background image

Carga

Antes de usar la afeitadora por primera vez, póngala a
cargar por 24 horas.

Para cargar la afeitadora:

Asegúrese de que la afeitadora esté apagada.

Conecte el cordón a la afeitadora y luego el adaptador
de carga al tomacorriente.Se encenderá la luz del
indicador de carga.

Su afeitadora no se sobrecarga,de modo que la puede
dejar enchufada cargándose entre afeitadas.

Use únicamente el adaptador de carga que se incluye
con la afeitadora.

Las afeitadoras tienen una característica especial que
le permiten usar la afeitadora con el cordón.La
afeitadora no se recargará mientras se está afeitando
de modo que después de afeitarse con el cordón,
apague la máquina y déjela para que se cargue.

Las afeitadoras le brindan hasta dos semana de
afeitada después de una hora de carga o una afeitada
única después de cinco minutos de carga.

Modelo R-9170  

Tiene una luz verde para mostrar que la afeitadora está
totalmente cargada o que se está cargando.Una luz roja
de baja batería se enciende para avisar que la batería
necesita ser recargada.Esta luz se enciende también
para mostrar que quedan aproximadamente 5 minutos de
tiempo de afeitada.

Modelos R-9270/9370  

Tiene un medidor de carga de luz verde que indica la
cantidad de carga que queda en incrementos de 20%.
Cuando queda sólo un 20% de carga,se enciende la luz
roja de advertencia.

Problemas y soluciones:

Si la batería de la afeitadora modelo R-9170/9270/9370
está completamente descargada o si la afeitadora no ha sido
usada por mucho tiempo, puede ocurrir que no se encienda
con el cordón. Si esto ocurriera, cargue la afeitadora por
aproximadamente cinco minutos antes de afeitarse.

Su afeitadora con o sin cordón modelo R-9170/-9270/-9370 no debe ser
usada exclusivamente como afeitadora con cordón, ya que el uso continuo
con cordón reducirá la vida útil de la bat e r í a .

Para conservar la vida útil de las baterías se las deberá descargar comple
tamente cada seis meses y luego recargarlas completamente por 24 horas.

Voltaje internacional (todos los modelos MicroFlex

®

)

Lleve su afeitadora a cualquier lugar del mundo cuando viaje. Su afeitadora
M i c r o F l e x

®

tiene capacidad de conversión automática a dos voltajes, p u e d e

funcionar con corriente de CA en 100 y 240 voltios de CA, 5 0 - 6 0 H z .
Simplemente enchúfela en el tomacorriente del lugar (podría ser necesario
usar un adaptador para el enchufe) y úsela como de costumbre. La afeitadora
hará la conversión automáticamente a la corriente local.

Retiro de las baterías:

Cuando su afeitadora recargable llegue al final de su vida útil,se deben
quitar las baterías y reciclarlas o desecharlas adecuadamente de acuerdo
a los requisitos locales o estatales de su zona.

PARA QUITAR LAS BATERIAS SE DEBE HACER 
LO SIGUIENTE:

Para evitar el riesgo de descarga eléctrica,
desenchufe el cordón del tomacorriente y de la
a f e i t a d o r a .

Presione los botones del conjunto de cabezales y
levántelo para ab r i r l o . Tire para quitar el conjunto
de cabezales completo de la afeitadora.

Presione el botón del cortapatillas y ábralo.

Para sacarlo apriete en los costados del cortapatillas como se muestra
en la ilustración.

Quite los tres tornillos de la parte trasera de la afeitadora con un
destornillador Phillips pequeño.

Tire o separe con cuidado las dos mitades de la

afeitadora para dejar las baterías a la vista.

Saque el clip inferior de la batería.

Levante o saque las baterías de la afeitadora.

Corte los cables de ambas puntas de la bateríay
sáquelas de la afeitadora.

PRECAUCION:AL DESECHAR LAS BATERIAS NO
LAS PONGA EN EL FUEGO NI LAS DESTRUYA
PUES PODRIAN ESTALLAR O EMANAR MATERIAL
TOXICO.NO LAS PUENTEE PUES ESTO PODRIA
C AUSAR QUEMADURAS. D E S E C H E
A D E C U A D A M E N T E LAS BATERIAS USADAS DE
ACUERDO A LOS REQUISITOS LOCALES O
ESTATALES DE SU ZONA.

El sello de EPA , certificado de reciclado de
b aterías RBRC

®

en las baterías de niquel-cadmio

(Ni-Cd) indica que la empresa Remington
Products Company, L . L . C . participa voluntariamente en un programa de la
industria para juntar y reciclar esas baterías al terminar su vida útil, c u a n d o
se sacan de servicio en los Estados Unidos o Canadá. El programa RBRC

®

brinda una conveniente alternativa a la de poner las baterías usadas de Ni-
Cd en la basura o en la recolección de basura municipal, lo cual puede ser
ilegal en su zona. Para mayor información sobre las prohibiciones y
restricciones en el reciclado y desechado de baterías de Ni-Cd en su zona,
le rogamos llamar al 

1-800-822-8837

. La participación de Remington

Products Company, L . L . C . en este programa es parte de nuestro
compromiso para preservar el medio ambiente y conservar los recursos
n at u r a l e s .

Summary of Contents for R-9170

Page 1: ...turn all controls to Off then remove plug from outlet then detach power cord from the shaver for storage Always store your shaver and cord in a moisture free area Make sure your cord is disconnected...

Page 2: ...when the shaver is not in use The headguard must be put on with the rear tab to the back of the shaver For a Better Shave To help maximize your shaver s performance consider using the Remington Pre S...

Page 3: ...s To clean and lubricate your shaver s cutters and head assembly apply Remington Shaver Saver SP 4 Lubricant The lubricant helps remove hair clippings while reducing wear A quick spray after each shav...

Page 4: ...l to just about anywhere in the world Your shaver features worldwide automatic dual voltage conversion providing AC current between 100 240 volts AC 50 60 Hz Just plug it in to the local outlet you ma...

Page 5: ...r quick charge feature Worldwide voltage 100 240 volts AC 50 60 Hz R 9370 Cord and cordless operation rechargeable LCD Display 1 hour quick charge feature Smart Shaver LCD with shaving time remaining...

Page 6: ...er was purchased Remington will reimburse all retailers who accept shavers within 30 days from date of purchase If you have any questions regarding this money back guarantee please call 800 736 4648 i...

Page 7: ...surfaces chaudes Ne jamais utiliser ce rasoir si le cordon ou la fiche est endommag s il ne fonctionne pas correctement s il est tomb ou endommag ou s il est tomb dans l eau Retourner le rasoir un cen...

Page 8: ...tement sur la peau Ce toucher d licat facilite le rasage et aide viter une ventuelle irritation cutan e Appliquer de petits mouvements circulaires S aider de sa main libre pour tirer la peau Ceci perm...

Page 9: ...e de couteau en alignant et tournant la t te de 1 8 de tour en sens oppos R p ter ce processus pour chacune des trois t tes Nettoyer chaque ensemble de t te et couteau un la fois pour viter de m lange...

Page 10: ...liser une fiche adaptatrice et utilisez le comme l ordinaire Votre rasoir s adaptera automatiquement aux sp cificit s du syst me local d alimentation lectrique Enl vement de la pile Lorsque le rasoir...

Page 11: ...uillez composer le 800 268 6531 ou crire Remington Products Canada Inc P O Box 601 Postal Station T Dept A 100 3019 Dufferin St Toronto Ontario Canada M6B3T7 Mod les RemingtonMD Titanium MicroFlex Ult...

Page 12: ...veuillez nous appeler au 888 277 6333 au Canada ou au 800 736 4648 aux tats Unis Le service de garantie doit tre effectu par un centre de service appartenant la soci t Remington ou agr par cette dern...

Page 13: ...rd n alejado de las superficies calientes No utilice nunca esta afeitadora si el cord n o el enchufe est n da ados si no funciona correctamente si ha sufrido una ca da o se ha da ado o si se ha ca do...

Page 14: ...tectora de los cabezales y mantenga el cortapatillas en la posici n de apagado El protector debe ponerse con la leng eta trasera en la parte de atr s de la m quina de afeitar Para una afeitada mejor P...

Page 15: ...nto de cuchillas alineando y girando el cabezal 1 8 de vuelta en el sentido opuesto Repita este proceso para cada uno de los tres cabezales Limpie cada conjunto de cabezal y cuchilla a la vez para evi...

Page 16: ...riente de CA en 100 y 240 voltios de CA 50 60Hz Simplemente ench fela en el tomacorriente del lugar podr a ser necesario usar un adaptador para el enchufe y sela como de costumbre La afeitadora har la...

Page 17: ...e importante cambiar los cabezales y las cuchillas en el plazo adecuado para que la m quina siga rasurando eficientemente sin causar irritaci n Se recomien da cambiar los cabezales y la cuchillas cada...

Page 18: ...cubre da os causados por accidente maltrato abuso o por coneci n de un accesorio no autorizado o por alteraci n del producto o por someter el producto a un voltaje y corriente que no sea el especifica...

Reviews: