background image

eng eng

g)  Keep handles dry, clean and free from oil and grease.

 Slippery handles prevent 

safe handling and control of the power tool in unexpected situations.

5) Service

a)  Have your power tool serviced by a qualified repair person using only 

identical replacement parts.

 This will ensure that the safety of the power tool 

is maintained.

Safety instructions for electric soldering tongs

 

WARNING

  

Read all safety warnings and all instructions.

 Failure to follow the warnings and 

instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

● 

Only connect the power tool to an outlet with protected earth.

 There is a 

risk of electric shock.

● 

Only touch the power tool on the handle (3) when it is plugged into an outlet.

 

The solder fitttings (1) and the heating cartridges (2) reach operating temperatures 

of approx. 800°C. Touching these parts can cause severe burns.

● 

Let the electric power tool cool down for a long time after unplugging before 

touching the solder fittings (1) and/or the heating cartridges.

 Touching parts 

that are still hot during the cooling phase can cause severe burns. The power 

tool takes a long time to cool down after unplugging.

● 

Do not accelerate the cooling process of the power tool by immersing it in 

liquid. 

There is a danger of injury from electric shock and/or sudden spurting of 

the liquid. This could damage the power tool.

● 

Only place the power tool in the steel case with fire-resistant inlay (Fig. 2) 

or on a fire-resistant surface (e.g. brick).

 Placing the hot power tool on a 

surface which is not fire-resistant or in the vicinity of inflammable material can 

damage the surface and/or cause a fire.

● 

Place the steel case on a fire-resistant surface (e.g. brick) when it contains 

the hot power tool.

 The steel case gets hot despite the fire-resistant inlay. The 

surface could be damaged or a fire could be caused.

● 

Make sure that you keep your hands far enough away from the hot soldering 

point or wear suitable protective gloves during soldering.

 The solder fitting 

and pipe get very hot and can cause severe burns. The soldering point stays 

very hot for a long time after completion.

● 

Protect third persons from the hot electrical device and hot solder connec

-

tions. 

Touching the hot parts causes severe burns.

● 

Children and persons who, due to their physical, sensory or mental abilities 

or lack of experience and knowledge are unable to operate the power tool 

safely may not use this power tool without supervision or instruction by a 

responsible person.

 Otherwise there is a risk of operating errors and injuries.

● 

Only allow trained persons to use the power tool.

 Apprentices may only use 

the power tool when they are over 16, when this is necessary for their training 

and when they are supervised by a trained operative.

● 

Check the power cable of the electrical device and the extension leads 

regularly for damage.

 Have these renewed by qualified experts or an authorised 

REMS customer service workshop in case of damage.

● 

Do not use the power tool if it is damaged.

 There is a danger of accident.

● 

Only use approved and appropriate marked extension leads with a sufficient 

cable cross-section and at least with the protection class approved in 1.4. 

Electrical data.

 Use extension leads up to a length of 10 m with cable cross­sec­

tion 1.5 mm², from 10 – 30 m with cable cross­section 2.5 mm².

Explanation of symbols

 

WARNING

  

  Danger with a medium degree of risk which could result in 

death or severe injury (irreversible) if not heeded.

 

CAUTION   

 

Danger with a low degree of risk which could result in minor 

injury (reversible) if not heeded.

NOTICE

 

 

 

Material damage, no safety note! No danger of injury.

   

Read the operating manual before starting

   

Use eye protection

   

Use hand protection

   

Power tool complies with protection class I

    

Environmentally friendly disposal

   

CE conformity mark

1.  Technical Data

Use for the intended purpose

 

WARNING

  

Only use the power tool the intended purpose of soft soldering of copper pipes.

All other uses are not for the intended purpose and are therefore prohibited.

1.1.  Scope of Supply

 

Electric soldering tongs, solder, paste, cleaning brush, instruction manual, 

steel case with fire-resistant inlay.

1.2.  Article numbers

 

REMS Hot Dog 2 in steel case 

 

163020

 

REMS Solder Cu 3 

 

160200

 

REMS Paste Cu 3 

 

160210

 

Steel case REMS Hot Dog 2 

 

163350

 

REMS CleanM 

 

140119

1.3. Applications

 

Hard and soft copper pipe 10 – 28 mm / ⅜ – 1⅛”

1.4.  Electrical data

 

230 V, 50 – 60 Hz, 440 W

 

 

100 / 110 V, 50 – 60 Hz, 440 W

 

Protection class 

IP 20

 

Protection class 

1

1.5.  Noise information

 

Emission at workplace 

70 dB(A)

1.6. Vibrations

 

Weighted effective value of acceleration 

2.5 m/s²

 

The indicated weighted effective value of acceleration has been measured 

against standard test procedures and can be used by way of comparison with 

another device. The indicated weighted effective value of acceleration can also 

be used as a preliminary evaluation of the exposure.

 

 

CAUTION   

 

The indicated weighted effective value of acceleration can differ during oper-

ation from the indicated value, dependent on the manner in which the device 

is used. Dependent upon the actual conditions of use (periodic duty) it may be 

necessary to establish safety precautions for the protection of the operator.

2.  Preparations for use

2.1.  Electrical connection

 

 

WARNING

  

 

Caution: Mains voltage present!

 Before connecting the electric soldering 

tongs, check whether the voltage given on the rating plate corresponds to the 

mains voltage. Only use outlets/extension leads with a functioning protective 

contact.

 

On building sites, in a wet environment, indoors and outdoors or under similar 

installation conditions, only operate the electric soldering tongs on the mains 

with a fault current protected switch (FI breaker) which interrupts the power 

supply as soon as the leakage current to earth exceeds 30 mA for 200 ms. 

When using an extension lead, a cable cross section suitable for the power of 

the electric soldering tongs must be chosen. The extension lead must be 

approved for the protection class specified in 1.4 Electrical data.

2.2.  Preparing the electric soldering tongs

 

Place the steel case on a fire-resistant surface (e.g. brick) and open it. The 

electric soldering tongs must be placed in the steel case with the solder fittings 

(1) above the fire-resistant inlay as shown in fig. 2. Alternatively, the electric 

soldering tongs can be placed outside the steel case on a fire-resistant surface.

3. Operation

3.1.  Electric soldering clamp

 

Once connected to the mains, the soldering pistol is switched on. After 

 approximatively 5 min. it is ready for use. By pressing the handles (3) together, 

the soldering pieces (1) open. The front holes of the soldering  pieces are 

provided for the diameters 10 to 16 mm, the rear holes for the  diameters 18 to 

28 mm. Position the soldering pieces (1) corresponding to diameter on the pipe 

close to the sleeve or onto the sleeve so that there is a 

maximum of contact

 

between the soldering pieces (1) and the pipe (or sleeve) and that the solder 

can be joined without touching the soldering pieces (1).

 

The soldering process needs 10 to 30 sec. depending on the diameter of pipe 

and the melting temperature of the solder.

 

The soldering clamp is designed for continuous operation.

3.2.  Soldering material

 For 

soft solder

 use REMS Lot Cu 3. Copper pipes- and fittings must be  clean. 

For the preparation of the solder point put REMS Paste Cu 3 onto the pipe. 

This paste contains solder powder and flux. The advantages of this  paste are 

that the required temperature for soldering is  visible through the change of 

colour of the paste and that a better filling of the soldering point is gained. In 

any case however REMS Lot Cu 3 has to be added. REMS Lot Cu 3 and REMS 

Paste Cu 3 have been specially developped for drinking water installations and 

correspond to the respective DIN standards.

4. Maintenance

 

 

WARNING

  

 

Pull out the mains plug before carrying out maintenance or repair work!

 

This work may only be performed by qualified personnel.

 

Keep the solder fittings (1) free from solder and flux. These impair the heat 

transfer. Clean the solder fittings with a wire brush when hot if necessary. Clean 

plastic parts (e.g. housing) only with REMS CleanM machine cleaner (Art. No. 

140119) or a mild soap and a damp cloth. Do not use household cleaners These 

often contain chemicals which can damage the plastic parts. Never use petrol, 

Summary of Contents for Hot Dog 2

Page 1: ...užití slk Návod na obsluhu hun Kezelési utasítás hrv Upute za rad srp Uputstvo za rad slv Navodilo za uporabo ron Manual de utilizare rus Руководство по эксплуатации ell Οδηγίες χρήσης tur Kullanım kılavuzu bul Ръководство за експлоатация lit Naudojimo instrukcija lav Lietošanas instrukcija est Kasutusjuhend REMS GmbH Co KG Maschinen und Werkzeugfabrik Stuttgarter Straße 83 D 71332 Waiblingen Tele...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 ...

Page 3: ... der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektro werkzeuge sind gefährlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so beschädi...

Page 4: ...eben der Muffe auf dem Rohr oder auf der Muffe so anlegen dass eine möglichst große Flächenberührung zwischen den Lötformstücken 1 und dem Rohr der Muffe gegeben ist und dass das Lot noch zugeführt werden kann ohne die Lötform stücke 1 zu berühren Der Lötvorgang dauert je nach Rohrdurchmesser und Schmelztemperatur des Weichlotes 10 bis 30 s Die Löt Zange kann im Dauerbetrieb eingesetzt werden 3 2 ...

Page 5: ...xtension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power t...

Page 6: ...upply Electric soldering tongs solder paste cleaning brush instruction manual steel case with fire resistant inlay 1 2 Article numbers REMS Hot Dog 2 in steel case 163020 REMS Solder Cu 3 160200 REMS Paste Cu 3 160210 Steel case REMS Hot Dog 2 163350 REMS CleanM 140119 1 3 Applications Hard and soft copper pipe 10 28 mm 1 1 4 Electrical data 230 V 50 60 Hz 440 W 100 110 V 50 60 Hz 440 W Protection...

Page 7: ... courant La fiche mâle ne doit en aucun cas être modifiée Ne pas utiliser d adaptateur de fiche avec un outil électrique équipé d une mise à la terre Des fiches mâles non modifiées et des prises de courant appropriées réduisent le risque d une décharge électrique b Éviter le contact avec des surfaces mises à la terre telles que les tubes radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Il y a un risque él...

Page 8: ...es instructions nécessaires L utilisation de l outil électrique est interdite aux jeunes de moins de 16 ans sauf si elle est nécessaire à leur formation professionnelle et qu elle a lieu sous surveillance d une personne qualifiée Vérifier régulièrement que le câble de raccordement de l outil électrique et les rallonges ne sont pas endommagés Faire remplacer les câbles endom magés par des professio...

Page 9: ...amento 3 Impugnatura Fig 2 AVVISO Riscaldare 5 minuti Nella cassetta non sul tubo Avvertimenti generali AVVERTIMENTO Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni La mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni possono causare folgorazione elettrica incendi e o gravi lesioni Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l uso futuro Il termine ...

Page 10: ...elettroutensile solo a persone addestrate I giovani possono essere assegnati all uso dell elettroutensile solo se hanno compiuto il 16 anno di età ed unicamente se è necessario per la loro formazione professionale e sempre sotto la sorveglianza di una persona esperta Controllare regolarmente l integrità del cavo di collegamento ed eventual mente anche dei cavi di prolunga dell apparecchio elettric...

Page 11: ...ems de Downloads Liste dei pezzi di ricambio Traducción de las instrucciones de servicio originales Fig 1 1 Pieza de soldar 2 Cartucho de calentar 3 Mango Fig 2 AVISO Precalentamiento 5 minutos En la caja no en el tubo Indicaciones generales de seguridad ADVERTENCIA Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones La ejecución incorrecta u omisión de las indicaciones de seguridad e instrucc...

Page 12: ...nte a personas instruidas Las personas jóvenes únicamente podrán utilizar la herramienta eléctrica si han cumplido 16 años cuando la utilización sea necesaria para su formación y sean supervisadas por un profesional Compruebe periódicamente el estado del cable de alimentación del aparato eléctrico y de los cables alargadores En caso de deterioro solicite su susti tución a un técnico profesional cu...

Page 13: ...página www rems de Descargas Lista de piezas Vertaling van de originele handleiding Fig 1 1 Soldeervormstuk 2 Warmtepatroon 3 Handgreep Fig 2 LET OP 5 minuten opwarmen In het kistje niet op de buis Algemene veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen Als de veiligheidsinstructies en aanwijzingen niet correct worden nageleefd kan dit tot een elektrische scho...

Page 14: ... en letsels Laat het elektrische gereedschap uitsluitend gebruiken door opgeleide personen Jongeren mogen het elektrische gereedschap uitsluitend gebruiken als ze ouder dan 16 zijn als dit nodig is in het kader van hun opleiding en als ze hierbij onder toezicht van een deskundige staan Controleer de aansluitleiding van het elektrische gereedschap en eventuele verlengkabels regelmatig op beschadigi...

Page 15: ...s Översättning av originalbruksanvisningen Fig 1 1 Lödformstycke 2 Värmepatron 3 Grepp Fig 2 OBS Värm upp i 5 minuter Låt verktyget ligga kvar i plåtlådan Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner Om man inte följer säkerhetsanvisningarna och instruktionerna kan det uppstå elektrisk stöt brand och eller svåra skador Spara alla säkerhetsanvisningar...

Page 16: ... förläng ningskablar regelbundet för att upptäcka eventuella skador Låt vid skador dessa bytas ut av kvalificerad fackpersonal eller av en auktoriserad REMS avtalsverkstad Använd inte det elektriska verktyget om det är skadat Risk för olycka Använd endast godkända förlängningskablar med motsvarande märkning med tillräckligt ledningstvärsnitt och med minst den under 1 4 Elektriska data tillåtna sky...

Page 17: ...rhetsinstrukser og anvisninger for fremtidig bruk 1 Sikkerhet på arbeidsplassen a Sørg for at arbeidsplassen er ren og godt belyst Uorden og dårlig belyste arbeidsområder kan føre til ulykker b Ikke bruk elektroverktøyet i eksplosjonsfarlige omgivelser hvor det befinner seg brennbar væske gass eller støv Elektroverktøy genererer gnister som kan antenne støv eller damp c Hold barn og andre personer...

Page 18: ...dningstverrsnitt på 2 5 mm Symbolforklaring ADVARSEL Fare med middels risikograd Kan medføre livsfare eller alvor lige skader irreversible FORSIKTIG Fare med lav risikograd Kan føre til moderate skader rever sible LES DETTE Materiell skade Ingen sikkerhetsinstruks Ingen fare for person skader Les bruksanvisningen før idriftsettelse Bruk øyevern Bruk håndvern Elektroverktøyet oppfyller kravene til ...

Page 19: ... og andre personer borte når el apparatet bruges Hvis du bliver forstyrret kan du miste kontrollen over apparatet 2 Elektrisk sikkerhed a El apparatets tilslutningsstik skal passe til stikkontakten Stikket må ikke ændres på nogen måde Brug aldrig adapterstik sammen med el apparater med beskyttelsesjording Ikke ændrede stik og passende stikkontakter mindsker risikoen for elektrisk stød b Undgå krop...

Page 20: ...e ADVARSEL Fare med en middel risikograd som ved manglende overhol delse kan medføre døden eller alvorlige irreversible kvæstelser FORSIGTIG Fare med en lav risikograd som ved manglende overholdelse kan medføre moderate reversible kvæstelser BEMÆRK Materiel skade ingen sikkerhedshenvisning Ingen fare for kvæstelser Læs brugsanvisningen inden ibrugtagning Brug øjenbeskyttelse Bær handsker El appara...

Page 21: ...i Saatat menettää laitteen hallinnan jos huomiosi kiinnittyy muualle 2 Sähköturvallisuus a Sähkötyökalun liitinpistokkeen on sovittava pistorasiaan Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla Älä käytä sovitusliitintä suojamaadoitettujen sähkötyö kalujen yhteydessä Pistokkeet joihin ei ole tehty muutoksia ja sopivat pistorasiat pienentävät sähköiskun vaaraa b Vältä kehon joutumista kosketuksiin maad...

Page 22: ...vaara johon liittyvän piittaa mattomuuden seurauksena saattaa olla kuolema tai pysyvät vaikeat vammat HUOMIO Vaarallisuusasteeltaan pieni vaara johon liittyvän piittaamat tomuuden seurauksena saattavat olla parannettavissa olevat vähäiset vammat HUOMAUTUS Aineellinen vahinko ei turvaohjetta ei loukkaantumisvaaraa Lue käyttöohje ennen käyttöönottoa Käytä silmiensuojainta Käytä käsiensuojainta Sähkö...

Page 23: ...veis As ferramentas eléctricas formam faíscas que podem inflamar a poeira ou os vapores c Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eléctrica Em caso de desvio poderá perder o controlo sobre o aparelho 2 Segurança eléctrica a A ficha da ferramenta eléctrica deve adaptar se à tomada A ficha não pode ser alterada de modo algum Não utilize nenhuma ficha adapta...

Page 24: ...anos estes devem ser substituídos por pessoal técnico qualificado ou por uma oficina de assistência a clientes da REMS contratada e autorizada Não utilize a ferramenta elétrica se esta estiver danificada Existe perigo de acidente Utilize apenas os cabos de extensão permitidos e adequadamente identi ficados com suficiente corte transversal e no mínimo com o tipo de proteção aprovado em 1 4 Dados el...

Page 25: ...ztałtownica lutownicza 2 Wkładka grzewcza 3 Uchwyt Rys 2 NOTYFIKACJA Rozgrzewać 5 minut W skrzynce nie na rurze Ogólne wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Należy uważnie przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje Nieuwzględnienie wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji może spowodować pora żenie elektryczne pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Zachowywać na przyszłość wszystkie wskaz...

Page 26: ...łużacze pod kątem uszkodzeń Wymianę uszkodzonych przewodów zlecać wyłącznie wykwalifikowanym specjalistom lub autoryzowanemu serwisowi firmy REMS Nie wolno używać uszkodzonego elektronarzędzia Występuje niebezpie czeństwo wypadku Używać wyłącznie dopuszczonych i odpowiednio oznaczonych przedłużaczy o odpowiednim przekroju i klasie ochronności podanych w punkcie 1 4 Dane elektryczne Stosować przedł...

Page 27: ...trz www rems de Downloads Spis części zamiennych Překlad originálu návodu k použití Obr 1 1 Tvarovka pájecí 2 Kleština výhřevná 3 Rukojet Obr 2 OZNÁMENÍ 5 minut ohřivat V kufřiku ne na trubce Všeobecná bezpečnostní upozornění VAROVÁNÍ Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce Zanedbání dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí může být příčinou zásahu elektrickým proudem požáru a nebo...

Page 28: ...ejte elektrické nářadí pokud je poškozené Vzniká nebezpečí úrazu Používejte pouze schválené a příslušně označené prodlužovací kabely s dostatečným průřezem vedení a minimálně se schváleným druhem ochrany podle bodu 1 4 Elektrické parametry Používejte prodlužovací kabely do délky 10 m s průřezem vedení 1 5 mm od 10 30 m s průřezem vedení 2 5 mm Vysvětlení symbolů VAROVÁNÍ Nebezpečí se středním stup...

Page 29: ...lené časti pracoviska môžu spôsobiť úraz b Vyhýbajte sa práci s elektrickým náradím v prostredí vystavenom nebez pečenstvu výbuchu v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny plyny alebo prach Elektrické nástroje spôsobujú tvorbu iskier ktoré môžu spôsobiť vznietenie prachu alebo výparov c Pri používaní elektrického náradia zamedzte prístup deťom a cudzím osobám V prípade odklonu hrozí strata kontrol...

Page 30: ...lebo niektorou z autorizovaných zmluvných servisných dielní REMS Vzniká nebezpečenstvo úrazu Používajte iba schválené a príslušne označené predlžovacie káble s dosta točným prierezom vedenia a minimálne so schváleným typom ochrany podľa bodu 1 4 Elektrické parametre Používajte predlžovacie káble do dĺžky 10 m s prierezom vedenia 1 5 mm od 10 30 m s prierezom vedenia 2 5 mm Vysvetlenie symbolov VAR...

Page 31: ...övőre 1 Munkahelyi biztonság a Tartsa munkahelyi környezetét tisztán és jól megvilágítva Rendetlenség és rosszul kivilágított munkaterületek balesetet okozhatnak b Ne dolgozzon az elektromos berendezéssel robbanásveszélyes környe zetben gyúlékony folyadékok gázok vagy porok közelében Az elektromos berendezések szikrákat gerjeszthetnek melyek a port vagy gőzöket begyújthatják c Gyerekeket és más sz...

Page 32: ...szakemberrel vagy egy megbízott REMS márkaszervizben A sérült elektromos szerszámot tilos használni Balesetveszély áll fenn Kizárólag jóváhagyott és megfelelően jelölt elégséges vezeték keresztmet szetű és legalább az 1 4 Elektromos adatok szakaszban megadott jóváha gyott védelmi osztályú hosszabbítókábelt használjon 10 méteres hossz esetén 1 5 mm 10 30 méteres hossz esetén pedig 2 5 mm vezeték ke...

Page 33: ...e sigurnosne naputke i upute za kasnije 1 Sigurnost na radu a Radno mjesto i njegovo okruženje držite čistim i dobro osvijetljenim Nered i nedovoljna osvijetljenost na radnom mjestu mogu biti uzrokom nezgode na radu b Ne radite elektroalatom u okruženju u kojem postoji opasnost od eksplozije odnosno u kojem se nalaze zapaljive tekućine i plinovi ili zapaljive praškaste tvari Elektroalati generiraj...

Page 34: ... produžne kabele dovoljnog presjeka i klase zaštite opisane u poglavlju 1 4 Električni podaci ili bolje Produžni kabeli dugi do 10 m trebaju imati presjek 1 5 mm a presjek onih dugih od 10 30 m treba biti 2 5 mm Tumačenje simbola UPOZORENJE Opasnost srednjeg stupnja rizika kod koje su u slučaju nepo štivanja naputaka moguće teške trajne ozljede sa smrtnim posljedicama OPREZ Opasnost niskog stupnja...

Page 35: ...vzroči električni udar požar in ali težke poškodbe Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost 1 Varnost na delovnem mestu a Poskrbite za to da bo delovno mesto čisto in dobro osvetjeno Nered in neosvetljena delovna območja lahko privedejo do nesreč b Z merilnim električnim orodjem ne smete delati v okolju kjer je nevarnost eksplozije in kjer se nahajajo gorljive tekočine plini ali pr...

Page 36: ...emerom vodnika 1 5 mm od 10 30 m s premerom vodnika 2 5 mm Razlaga simbolov OPOZORILO Nevarnost s srednjo stopnjo tveganja ki lahko pri neupoštevanju povzroči smrt ali težke nepopravljive poškodbe POZOR Nevarnost z nizko stopnjo tveganja ki lahko pri neupoštevanju povzroči zmerne poškodbe popravljive OBVESTILO Materialna škoda ni varnostno navodilo Brez nevarnosti poškodb Pred zagonom preberite na...

Page 37: ...isc de explozie determinat în special de prezenţa lichidelor gazelor sau pulberilor inflama bile Sculele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau vaporii c Nu lăsaţi copiii sau alte persoane în zona în care se lucrează cu scula electrică Distragerea atenţiei poate provoca pierderea controlului asupra maşinii 2 Securitatea electrică a Fişa de conectare a sculei electrice trebuie să fie ...

Page 38: ... sub supravegherea unui specialist Verificaţi periodic starea cablului de alimentare al sculei electrice şi starea prelungitoarelor Solicitaţi unui specialist sau unui atelier autorizat REMS să schimbe cablurile defecte Nu folosiţi scula electrică după ce s a defectat Pericol de accident Nu folosiţi decât cabluri prelungitoare omologate şi inscripţionate cores punzător având secţiunea minimă dată ...

Page 39: ...acest caz nefiind valabilAcordul Organizaţiei Naţiunilor Unite cu privire la contractele comerciale internaţionale CISG 8 Catalog de piese de schimb Pentru catalogul de piese de schimb vezi www rems de Downloads Descăr care Parts lists Перевод оригинального руководства по эксплуатации Фиг 1 1 Фасонная деталь 2 Нагревательный патрон 3 Рукоятка Фиг 2 ПРИМЕЧАНИЕ Нагревать 5 минут В ящике на на трубе ...

Page 40: ...только на огнестойкую подкладку напр жженный кирпич если в него укладывается горячий электроинструмент Стальной ящик становится горячим несмотря на огнестойкую подкладку Подкладка может быть повреждена и или возникает опасность пожара При пайке следите за достаточным расстоянием рук от горячего места пайки или используйте подходящие защитные перчатки Рабочие паяльные элементы и труба очень сильно ...

Page 41: ...ти работы разрешается выполнять только квалифицированным специалистам Рабочие детали 1 должны быть свободными от припоя и флюса Они влияют на передачу тепла При необходимости рабочие детали очистить проволочной щеткой в горячем состоянии Пластмассовые детали напр корпус чистить только средством REMS CleanM изд 140119 или нежным мылом и влажной тряпкой Не использовать хозяйственные чистящие средств...

Page 42: ...μάτων ή σε απομάκρυνση της συσκευής Αυτό το μέτρο προφύλαξης εμποδίζει την άσκοπη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου δ Φυλάξτε το ηλεκτρικό εργαλείο όταν δεν το χρησιμοποιείτε μακριά από τα παιδιά Μην επιτρέψετε σε άτομα που δεν γνωρίζουν το εργαλείο ή δεν έχουν διαβάσει τις παρούσες οδηγίες να το χρησιμοποιήσουν Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν τα χρησιμοποιούν άπειρα άτομα ε Περιποιηθε...

Page 43: ...σετίνα με τα διαμορφωμένα εξαρτήματα συγκόλλησης 1 επάνω από το πυροστατικό παρέμβλημα όπως ακριβώς απεικονίζεται στην Εικ 2 Εναλλακτικά η ηλεκτρική λαβίδα συγκόλλησης μπορεί να τοποθετηθεί εκτός της χαλύβδινης κασετίνας σε πυροστατική βάση 3 Λειτουργία 3 1 Ηλεκτρική τσιμπίδα συγκόλλησης Συνδέοντας το καλώδιο παροχής ρεύματος στην πρίζα ενεργοποιείται η τσιμπίδα συγκόλλησης Μετά περίπου 5 λεπτά εί...

Page 44: ...mur veya nemden uzak tutun Elektrikli aletin içine su girmesi elektrik çarpması riskini arttırır d Bağlantı kablosunu elektrikli aleti taşımak asmak veya fişi prizden çekmek gibi amaç dışı işlemler için kullanmayın Bağlantı kablosunu ısı yağ keskin kenarlar veya hareketli alet aksamlarından uzak tutun Hasarlı veya dolanmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır e Elektrikli aletle açık alanda...

Page 45: ...geçici yol açabilecek düşük risk derecesinde tehlikelere işaret eder DUYURU Maddi hasar güvenlik duyurusu değildir Yaralanma tehlikesi yoktur Çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun Koruyucu gözlük kullanın Eldiven kullanın Elektrikli alet koruma sınıfı I ye tabidir Çevreyi koruma kriterlerine uygun imha CE Uygunluk sembolü 1 Teknik veriler Tasarım amacına uygun kullanım UYARI Elektrikli ale...

Page 46: ...тно на тръбата Общи указания за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете указанията за безопасност и инструкции Пропуски при спазване на указанията за безопасност и инструкциите могат да причинят електри чески удар пожар и или тежки наранявания Запазете за напред всички указания за безопасност и инструкции 1 Безопасност на работното място a Поддържайте работното си място чисто и добре осветено Безпоря...

Page 47: ... много и могат да предизвикат тежки изгаряния Мястото на запояването остава дълго време горещо Предпазвайте трети лица от горещия електрически уред както и от горещите споени съединения Докосването на горещите части може да причини тежки изгаряния Деца и лица които не са в състояние да обслужват сигурно и безопасно електрическия уред поради своите физически органолептични или духовни способности н...

Page 48: ...и напр корпус само с почистващия препарат за машинни части REMS CleanM арт 140119 или с мек сапун и влажна кърпа Не използвайте домакински почистващи препарати Те съдържат много химикали които биха могли да повредят пластмасовите части В никакъв случай не използ вайте бензин терпентиново масло разредител или подобни продукти за почистване Внимавайте да не попадат течности във вътрешността на елект...

Page 49: ...ungimo d Nenaudojamus elektrinius įrankius saugokite vaikams nepasiekiamoje vietoje Asmenims kurie nėra susipažinę arba kurie neskaitė šių reikalavimų neleiskite naudotis prietaisu Elektriniai įrankiai yra pavojingi kai juos naudoja nepatyrę asmenys e Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį Patikrinkite ar judamosios prietaiso dalys veikia nepriekaištingai ir nestringa ar nėra sulūžusių arba tai...

Page 50: ...tos paruošimui ant vamzd io u tepkite REMS Paste Cu 3 pastos Šioje pastoje yra litavimo miltelių ir fliuso Pastos pranašumas tas kad litavimui reikalingą temperatūrą galima atpažinti iš kaiti namos pastos spalvos pasikeitimo be to geriau užsipildo litavimo tarpas Tačiau bet kuriuo atveju reikėtų papildomai užsandarinti REMS Lot Cu 3 REMS Lot Cu 3 ir REMS Cu 3 pastos skirtos specialiai geriamojo va...

Page 51: ...rumentu Pārbaudiet vai kustīgas daļas darbojas nevainojami daļas nav lūztas vai bojātas tā lai tas varētu nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumentu Pirms ierīces lietošanas nododiet bojātas detaļas Daudzu negadījumu cēlonis ir nepienācīgi kopti elektroinstrumenti f Lietojiet elektroinstrumentu piederumus rezerves instrumentus utt atbilstoši instrukcijām Ņemiet vērā darba apstākļus un izpildāmus darb...

Page 52: ...āliski spožu virsmu Lai sagatavotu lodēšanas vietu uz caurules virsmas jāuzklāj REMS pasta Cu 3 Šīs pastas sastāvā ietilpst lodēšanas pulveris un kušņi Pastas priekšrocība ir tāda ka lodēšanai nepieciešamās temperatūras sasniegšanu var konstatēt pēc uzklātās pastas krāsas nomaiņas un ka tiek uzlabota lodējamā savienojuma šuves aizpildīšanās Jebkurā gadījumā pēc tam jāiepilda savienojumā REMS lode ...

Page 53: ... töötavad korralikult ei kiildu kinni kas mõned osad ei ole katki või sel määral kahjustunud et need võiksid mõjutada elektritööriista funktsiooni Laske kahjustunud osad enne tööriista kasutamist Paljude õnnetuste põhju seks on halvasti hooldatud elektritööriistad f Kasutage elektritööriistu tarvikuid tööriistu jne kooskõlas käesolevate juhistega Arvestage töötingimuste ja töö iseloomuga Elektritö...

Page 54: ...3 Vasktorud ja detailid peavad olema metalselt plangid Joodise koha ettevalmistamiseks kanda torutükile REMS Paste Cu 3 Selle pasta eeliseks on see et jootmiseks vajaliku tempe ratuuri saavutamisel muutub selle värvus ja see tagab joodetava prao parema täitmise Igal juhul peab siiski REMS Lot Cu 3 juurde lisama REMS Lot Cu 3 ja REMS Paste Cu 3 on mõeldud spetsiaalselt joogiveetorude töötlemiseks j...

Page 55: ......

Page 56: ...5 EC LVD 2006 42 EC MD ces EU prohlášení o shodě Prohlašujeme s výhradní odpovědností že v bodě Technické údaje popsaný výrobek odpovídá níže uvedeným normám dle ustanovení směrnic 2004 108 EC EMC 2006 95 EC LVD 2006 42 EC MD slk EU prehlásenie o zhode Prehlasujeme s výhradnou zodpovednosťou že v bode Technické údaje popísaný výrobok zodpovedá nižšie uvedeným normám podľa ustanovení smerníc 2004 1...

Reviews: