de
este documento.
• Guíado externo del aire de escape (véase el cap� 4�6)�
• Abertura en la pareja posterior del armario, mín� 250 x 120 mm, directamente enfrente de la salida de
aire de escape (11, Fig� 1)�
-Distancia del lado posterior del armario con respecto a la pared:
mín 100 mm,
-Distancia de la aspiración con respecto al lado posterior del armario: máx� 25 mm�
• Retirar la pared posterior del armario (C), distancia de la pared posterior del armario a la pared
mín� 50 mm�
Si se transporta el aire caliente de escape hacia atrás fuera del armario, a través de las aberturas, hay
que asegurarse de que el aire caliente de escape pueda salir desde ahí sin obstáculos�
4.3 Conexión eléctrica
Antes de la conexión eléctrica, compruebe que la indicación de la tensión en la placa identificado
-
ra coincida con el suministro eléctrico local.
Elija la posición de las piezas conductoras de corriente (tomas de corriente, enchufes y acopla-
mientos) y el tendido de las líneas de extensión de tal modo que se mantenga la clase de protec-
ción.
⇒
Desconectar el aparato a través del interruptor de conexión / desconexión (3, Fig� 2)�
⇒
Desenrollar el cable de alimentación (9, Fig� 1) y enchufar la clavija de alimentación en la toma de
corriente de la instalación del edificio.
4.4 Conexión a la boca de aspiración
¡Atención! ¡Riesgo de lesión!
Al acortar el tubo de aspiración, procure cortar, en la medi-
da de lo posible, de forma recta el alambre.
Los tubos de aspiración largos, las curvaturas y dobleces
cerradas reducen bastante la potencia de la boca de aspira
-
ción.
⇒
En caso necesario, acortar el tubo de aspiración�
⇒
Abrir el velcro (7)�
⇒
Introducir el manguito terminal del tubo de aspiración (12) en
la boca de aspiración (6)�
⇒
Fijar el tubo de aspiración con el velcro�
⇒
Conectar el tubo de aspiración a la boca de aspiración del
sistema CAM� Para ello, tenga en cuenta las instrucciones de
uso del sistema CAM�
En caso de existir un diámetro inadecuado, emplear un
adaptador (véase “Accesorios”) para evitar pérdidas en la
potencia de aspiración.
Evitar fuertes subidas y “combas” en el recorrido del tubo.
Fig. 3
7
12
6
- 8 -
Summary of Contents for 2939 0000
Page 3: ... A ...
Page 5: ...C Wand wall mural parete pared стене min 50 mm min 2 inch ...
Page 6: ...DE Originalbedienungsanleitung Made in Germany SILENT powerCAM EC 21 6814 06092019 ...
Page 46: ...FR TRADUCTION DU MODE D EMPLOI D ORIGINE Made in Germany SILENT powerCAM EC 21 6814 06092019 ...
Page 126: ...TR ORIJINAL KULLANIM KILAVUZUNUN ÇEVIRISI Made in Germany SILENT powerCAM EC 21 6814 06092019 ...
Page 206: ...ZH 此为原本使用说明书的翻译版本 Made in Germany SILENT powerCAM EC 21 6814 06092019 ...
Page 224: ...JA 原文の取扱説明書の翻訳 Made in Germany SILENT powerCAM EC 21 6814 06092019 ...
Page 242: ......
Page 244: ...KO 원본 사용 설명서의 번역본 Made in Germany SILENT powerCAM EC 21 6814 26082019 ...
Page 262: ...AR اﻷصلية االستخدام تعليمات ترجمة Made in Germany SILENT powerCAM EC 21 6814 06092019 ...
Page 303: ...2 x Montage assembly montage montaggio montaje сборка 7 8 9 2 2 ...