background image

4152UG-1

05/12/2014

2/32

MANUEL POUR L’UTILISATEUR

1. Description générale                   

Votre véhicule est équipé d’un système original de protection contre l’intrusion contrôlé par la radio commande /carte 

d’accès/ carte « mains libres »  originale du véhicule. Une fois votre véhicule fermé, le système d’alarme fournit la 

protection contre l’ouverture du capot moteur, des portes ou du coffre (protection périmétrique), la pénétration à 

l’intérieur de l’habitacle (protection volumétrique), le remorquage (un senseur anti-soulèvement optionnel est néces-

saire) et le découplage de la batterie.

Si un des événements ci-dessus est détecté, l’alarme est déclenchée. La sirène va sonner pendant 28 secondes puis 

rester silencieuse pendant 5 secondes, tandis que les voyants lumineux clignotent pendant toute la durée d’activation 

du signal sonore. Si l’événement persiste ou se répète,  l’alarme ne sera activée que 10 fois au maximum pour le même 

déclencheur.

Il est possible d’arrêter le signal sonore à tout moment lorsqu’une commande de déverrouillage est lancée ou la clef 

de contact originale est mise en position de marche.

2. Armement du système

a.  Armement normal

Lors du verrouillage du véhicule, le système d’alarme est armé et les voyants lumineux clignotent 2 fois. Tous les sen-

seurs du système de protection s’’activent après 25 secondes. Les fenêtres et l’’ouvrant doivent être fermés afin d’éviter 

les nuisances. La commande de verrouillage NE déterminera pas L’ARMEMENT du système de sécurité lorsqu’une 

porte ou le coffre est ouverte/ouvert, le contact est mis, la carte est insérée dans le lecteur ou la carte  « mains libres »  

se trouve à l’intérieur de l’habitacle.

b.  Armement avec l’exclusion des capteurs de protection volumétrique

Lorsque la protection volumétrique doit être désactivée (vous souhaitez laisser les fenêtres et/ou le toit ouvrant ou-

verts, laisser un animal dans l’habitacle, un orage commence, vous lavez le véhicule, etcetera), établissez le contact 

deux fois et verrouillez le véhicule dans un délai de 50 secondes tout au plus. La sirène confirme par 3 bips courts que 

le système est armé sans protection volumétrique. Lorsque le système est doué d’un capteur anti-soulèvement op-

tionnel, la commande d’armement sans protection volumétrique N’ENTRAÎNE PAS LA DÉSACTIVATION de ce capteur.

6

...

10

x2

x3

x2

1

3

4

5

11

12

13

2

NOTE

 :  En fonction du modèle de véhicule, vous pouvez suspendre la protection volumétrique en appuyant LONGUEMENT 

le bouton de verrouillage sur la radio commande originale du véhicule. .   

c.  Armement avec l’exclusion du capteur anti-soulèvement  

L’alarme peut être armée en absence de la protection supplémentaire assurée par le capteur anti-soulèvement. Pour 

activer ce mode, établissez le contact trois fois et verrouillez le véhicule dans pas plus de 50 secondes. L’armement du 

système sans activer le capteur anti-soulèvement sera signalé par les 4 courts bips de la sirène. 

6

...

15

x2

x4

x3

1

3

4

5

16

17

18

2

d.  Armement avec l’exclusion simultanée de la protection volumétrique et du capteur anti-soulèvement 

L’alarme peut être armée seulement avec la protection périmétrique. Pour activer ce mode, établissez le contact qu-

atre fois et verrouillez le véhicule dans pas plus de 50 secondes. L’armement du système sans activer la protection 

périmétrique et le capteur anti-soulèvement sera signalé par les 5 courts bips de la sirène.

6

...

20

x2

x5

x4

1

3

4

5

21

22

23

2

NOTE

 :  Toute option d’armement à l’exclusion de la protection volumétrique et/ou le capteur anti-soulèvement reste active 

jusqu’au désarmement du système 

3. Désarmement du système de sécurité

Lors du déverrouillage autorisé du véhicule (par l’utilisation de la clef originale), le système de sécurité est désarmé 

et les voyants lumineux clignotent une fois. Si l’alarme est déclenchée, le système émet 4 bips courts pour avertir 

l’utilisateur de l’occurrence d’un tel événement.

4. Désarmement de secours 

Lorsque la radiocommande/carte d’accès / carte «mains libres » ne fonctionne pas (batterie déchargée,  zone à fort 

rayonnement électromagnétique), le système sera désarmé d’urgence dans la manière suivante : ouvrez le véhicule 

avec la clef ; ouvrez la porte (l’alarme se déclenche); mettez le contact (tournez la clef de contact ou insérez la carte 

dans le lecteur et appuyez le bouton). L’alarme est désactivée et la sirène émet 4 bips courts.

5. Diagnostic à l’armement

Le système de sécurité est doué de fonctions de notification de l’utilisateur:

n

  Lorsque vous voulez verrouiller le véhicule et le capot moteur est ouvert, le système rend 3 bips courts séparés par 

une pause d’une seconde. Renfermez le capot et le système de protection va activer automatiquement le contrôle du 

capot moteur. Ainsi, toute tentative d’ouvrir le capot ultérieurement déclenchera le système de sécurité.

n

  Apres l’armement, le système contrôle la communication avec le module des capteurs. Le système annonce par 2 

courts bips séparés par une pause d’une seconde si une telle communication n’est pas possible. Dans cette situation, 

veuillez contacter un des ateliers Renault pour raccommodage.

Exemple

:  Si le capot de votre véhicule est ouvert lorsque vous lancez la commande d’armement sans protection volumét-

rique, le système de sécurité mettra l’utilisateur en garde par 3 bips courts (armement sans protection volumé-

triques) suivis après une pause de 3 secondes par 3 bips longs pour signaler le capot ouvert.

Summary of Contents for FALCON 4152

Page 1: ...sk p ru ka 3 Brugsanvisning 4 Betriebsanleitung 5 Operating instructions 6 Instrucciones de uso 7 Kasutusjuhised 8 K ytt ohjeet 9 10 Uputstva za upotrebu 11 Haszn lati utas t s 12 Istruzioni per l uti...

Page 2: ...nt L alarmepeut trearm eenabsencedelaprotectionsuppl mentaireassur eparlecapteuranti soul vement Pour activercemode tablissezlecontacttroisfoisetverrouillezlev hiculedanspasplusde50secondes L armement...

Page 3: ...nap vodn md lkovemovlada ivozidla c Zapnut svylou en msenzoruanti lift Alarmm eb tzapnut bezdodate n ochranykterouposkytujesensoranti lift Tentozp sobm eb tnastaven trojn sobn mzapnut kontaktuzn sledn...

Page 4: ...tillingkanaktiveres vedataktiverekontaktet3gange fulgtafbilensafl sningIl betafindenfor50desekunder Armeringafsystemet udendenanti liftsensorenvilbliveindikeretmed4kortealarmlyde 6 15 x2 x4 x3 1 3 4 5...

Page 5: ...zaktiviertwerden DiesesModuskann mitdemEinschaltenderZ ndung3Mal gefolgtvomAbschlussdesWagensinnerhalbeinerZeitvonh chstens50 Sekunden erfolgen Die Aktivierung des Systems ohne Aktivierung des Hebesic...

Page 6: ...ionsecuredbytheanti liftsensor Thismodemaybeactivatedby turningtheignitionONthreetimesfollowedbycarlockingwithinnomorethan50seconds Thebuzzershallsignal systemarmingwithoutanti liftsensoractivationwil...

Page 7: ...elsensoranti elevaci n Estemodosepuede activarencendiendoyapagandoeltablero3veces seguidoporelcierredelveh culodentrodem ximo50segundos Laactivaci ndelsistemasinactivarelsensoranti elevaci nestar se a...

Page 8: ...miv ibaktiveeridas tekolmelkorralsiise v lja l litamisel ja seej rel ukse lukustamisel kuni 50 sekundi jooksul Ilma t stmisevastase kaitseta h ires steemi aktiveerimisestannavadm rkunelil hikesthelisi...

Page 9: ...tke jakatkaisevirtanopeastikolmekertaa lukitseajoneuvoaikana50sekuntia J rjestelm naktivointinostonestonpois taminenk yt st signaloidaannelj lyhyell nimerkkill 6 15 x2 x4 x3 1 3 4 5 16 17 18 2 d Tilav...

Page 10: ...1 hands free 28 5 10 on 2 a 25 hands free b on 2 50 3 6 10 x2 x3 x2 1 3 4 5 11 12 13 2 c on 3 50 4 6 15 x2 x4 x3 1 3 4 5 16 17 18 2 d on 4 50 5 6 20 x2 x5 x4 1 3 4 5 21 22 23 2 3 4 4 handsfree on 4 5...

Page 11: ...titesenzoraprotivdizanja Ovajsena inmo eaktiviratitako to etekontakt okrenuti3puta nakon egaslijedizaklju avanjevozilaurokuodnajvi e50sekundi Aktiviranjesustavabezaktivacije senzoraprotivdizanjabit e...

Page 12: ...taktkulcsoth romszorelforgatjaam k d helyzetre sazt nlegfeljebb50m sodpercenbel lbez rjaa g pj rm vet Arendszerfelemel s elleni rz kel n lk liaktiv l s tn gyf nyvillog sfogjajelezni 6 15 x2 x4 x3 1 3...

Page 13: ...omodo pu essereattivatoaccendendo3volteilquadro epoisubitodopochiudendoilveicoloentrounmassimodi50se condi L attivazione del sistema senza l attivazione del sensore antisollevamento sar segnalata tram...

Page 14: ...4152UG 1 05 12 2014 14 32 1 28 5 10 2 a 2 25 b 2 50 3 6 10 x2 x3 x2 1 3 4 5 11 12 13 2 c 3 50 4 6 15 x2 x4 x3 1 3 4 5 16 17 18 2 d 4 50 5 6 20 x2 x5 x4 1 3 4 5 21 22 23 2 3 1 4 4...

Page 15: ...4152UG 1 05 12 2014 15 32 5 n 1 3 n 1 3 3 3 28 5 10 2 25 50 2 3 6 10 x2 x3 x2 1 3 4 5 11 12 13 2...

Page 16: ...4152UG 1 05 12 2014 16 32 2 2 3 50 3 4 6 15 x2 x4 x3 1 3 4 5 16 17 18 2 3 2 4 50 4 5 6 20 x2 x5 x4 1 3 4 5 21 22 23 2 4 2 5 1 4 4 3 3 3 3 3...

Page 17: ...epapildomoapsaugosnuopak limojutiklio ki antu vedimo rakt 3kartusiru daranttransportopriemon nev liaukaipper50sekund i iapsaugossistemabusaktyvuota Apsaugosnuom ginim silau tisistemosveikimasbepapildo...

Page 18: ...dro in t saizsardz bas ore muvar aktiviz ttr sreizespagrie otaizdedzesatsl gure m IESL GTS ON p ctamautoma nunoblo jotlaikainterv l kasnedr kstp rsniegt50sekundes Trauksmesignaliz kasist mairaktiviz t...

Page 19: ...derinwerkingtredingvandesensordiebestemdisvoordebeschermingtegenhet optillenvandeauto Ditvindtplaatsdoorhetdashboarddriekeerin enuitschakelenendeautobinnenmaximaal50 sec tesluiten Deinwerkingtredingva...

Page 20: ...enavbilen c Tilkopligutenanti l ftsensoren Alarmenkanaktiveresutentilleggsbeskyttelsesomtilbysavanti l ftsensoren Dennemodusenkanaktiveresmed n kkelensomsettesinn3ganger etterfulgtbilensl sninginnenma...

Page 21: ...zy alarm bez dodatkowej ochrony zabezpieczenia kt re oferuje czujnik przeciw unoszeniu Ten tryb mo naaktywowa przezprzekr ceniekluczyka 3razy w stacyjce izamkni cie samochodu w okresie do50sekund W cz...

Page 22: ...idapelosensorantilevantamento Esseprocedimento podeserativadoatrav sdaliga odaigni opor3vezes seguidopelobloqueiodove culodentrodeumintervalo m ximode50segundos Aativa odosistemacomexclus odosensordea...

Page 23: ...imentar oferit desenzorulanti ridicare Acestmodpoatefiactivatprin punereacontactuluide3ori urmat de ncuiereaautovehiculului ntr unintervaldemaximum50desecunde Arma reasistemuluif r activareasenzorului...

Page 24: ...4152UG 1 05 12 2014 24 32 1 28 5 10 2 a 2 25 b 50 6 10 x2 x3 x2 1 3 4 5 11 12 13 2 c 50 6 15 x2 x4 x3 1 3 4 5 16 17 18 2 d 6 20 x2 x5 x4 1 3 4 5 21 22 23 2 3 4 4 5 n 1 n 1 Renault 3 3...

Page 25: ...ft Tentosp sobm eby aktivovan po mocouzapa ovania3kr t sn sledn mzablokovan mvmaxim lne50sek nd Armovaniesyst mubezaktiv ciesn ma e anti liftjesignalizovan tyrmizvukov misign lmisir ny 6 15 x2 x4 x3 1...

Page 26: ...neza ite kijonudisenzorprotidvigovanjuvozila Tana inlahkoaktivirate tako daavtomobiltrikratza eneteinganatovnajve 50sekundahzaklenete Kobosistemaktiviranbrezvklju itve senzorjaprotidvigovanjuvozila bo...

Page 27: ...ng Dettal gekanaktiverasgenomatt s ttap t ndningen3g ngerp radochsedanl sabilenunderettintervalavmax50sekunder Aktiveringavsys temetutanp slagningavniv sensornkommerattsignalerasgenom4kortaljudsignale...

Page 28: ...larmsistemi arac nhavayakald rmas nakar sens r taraf ndansa lananilavekorumas zdadevreyeal nabilir Bu modanahtar n3defatak lmas vearac nenge 50saniyei erisindekilitlenmesiileetkinhalegetirilebilir Sis...

Page 29: ...oretager ndringer vedr rende fremstillingen af de forskellige dele og tilbeh r til det vedkommendebilm rke Detteproduktb rikkeanvendesp andrebilmodeller enddedererangivet verstp f rste sideimonterings...

Page 30: ...postavljanjei ilikori tenje Proizvo a ne preuzimaodgovornostuslu ajunepo tivanjaovihuputstava A jelen dokumentumban szerepl a gy rt ltal el rt szerel si s vagy haszn lati utas t sok a kiadv ny ssze ll...

Page 31: ...niledemontare i saudeutilizareprescrisedec treconstructor nprezentuldocument suntstabilite nfunc iedespecifica iiletehnice nvigoareladataredact riidocumentului Elesuntsusceptibiledeafimodificate ncazu...

Page 32: ...4152UG 1 05 12 2014 32 32...

Reviews: