background image

Charge

Charger le rasoir pendant 24 heures avant de l’utiliser pour la
première fois.

Pour charger le rasoir :

S’assurer que le rasoir est hors tension.

Brancher le cordon d’alimentation sur le rasoir, puis l’adap t at e u r
de charge sur la prise de courant. Le témoin lumineux de charge
s ’ a l l u m e .

Comme on ne peut charger excessivement le rasoir, on peut le
laisser branché entre chaque utilisation afin de le charger.

Utiliser exclusivement l’adap t ateur de charge fourni avec le rasoir.

Les rasoirs sont pourvus d’une fonction spéciale qui permet
l ’ u t i l i s ation du rasoir sans fil. Ces rasoirs ne se rechargent,
c e p e n d a n t , pas pendant leur fonctionnement; par conséquent,
après utilisation directement sur le secteur, mettre l’appareil à
l’arrêt et mettre de côté pour charger.

Les rasoirs procurent jusqu’à deux semaines d’utilisation ap r è s
une heure de charge ou un seul rasage après cinq minutes de
c h a r g e .

Modèle R-9170   

Le témoin vert indique s’il est entièrement chargé ou en mode de
c h a r g e . Le témoin rouge s’allume lorsque la pile est faible pour
avertir que le rasoir a besoin d’être rechargé. Lorsque ce témoin
s’allume pour la première fo i s , ceci indique également que le rasoir
ne peut plus fournir que 5 minutes de rasage environ.

Modèles R-9270 & R-9370  

La jauge lumineuse verte affiche le pourcentage restant de charge
par paliers de 20 %. Lorsque la pile n’est chargée qu’à 20 % ,l e
témoin rouge s’allume pour avertir de recharger le rasoir.

Dépannage :

Si la pile du rasoir R-9170/9270/9370 est complètement déchargée ou si
celui-ci n’a pas été utilisé depuis longtemps, il est possible qu’il ne fo n c t i o n n e
pas sur secteur. Dans ce cas, charger le rasoir pendant cinq minutes environ
avant le rasag e .

Ne pas utiliser le rasoir avec/sans fil R-9170/9270/9370 que sursecteur, c a r
l ’ u t i l i s ation exclusive continuelle sur secteur diminue la durée de vie de la pile.

Pour prolonger la durée de vie de la pile,nous conseillons de la décharger
totalement tous les six mois,puis de la recharger complètement pendant 
24 heures.

Tension mondiale (tous les modèles MicroFlex

MD

)

Vous pouvez utiliser votre rasoir dans pratiquement tous les pays du monde.
Les rasoirs MicroFlex

MD

sont,en effet,équipés d’une fonction de conversion

bitension automatique fournissant des courants alternatifs compris entre 100 et
240 volts,de 50-60 Hz.Branchez simplement votre rasoir sur une prise locale
(vous devrez peut-être utiliser une fiche adaptatrice) et utilisez-le comme à
l’ordinaire. Votre rasoir s’adaptera automatiquement aux spécificités du système
local d’alimentation électrique.

Enlèvement de la pile :

Lorsque le rasoir rechargeable a atteint la fin de sa durée de vie utile,on doit en
retirer les piles et recycler ou jeter celles-ci conformément aux exigences des
autorités réglementaires de votre localité et de votre province.

SUIVRE LA PROCÉDURE CI-DESSOUS POUR RETIRER 
LA PILE :

Pour éviter tout risque de chocs électriques,
débrancher le cordon d’alimentation de la prise et du
rasoir.

Ouvrir le bloc de la tête en appuyant sur les boutons
de dégagement de la tête et en soulevant le bloc de
la tête. Tirer l’ensemble du bloc de tête hors du
rasoir

Pousser le bouton de la tailleuse vers le haut pour ouvrir la tailleuse.

Retirer l’ensemble de tailleuse en pressant les
côtés comme montré dans l’illustration.

Retirer les trois vis de l’arrière du rasoir à l’aide
d’un petit tournevis à empreinte cruciforme.

Séparer les moitiés du rasoir l’une de l’autre en les
tirant ou en les soulevant délicatement,ce qui
exposera la pile.

Retirer la pince inférieure de pile en la soulevant
vers l’extérieur.

Lever ou détacher les piles hors du rasoir.

Couper les fils des deux extrémités de chaque pile,
puis les retirer du rasoir.

ATTENTION :NE PAS JETER LES PILES DANS UN FEU ET
NE PAS LES DÉTÉRIORER EN LES JETANT, CAR ELLES
RISQUERAIENT D’EXPLOSER OU DE DÉGAGER DES
SUBSTANCES TOXIQUES.NE PAS CRÉER DE COURT-CIRCUIT, CE QUI PEUT
PROVOQUER DES BRÛLURES.JETER LES PILES CONFORMÉMENT AUX EXIGENCES
DES AUTORITÉS RÉGLEMENTAIRES DE VOTRE LOCALITÉ ET DE VOTRE PROVINCE.

Le sceau de recyclage de pile RBRC

MD

agréé EPA (Agence de protection de

l’environnement des États-Unis) apposé sur les piles au nickel-cadium (Ni-Cd)
indique que Remington Products Company, L.L.C.participe volontairement à
un programme industriel de collecte et de recyclage de ces piles à la fin de
leur durée de vie utile,lorsqu’elles sont retirées du service aux États-Unis ou
au Canada.Le programme RBRC

MD

est une alternative pratique à la solution

consistant à jeter les piles au Ni-Cd usagées dans une poubelle ou une
décharge municipale,ce qui peut,d’ailleurs,s’avérer illégal dans votre région.
Veuillez composer le 1-800-822-8837 pour obtenir des informations sur le
recyclage des piles au Ni-Cd et les interdictions/restrictions appliquées dans
votre région quant à leur élimination.La participation de Remington Products
Company, L.L.C.à ce programme traduit notre engagement à préserver
l’environnement de tous et à conserver nos ressources naturelles.

Summary of Contents for R-9170

Page 1: ...turn all controls to Off then remove plug from outlet then detach power cord from the shaver for storage Always store your shaver and cord in a moisture free area Make sure your cord is disconnected...

Page 2: ...when the shaver is not in use The headguard must be put on with the rear tab to the back of the shaver For a Better Shave To help maximize your shaver s performance consider using the Remington Pre S...

Page 3: ...s To clean and lubricate your shaver s cutters and head assembly apply Remington Shaver Saver SP 4 Lubricant The lubricant helps remove hair clippings while reducing wear A quick spray after each shav...

Page 4: ...l to just about anywhere in the world Your shaver features worldwide automatic dual voltage conversion providing AC current between 100 240 volts AC 50 60 Hz Just plug it in to the local outlet you ma...

Page 5: ...r quick charge feature Worldwide voltage 100 240 volts AC 50 60 Hz R 9370 Cord and cordless operation rechargeable LCD Display 1 hour quick charge feature Smart Shaver LCD with shaving time remaining...

Page 6: ...er was purchased Remington will reimburse all retailers who accept shavers within 30 days from date of purchase If you have any questions regarding this money back guarantee please call 800 736 4648 i...

Page 7: ...surfaces chaudes Ne jamais utiliser ce rasoir si le cordon ou la fiche est endommag s il ne fonctionne pas correctement s il est tomb ou endommag ou s il est tomb dans l eau Retourner le rasoir un cen...

Page 8: ...tement sur la peau Ce toucher d licat facilite le rasage et aide viter une ventuelle irritation cutan e Appliquer de petits mouvements circulaires S aider de sa main libre pour tirer la peau Ceci perm...

Page 9: ...e de couteau en alignant et tournant la t te de 1 8 de tour en sens oppos R p ter ce processus pour chacune des trois t tes Nettoyer chaque ensemble de t te et couteau un la fois pour viter de m lange...

Page 10: ...liser une fiche adaptatrice et utilisez le comme l ordinaire Votre rasoir s adaptera automatiquement aux sp cificit s du syst me local d alimentation lectrique Enl vement de la pile Lorsque le rasoir...

Page 11: ...uillez composer le 800 268 6531 ou crire Remington Products Canada Inc P O Box 601 Postal Station T Dept A 100 3019 Dufferin St Toronto Ontario Canada M6B3T7 Mod les RemingtonMD Titanium MicroFlex Ult...

Page 12: ...veuillez nous appeler au 888 277 6333 au Canada ou au 800 736 4648 aux tats Unis Le service de garantie doit tre effectu par un centre de service appartenant la soci t Remington ou agr par cette dern...

Page 13: ...rd n alejado de las superficies calientes No utilice nunca esta afeitadora si el cord n o el enchufe est n da ados si no funciona correctamente si ha sufrido una ca da o se ha da ado o si se ha ca do...

Page 14: ...tectora de los cabezales y mantenga el cortapatillas en la posici n de apagado El protector debe ponerse con la leng eta trasera en la parte de atr s de la m quina de afeitar Para una afeitada mejor P...

Page 15: ...nto de cuchillas alineando y girando el cabezal 1 8 de vuelta en el sentido opuesto Repita este proceso para cada uno de los tres cabezales Limpie cada conjunto de cabezal y cuchilla a la vez para evi...

Page 16: ...riente de CA en 100 y 240 voltios de CA 50 60Hz Simplemente ench fela en el tomacorriente del lugar podr a ser necesario usar un adaptador para el enchufe y sela como de costumbre La afeitadora har la...

Page 17: ...e importante cambiar los cabezales y las cuchillas en el plazo adecuado para que la m quina siga rasurando eficientemente sin causar irritaci n Se recomien da cambiar los cabezales y la cuchillas cada...

Page 18: ...cubre da os causados por accidente maltrato abuso o por coneci n de un accesorio no autorizado o por alteraci n del producto o por someter el producto a un voltaje y corriente que no sea el especifica...

Reviews: