background image

100

VÁGÁSI ÚTMUTATÓ

•  A készülék be- vagy kikapcsolásához csúsztassa el a kapcsolót. A ki-/bekapcsoló 

azonosításához tekintse meg a fő jellemzőket.

•  A vágás során is hagyjon időt a fésű-toldaléknak/pengének végighaladni a hajon. Ne 

gyorsan tolja át rajta! Amennyiben első alaklommal vágja a haját, használja a 

leghosszabb hajhosszt eredményező ráilleszthető fésűt.

1. LÉPÉS – A TARKÓ

•  Állítsa be a vezetőfésűt 3 – 6 mm-re.

•  Tartsa a hajvágót úgy, hogy a vágófej fogai felfelé nézzenek. Kezdje a hajnyírást a tarkó 

alján, a fej középvonalában.

•  Lassan emelje fel a hajvágót, felfele és a hajtól elfele. Egyszerre csak keveset nyírjon le a 

hajból.

2. LÉPÉS – A FEJ HÁTSÓ RÉSZE

•  12 vagy 18 mm-re állított fésűtoldattal vágja le a hajat a fej hátsó részén.

3. LÉPÉS – A FEJ OLDALSÓ RÉSZE

•  A 3 vagy 6 mm-es vezetőfésű segítségével végezze el a pajesz nyírását. Ezután a 

hosszabb, 9 mm-es vezetőfésűt csatlakoztatva folytassa a hajvágást a fejtetőn.

4. LÉPÉS – A FEJTETŐ

•  Használja a nagyobb hosszat biztosító fésű feltétet, állítsa 24 mm-es vagy 27-mm-es 

beállításra, és vágja le haját a fej tetejéről indulva a haj normál növekedési irányával 

ellentétes irányban.

•  Ha a fejtetőn hosszabb hajat szeretne, a kívánt forma eléréséhez használja a nagyobb 

hosszat biztosító fésű feltétet (24 –42 mm).

•  Mindig a haj hátsó részén kezdje el a vágást.

5. LÉPÉS - VÉGSŐ FINOMÍTÁSOK

•  A nyak oldalát és a nyakszirtet fésűtoldat nélkül nyírja meg. 

•  A fülkörnyék hajzatának határozott, egyenes vonalú formájához fordítsa meg a 

szőrzetnyírót . A megfordított szőrzetnyírót a megfelelő szögben illessze a fejhez, a 

kések eleje kissé érjen hozzá a fejbőrhöz és mozgassa lefelé.

AUTOMATIKUS TURBÓ RENDSZER

•  Nyomja meg a bekapcsoló gombot és a készülék normál módban fog működni. Az 

automatikus turbó automatikusan aktiválódni fog, amikor a hajvágó érzi, hogy nagyobb 

teljesítményre van szüksége.

•  A turbó módban való működéshez tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot 2 

másodpercig, és a hajvágó megnövelt teljesítménnyel fog működni addig, amíg le nem 

kapcsolja azt.

MAGYAR

Summary of Contents for ProPower HC7170

Page 1: ...HC7170 I www remington europe com ProPower Hair Clipper ...

Page 2: ...2 f i k e m j ...

Page 3: ...mentcanbeobtained viaourInternationalServiceCentres WARNING Forrechargingthebattery onlyusethechargersuppliedwiththe appliance typereferencePA 4515U The adaptor contains a transformer Do not cut off the adaptor to replace it with another plug as this causes a hazardous situation Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by Remin...

Page 4: ...for an extended period of time 2 3 months unplug it from the mains and store Fully recharge your hairclipper when you would like to use it again Allow 4 hours for a complete charge DIGITAL DISPLAY The device features a digital fuel gauge to show remaining charge and charging status During charging When the unit is plugged in the corded indicator icon will show With the device turned off and connec...

Page 5: ... the product and then to the mains USB Connect Micro USB to the appliance and the USB connector to any standard USB port or charger Product will only charge through USB and will not run in corded mode CORDED USE Connect the charging adaptor to the product then to the mains CAUTION Extended mains only use will result in the reduction of the battery life CORDLESS USE When the product is switched on ...

Page 6: ...f the slide select switch On the other side of the slide select switch there is another silver indicator which shows the corresponding length setting when the longer length adjustable comb is on the product on the right side of the slide select switch To adjust the length settings you must press the upper half of the slide select switch to release the locking mechanism then apply force upwards on ...

Page 7: ... comb for close trimming around the base and sides of the neck To produce a clean straight line at the sideburns reverse the hair clipper Place the reversed clipper at right angles to the head tips of the blades lightly touching the skin and then work downwards AUTO TURBO SYSTEM Push the power button and the appliance runs in Normal Mode The Auto Turbo will automatically activate when the clipper ...

Page 8: ...lotting the moving blade holder over the pin in the centre of the interior product head The groove on the moving blade just below the teeth should rest on the plastic pressure arm which rides inside the groove The fixed blade should be assembled with the bevelled edge of the 2 screw holes facing outward and fixed with screws Note that if the blades are not correctly aligned then cutting efficiency...

Page 9: ...ned it RECYCLING W To avoid environmental and health problems due to hazardous substances appliances and rechargeable and non rechargeable batteries marked with one of these symbols must not be disposed of with unsorted municipal waste Always dispose of electrical and electronic products and where applicable rechargeable and non rechargeable batteries at an appropriate official recycling collectio...

Page 10: ... dasSieinderHandhalten vomNetzkabel bevorSieesunterWasserreinigen UmeinemöglicheGefährdungauszuschließen solltedasGerätnichtgenutzt werdenwenndasKabelBeschädigungenaufweist Ersatzkanndurchdas ServiceCenter KundendienstzurVerfügunggestelltwerden ACHTUNG BenutzenSiezumAufladendesAkkusausschließlichdas mitgelieferteNetzteil TypenbezeichnungPA 4515E Das Netzteil enthält einen Transformator Bitte schne...

Page 11: ...ss das Gerät ausgeschaltet ist Schließen Sie den Ladeadapter an das Produkt und anschließend an das Stromnetz an Sollten Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum 2 3 Monate nicht verwenden ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und verstauen Sie es Wenn Sie Ihren Haarschneider wieder verwenden möchten laden Sie ihn vollständig auf Eine vollständige Ladung dauert 4 Stunden DIGITALDISPLAY Da...

Page 12: ...it einer 10 Minuten Schnellladefunktion ausgestattet und kann nach einer 10 minütigen Schnellladung wieder verwendet werden AUFLADEN ÜBER STECKDOSE Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist Schließen Sie den Ladeadapter an das Produkt und anschließend an das Stromnetz an USB Schließen Sie den Micro USB Stecker an das Gerät und den normalen USB Stecker an einen Standard USB Anschluss o...

Page 13: ...ält zwei verstellbare Kämme einen verstellbaren Kurzhaarkamm mit der Anzeige 1 21 mm auf der Rückseite des Kamms und einem verstellbaren Kamm für längeres Haar mit der Anzeige 24 44 mm auf der Rückseite des Kamms Beachten Sie bitte die folgende Tabelle für die verschiedenen Längeneinstellungen jedes Kamms Verstellbarer Kurzhaarkamm Verstellbarer Langhaarkamm 1mm 24mm 3mm 26mm 6mm 29mm 9mm 32mm 12m...

Page 14: ...n der Mitte des Kopfs am Nackenansatz Lassen Sie den Haarschneider langsam durch das Haar gleiten arbeiten Sie sich nach oben und zu den Seiten vor und schneiden Sie langsam kleine Haarpartien 2 SCHRITT HINTERKOPF Mit der Einstellung von 12 mm oder 18 mm Länge schneiden Sie die Haare am Hinterkopf 3 SCHRITT SEITEN KOTELETTEN Stellen Sie den Aufsteckkamm auf eine Länge von 3 mm oder 6 mm ein und tr...

Page 15: ... auf die Klingen Wischen Sie überschüssiges Öl ab REINIGUNG DER KLINGEN Dieser Haarschneider ist vollständig abwaschbar und kann unter fließendem Wasser gereinigt werden Achten Sie jedoch darauf dass der USB Anschluss nicht nass wird Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie den Klingenblock entnehmen Drücken Sie die Freigabetaste auf der Rückseite des Geräts wo der Klingenb...

Page 16: ...tfernt wird 1 Vergewissern Sie sich dass der Trimmer vollständig entladen ist 2 Entfernen Sie den Kammaufsatz 3 Entfernen Sie die Klingeneinheit 4 Lösen Sie die Blende vom oberen Gehäuse um die 6 Schrauben im inneren Gehäuse freizulegen 5 Lösen Sie die 6 Schrauben 6 Trennen Sie das innere Gehäuse vom unteren um das Innere des Geräts und die Leiterplatte freizulegen 7 Nehmen Sie Akku und Platinenbl...

Page 17: ...ijnverkrijgbaarviaonsinternationaleServiceCenter WAARSCHUWING Gebruikvoorhetopladenvandebatterijalleendeoplader diebijhetapparaatisgeleverd referentiePA 4515E De adapter bevat een transformator Verwijder de adapter niet om hem te vervangen door een andere stekker dit veroorzaakt een gevaarlijke situatie Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het doel waarvoor het bestemd is zoals beschreven in deze...

Page 18: ...iken haalt u de stekker uit het stopcontact en bergt u het apparaat op Laad het apparaat volledig op voor u deze weer gaat gebruiken Het apparaat wordt in 4 uur volledig opgeladen DIGITALE DISPLAY Het apparaat beschikt over een digitale capaciteitsmeter om de resterende batterijcapaciteit en laadstatus weer te geven Tijdens het opladen Als het apparaat is aangesloten zal het pictogram voor bedraad...

Page 19: ...bruik in noodgevallen OPLADEN VIA HET STOPCONTACT Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld Sluit de oplaadadapter op het apparaat aan en steek vervolgens de stekker in het stopcontact USB Sluit de micro USB op het apparaat aan en de USB aansluiting op een standaard USB poort of oplader Het product wordt via de USB alleen opgeladen het kan niet met snoer gebruikt worden GEBRUIK OP NETVOEDING S...

Page 20: ...orte in de lengte instelbare opzetkam herkenbaar aan het blauwe merkteken achter op de opzetkam en een lange in de lengte instelbare kam herkenbaar aan het rode merkteken achter op de opzetkam De tondeuse heeft twee instelbare kammen een korte instelbare kam aanduiding 1 21 mm achter op de kam en een langere instelbare kam aanduiding 24 44 mm achter op de kam Raadpleeg de onderstaande tabel voor d...

Page 21: ...opzetkam in op 3 mm of 6 mm Houd het apparaat vast met de snijbladen naar boven gericht Begin in het midden van het hoofd aan de onderzijde van de haargrens in de nek Beweeg het apparaat langzaam omhoog en zijwaarts door het haar waarbij u telkens slechts een kleine hoeveelheid haar verwijdert STAP 2 ACHTERKANT VAN HET HOOFD Met de opzetkam ingesteld op 12mm of 18mm trimt u de achterkant van het h...

Page 22: ...N AFWASBARE MESSEN Deze tondeuse kan geheel gereinigd worden onder stromend water U moet echter nat worden van de micro USB poort voorkomen Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat je de messen verwijdert Druk op de ontgrendelingsknop van het mes achter op het apparaat waar deze het mes raakt en druk het weg van het apparaat Om de messen weer te bevestigen wanneer ze schoon en droog z...

Page 23: ...decoratiepaneel van de bovenkant om de 6 schroeven in de binnenkast toegankelijk te maken 5 Draai de 6 schroeven los 6 Verwijder de binnenkast van de onderkant om de binnenkant en de printplaat toegankelijk te maken 7 Verwijder de batterij en de printplaat uit het batterijvak 8 Koppel de batterij los van de printplaat Gebruikte batterijen moeten uit het apparaat verwijderd worden en naar een offic...

Page 24: ...runcordonderechangeencontactantnotreService Consommateurs AVERTISSEMENT Pourrechargerlabatterie utilisezuniquementlechargeur fourniavecl appareil référencedetypePA 4515E L adaptateur contient un transformateur Ne coupez pas l adaptateur pour le remplacer par une autre prise étant donné que cela provoquerait une situation dangereuse Utilisez cet appareil uniquement aux fins d usage décrites dans ce...

Page 25: ...rique et rangez le Rechargez complètement votre tondeuse à cheveux quand vous désirez vous en servir à nouveau Attendez 4 heures pour une charge complète ÉCRAN NUMÉRIQUE L appareil comprend un écran digital qui indique la charge restante et l état de chargement Pendant le chargement Lorsque l appareil est branché l icône de l indicateur d utilisation avec fil affiche Lorsque l appareil est éteint ...

Page 26: ...ous que l appareil soit éteint Connectez l adaptateur à l appareil et ensuite au secteur USB Branchez le connecteur Micro USB à l appareil et branchez le câble USB à un port USB ou chargeur standard L appareil va uniquement se recharger par USB et ne fonctionnera pas branché UTILISATION AVEC FIL Connectez l adaptateur à l appareil et ensuite au secteur PRÉCAUTION Une utilisation prolongée sur sect...

Page 27: ...uillez consulter le tableau ci dessous pour vérifier les différentes longueurs de coupe disponibles sur chaque guide de coupe Guide de coupe ajustable petites longueurs Guide de coupe ajustable grandes longueurs 1mm 24mm 3mm 26mm 6mm 29mm 9mm 32mm 12mm 35mm 15mm 38mm 18mm 41mm 21mm 44mm Vous trouverez sur le commutateur de sélection coulissant un voyant de couleur argentée qui affiche le réglage d...

Page 28: ...ppareil à se déplacer rapidement Si vous utilisez la tondeuse pour la première fois commencez avec le guide de coupe au réglage maximum ETAPE 1 NUQUE Réglez le guide sur 3 mm ou 6 mm Tenez la tondeuse avec les dents des lames pointées vers le haut Commencez par le milieu de la tête à la base de la nuque Levez doucement la tondeuse travaillez de haut en bas à travers les cheveux tondez par petits b...

Page 29: ...areil essuyez avec un chiffon humide et séchez aussitôt Déposez quelques gouttes d huile pour machine à coudre sur les lames Retirez l excès d huile NETTOYAGE DES LAMES LAVABLES Cette tondeuse est entièrement lavable et peut donc être rincée sous un robinet d eau courante Toutefois évitez de mouiller le port micro USB Pour retirer les lames vérifiez que l appareil soit éteint Appuyez sur le bouton...

Page 30: ...Retirez le guide de coupe de la tondeuse 3 Retirez la cartouche des lames 4 Soulevez le panneau décoratif pour l extraire du boîtier supérieur afin d exposer les 6 vis situées dans le boîtier interne 5 Dévissez les 6 vis 6 Détachez le boîtier interne du boîtier inférieur afin d exposer les composants internes et la carte de circuits imprimés 7 Retirez la batterie et le bloc de la carte du circuit ...

Page 31: ...btenerseunrecambioa travésdenuestroserviciodeasistenciatécnicainternacional ADVERTENCIA Recarguelabateríautilizandosoloelcargadorproporcionado conelaparato referenciaPA 4515E El adaptador contiene un transformador No corte el adaptador para sustituirlo por otro conector dado que sería peligroso Utilice este aparato solo para el uso descrito en este manual No utilice accesorios no recomendados por ...

Page 32: ...onéctelo de la red eléctrica y guárdelo Antes de volver a utilizarlo recárguelo completamente Para una carga completa deje el aparato cargando durante 4 horas PANTALLA DIGITAL El aparato tiene un indicador de carga digital que muestra la carga restante y el estado de carga Durante la carga Cuando el aparato está enchufado la pantalla muestra el icono del enchufe Cuando el aparato está apagado y co...

Page 33: ...al aparato y el conector USB a cualquier cargador o puerto USB estándar El producto solo se cargará a través de USB y no funcionará con el cable conectado USO CON CABLE Conecte el adaptador de carga al aparato y después a la corriente ATENCIÓN El uso prolongado con cable reduce la vida útil de la batería USO SIN CABLE Cuando el aparato está encendido y completamente cargado puede utilizarse en mod...

Page 34: ...o del control deslizante de selección hay otro indicador plateado que muestra el ajuste de longitud correspondiente cuando está instalado el peine para pelo largo a la derecha del control deslizante de selección Para ajustar la longitud pulse la mitad superior del control deslizante de selección para liberar el mecanismo de bloqueo y a continuación haga fuerza sobre el control deslizante de selecc...

Page 35: ...e la parte posterior de la cabeza PASO 5 EL TOQUE FINAL Utilice el cortapelo sin peine guía para obtener un corte más al ras en la base y los lados del cuello Para obtener un contorno recto y nítido en las patillas invierta el aparato Apóyelo invertido en ángulo recto contra la cabeza con las puntas de las cuchillas tocando suavemente la piel y corte hacia abajo FUNCIÓN TURBO AUTOMÁTICA Al pulsar ...

Page 36: ...gotas de aceite para máquinas de corte o de coser en las cuchillas Elimine el exceso de aceite CADA SEIS MESES Con un destornillador retire los 2 tornillos de fijación de la cuchilla Retire el conjunto de cuchillas Retire los pelos que queden entre las cuchillas con un cepillo suave No retire la grasa lubricante de las cuchillas No es necesario retirar la pequeña cuchilla móvil de la unidad Si se ...

Page 37: ...s y la placa de circuito impreso 7 Retire la batería y la placa del circuito impreso del compartimento de la batería 8 Desconecte la batería de la placa de circuito La batería debe desecharse en puntos oficiales especializados en reciclaje o recogida RECICLAJE W Para evitar problemas medioambientales y de salud derivados de sustancias peligrosas los electrodomésticos y las pilas recargables y no r...

Page 38: ...lprodottoseilcavoèdanneggiato Saràpossibilesostituirlotramite inostricentridiassistenzaautorizzati AVVERTENZA Perlaricaricadellabatteria utilizzaresoloilcaricatorefornito conl apparecchio riferimentoPA 4515E L adattatore contiene un trasformatore Non tagliare l adattatore per sostituirlo con un altra spina in quanto ciò porterebbe ad una situazione pericolosa Utilizzare questo apparecchio solo per...

Page 39: ... di alimentazione e conservarlo Caricare completamente il vostro tagliacapelli quando volete usarlo di nuovo La carica completa avverrà in 4 ore DISPLAY DIGITALE Il dispositivo è dotato di un display digitale per mostrare la carica restante e lo stato del caricamento Durante la carica Quando l unità è collegata l icona dell utilizzo con cavo mostra Con il dispositivo spento e collegato al caricato...

Page 40: ... questo cavo UTILIZZO CON CAVO Collegare il caricabatterie all apparecchio e quindi alla presa di corrente AVVERTENZA Un uso prolungato dell apparecchio collegato alla presa di corrente potrebbe comportare una riduzione della durata delle batterie UTILIZZO IN MODALITA RICARICABILE SENZA CAVO Quando l apparecchio è acceso ed è completamente carico può essere utilizzato in modalità ricaricabile fino...

Page 41: ...ione della lunghezza corrispondente sul lato sinistro dell interruttore di selezione a scorrimento Sull altro lato dell interruttore di selezione a scorrimento c è un altro indicatore argento che mostra l impostazione di lunghezza corrispondente quando il pettine regolabile per lunghezza superiore viene montato sull apparecchio sul lato destro dell interruttore di selezione a scorrimento Per regol...

Page 42: ...6mm rifinire le basette Poi cambiare passando al pettine più lungo di 9mm e continuare a tagliare sulla parte superiore della testa PASSAGGIO 4 PARTE SUPERIORE DELLA TESTA Usare il pettine per la lunghezza maggiore e impostarlo a 24 mm o 27 mm quindi tagliare i capelli sulla parte superiore della testa nella direzione contraria in cui crescono normalmente Per capelli di lunghezza maggiore sulla pa...

Page 43: ... di alloggiamento della lama inferiore e fare scorrere la testina di nuovo in posizione con uno scatto Non mettere sotto l acqua corrente l intero apparecchio solo il gruppo lame è concepito per essere immerso in acqua OGNI SEI MESI Togliere le 2 viti che reggono la lama fissa con un giravite Rimuovere il gruppo lame Togliere i capelli dalle lame con una spazzolina morbida per la pulizia Non rimuo...

Page 44: ...cheda del circuito stampato 7 Estrarre dallo scomparto la batteria e la scheda a circuito stampato 8 Staccare la batteria dalla scheda del circuito Le batterie usate devono essere rimosse dal dispositivo e smaltite in un punto di raccolta centro di riciclo autorizzato RICICLO W Per evitare problemi di salute ed ambientali dovuti a sostanze pericolose gli apparecchi e le batterie ricaricabili e non...

Page 45: ...genkanskiftesud viavoresinternationaleservicecenter ADVARSEL Enhedenmåkunopledesmeddenmedfølgendeoplader typereferencePA 4515E Adapteren indeholder en transformer Adapteren må ikke afskæres og erstattes af et andet stik da dette vil medføre alvorlig fare Produktet må kun anvendes til dets tilsigtede formål som beskrevet i denne vejledning Anvend ikke tilbehør som ikke er anbefalet af Remington Bru...

Page 46: ...l det tages ud af stikkontakten og opbevares Oplad din hårklipper når du engang ønsker at bruge den igen Apparatet skal oplades helt i 4 timer DIGITALT DISPLAY Enheden er udstyret med en digital brændstofmåler som viser tilbageværende kapacitet og opladestatus Under opladning Når stikket er sluttet til enheden vises stik symbolet Når enheden er slukket og opladeren tilsluttet lyser displayet i et ...

Page 47: ...kun bruges til at oplade produktet Det kan ikke anvendes med ledningen isat BRUG MED LEDNING Sæt opladningsadapteren i produktet derefter i stikkontakten FORSIGTIG Anvendes enheden i længere tid kun med ledningen i stikkontakten afkortes batteriets levetid LEDNINGSFRI BRUG Når produktet er tændt og helt opladet kan det bruges trådløst i op til 90 minutter INSTRUKTIONER FOR BRUG FORUD FOR KLIPNINGE...

Page 48: ...stilling til venstre for vælgerknappen På den anden side af vælgerknappen er der en anden sølvfarvet indikator som viser den tilsvarende længdeindstilling når den lange justerbare kam er påsat produktet til højre for vælgerknappen For at justere længdeindstillingen skal du trykke på den øverste halvdel af vælgerknappen for oplåse låsemekanismen Derefter skal du trykke vælgerknappen opad for at øge...

Page 49: ...am og indstil den til 24mm eller 27mm Klip nu håret på toppen af hovedet imod hårets normale vokseretning Til længere hår på toppen bruges kammen til længere længder 24 42 mm for at opnå det ønskede look Begynd altid bagerst på hovedet og arbejd dig fremad TRIN 5 SIDSTE HÅND PÅ VÆRKET Brug klipperen uden kam for tæt trimning langs den nederste del og siderne af nakken For at lave en ret lige linje...

Page 50: ...astholdt ved hjælp af en skruetrækker Fjern skærenheden Børst hår mellem bladene væk med en blød rengøringsbørste Fjern ikke smørefedtet fra bladene Det er ikke nødvendigt at tage det lille bevægelige blad af enheden Hvis det bevægelige blad har været fjernet kan det sættes på igen ved at lade holderen til det bevægelige blad glide over pinden midt inde i produktets hoved Rillen på det bevægelige ...

Page 51: ...ller indsamlingssted GENBRUG W For at undgå miljø og sundhedsmæssige problemer forårsaget af farlige stoffer må apparater og genopladelige og ikke genopladelige batterier der er mærket med et af disse symboler ikke kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald Udtjente elektriske og elektroniske produkter samt genopladelige og ikke genopladelige batterier fra produkterne skal afleveres på en ...

Page 52: ...vatten Användinteapparatenomnätsladdenärskadad Takontaktmedföretagets internationellaservicecenterförutbyte VARNING Förattladdabatterietfårmanendastanvändadenladdaresom följermedapparaten typreferensPA 4515E Adaptern innehåller en transformator Klipp inte av adaptern för att ersätta den med en annan kontakt eftersom det kan skapa farliga situationer Use this appliance only for its intended use as ...

Page 53: ...ill använda den igen Beräknad tid för fullständig laddning är 4 timmar DIGITAL DISPLAY Apparaten har en digital energimätare för att visa kvarstående laddning och laddningsstatus Under laddning När apparaten är ansluten till elnätet visas indikatorikonen för användning med sladd När apparaten är avstängd och ansluten till laddaren tänds displayen och visar ett roterande mönster under laddning När ...

Page 54: ...och kommer inte att fungera med sladd ANVÄNDNING MED SLADD Anslut först laddningsadaptern till apparaten och därefter till eluttaget VAR FÖRSIKTIG Om apparaten används med sladd mer än behövligt kommer batteriets livslängd att förkortas ANVÄNDNING UTAN SLADD När apparaten är påslagen och helt laddad kan den användas utan sladd upp till 90 minuter BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR KLIPPA Undersök klip...

Page 55: ...n justerbara kammen för längre längder har fästs på apparaten på höger sida av glidreglaget För att justera längdinställningarna ska man trycka på den övre halvan av glidreglaget för att frigöra låsmekanismen och sedan trycka uppåt på reglaget för att öka längdinställningen För att minska längdinställningen ska man trycka ned övre delen av glidreglaget och sedan skjuta det nedåt På glidreglaget fi...

Page 56: ...uppe på hjässan och få den form som önskas Börja alltid klippa från bakhuvudet STEG 5 SLUTFÖRANDET Använd hårklipparen utan någon tillbehörskam för en nära klippning vid partierna runt halsen Vänd på hårklippningsapparaten för att få en ren och rak linje på polisongerna Sätt den vända hårklippningsapparaten i rät vinkel mot huvudet och låt bladets spets lätt vidröra huden och arbeta sedan nedåt AU...

Page 57: ...ga bladet från enheten Om det rörliga bladet har avlägsnats kan det fästas igen genom att föra in bladhållaren över stiftet i mitten av apparatens övre ända Skåran på det rörliga bladet precis nedanför tänderna ska sitta på plastspaken som finns inuti skåran Det fasta bladet bör monteras med de avfasade kanterna på de två skruvhålen riktade utåt och fästa med skruvar Om bladen inte är korrekt inpa...

Page 58: ...undvika miljö och hälsoproblem pga farliga ämnen får man inte kassera apparater eller laddningsbara och icke laddningsbara batterier märkta med någon av dessa symboler i osorterat kommunalt avfall Elektriska och elektroniska produkter och där tillämpligt laddningsbara och icke laddningsbara batterier ska alltid kasseras vid en lämplig officiell återvinnings uppsamlingsstation SVENSKA ...

Page 59: ...roduktetdersomledingenerskadet Nyledningkanbestillesvia våreinternasjonaleservicesentraler ADVARSEL Manmåbarebrukeladerensomfølgerapparatetforålade batteriet typereferansePA 4515E Ikke bruk apparatet laderen eller noen av delene hvis de er skadet da dette kan føre til skade Man må alltid erstatte en skadet adapter med en original Adapteren inneholder en transformator Ikke skjær av adapteren for å ...

Page 60: ...apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall Kast alltid elektriske og elektroniske produkter og hvis relevant oppladbare og ikke oppladbare batterier på et egnet retursted for offentlig resirkulering innsamling ...

Page 61: ...hdonsaa kansainvälistenpalvelukeskustemmekautta VAROITUS käytäakunlataamiseenvainlaitteenmukanatoimitettualaturia tyypinviitePA 4515E Verkkolaite sisältää muuntajan Älä katkaise verkkolaitetta toisen pistokkeen vaihtamiseksi Se aiheuttaa hengenvaarallisen tilanteen Käytä tätä laitetta ainoastaan tässä käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen Älä käytä lisävarusteita jotka eivät ole Remingtonin suosi...

Page 62: ...kosta ja laita säilytykseen Lataa hiustenleikkuri täyteen kun haluat käyttää sitä uudelleen Anna latautua täyteen 4 tuntia DIGITAALINEN NÄYTTÖ Laitteessa on digitaalinen latauksen merkkivalo joka näyttää jäljellä olevan latauksen ja latauksen tilan Latauksen aikana Kun laite on yhdistetty verkkovirtaan johdollisen käytön kuvake näkyy Kun laite on kytketty pois päältä ja yhdistetty laturiin näyttöö...

Page 63: ...an USB n kautta eikä se toimi johdolla JOHDOLLINEN KÄYTTÖ Yhdistä lataussovitin tuotteeseen ja sitten verkkovirtaan HUOMAUTUS Jatkojohdot saattavat lyhentää akun kestoikää JOHDOTON KÄYTTÖ Kun laite on kytketty päälle ja ladattu täyteen sitä voidaan käyttää ilman johtoa jopa 90 minuuttia KÄYTTÖOHJEET ENNEN LEIKKAAMISEN ALOITTAMISTA Tarkista että leikkurissa ei ole hiuksia tai likaa Aseta henkilö si...

Page 64: ...isella puolella liukuvalintakytkintä on toinen hopeanvärinen merkkivalo joka näyttää vastaavan pituusasetuksen liukuvalintakytkimen oikealla puolella kun pitemmän pituusasetuksen säädettävä kampa on tuotteessa kiinni Voit säätää pituusasetuksia painamalla liukuvalintakytkimen ylempää puoliskoa jolloin lukitusmekanismi vapautuu Voit sitten painaa liukuvalintakytkintä ylöspäin pituusasetuksen pident...

Page 65: ...AIHE 4 PÄÄLAKI Käytä pidempää kampaosaa ja aseta se 24 tai 27 millimetriin leikkaa hiukset päälaelta hiusten normaalia kasvusuuntaa vastaan Käytä päälaen pidempiin hiuksiin pitkää kampaosaa 24 42 mm saadaksesi haluamasi mallin Aloita työskentely aina pään takaosasta VAIHE 5 VIIMEISTELY Käytä leikkuria ilman kampaosaa takaniskan ja sivujen tarkkaan rajaukseen Suorat pulisongit saa kääntämällä leikk...

Page 66: ...teää terää paikallaan pitävät kaksi ruuvia ruuvimeisselillä Poista teräsarja Harjaa terien välissä olevat irtokarvat pehmeällä puhdistusharjalla Älä poista terissä olevaa voitelurasvaa Pientä liikkuvaa terää ei tarvitse irrottaa laitteesta Jos liikkuva terä on poistettu sen voi kiinnittää takaisin siten että liikkuva teräpidike asetetaan tapin yli tuotteen sisäkärjen keskelle Hampaiden alapuolella...

Page 67: ...iseen kierrätys keräyspisteeseen KIERRÄTYS W Jotta vältettäisiin vaarallisista aineista ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat näillä symboleilla varustettuja laitteita sekä ladattavia ja kertakäyttöisiä paristoja ei saa hävittää lajittelemattomana sekajätteenä Hävitä sähkö ja elektroniikkatuotteet sekä mikäli sovellettavissa ladattavat ja kertakäyttöiset paristot asianmukaiseen viralliseen k...

Page 68: ...izeoprodutocomocabodanificado Podeobterumasubstituição atravésdosnossosCentrosdeAssistênciaInternacionais AVISO pararecarregarabateria useapenasocarregadorfornecidocomo aparelho referência PA 4515E O adaptador contém um transformador Não corte o adaptador para o substituir por outra ficha pois poderá criar uma situação perigosa Use este aparelho apenas para o seu uso devido conforme descrito neste...

Page 69: ...e o Recarregue na totalidade o seu produto quando desejar usá lo novamente Aguarde 4 horas para uma carga completa VISOR DIGITAL O dispositivo possui um medidor de energia digital para exibir a carga restante e o estado da carga Durante a carga Quando a unidade está ligada será apresentado o ícone do indicador com fio Com o dispositivo desligado e ligado ao carregador o visor acender se á apresent...

Page 70: ... convencional O produto carrega apenas através de USB e não funciona no modo com fio USO COM FIO Ligue o adaptador de carga ao produto e depois à tomada elétrica CUIDADO A utilização do aparelho exclusivamente através do modo com fio resultará na redução da vida útil da bateria USO SEM FIO Quando o produto está totalmente carregado e ligado pode ser usado em modo sem fio até 90 minutos INSTRUÇÕES ...

Page 71: ...te no lado direito do interruptor seletor deslizante quando o pente ajustável de comprimento mais longo está instalado Para ajustar as posições de comprimento deverá premir a metade superior do interruptor seletor deslizante para libertar o mecanismo de bloqueio Em seguida aplique força no interruptor seletor deslizante no sentido ascendente para aumentar a posição de comprimento Para reduzir as p...

Page 72: ...do De cada vez que aparar faça o a partir da parte de trás da cabeça PASSO 5 ÚLTIMOS RETOQUES Use o aparador sem um pente guia para um corte rente ao redor da base e laterais do pescoço Para produzir uma linha reta e polida nas patilhas inverta o aparador Coloque o aparador invertido em ângulos retos em relação à cabeça com as pontas das lâminas a tocarem levemente na pele e trabalhe no sentido de...

Page 73: ...emova a gordura lubrificante das lâminas Não é necessário remover a pequena lâmina movível da unidade Se a lâmina movível foi retirada esta pode ser recolocada encaixando o suporte da lâmina movível por cima do pino no centro da cabeça interior do produto A ranhura na lâmina movível situada mesmo por baixo dos dentes deve repousar contra o braço de pressão de plástico situado no interior da ranhur...

Page 74: ...esso do compartimento da bateria 8 Desconecte a bateria da placa de circuito As pilhas usadas devem ser removidas do aparelho e descartadas no ponto de reciclagem recolha oficial apropriado Não tente utilizar o aparelho uma vez aberto RECICLAGEM W Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas os aparelhos e baterias recarregáveis e não recarregáveis com um destes símbo...

Page 75: ...oškodenýmelektrickýmkáblom Náhradnýkábelje možnézískaťprostredníctvomnašichmedzinárodnýchservisnýchstredísk UPOZORNENIE Nanabíjaniebatériepoužívajteibanabíjačkudodanús prístrojom typovéoznačeniePA 4515E Adaptér obsahuje transformátor Adaptér neodstraňujte a nenahrádzajte inou zástrčkou lebo to spôsobí nebezpečnú situáciu Používajte tento prístroj len na účel na ktorý je určený a tak ako je uvedené...

Page 76: ...ed opätovným použitím prístroj úplne nabite Na úplné nabitie nechajte nabíjať 4 hodiny DIGITÁLNY DISPLEJ Prístroj je vybavený digitálnym ukazovateľom ktoré zobrazuje zostávajúcu kapacitu a stav nabíjania Počas nabíjania Keď je jednotka pripojená do siete zobrazí sa ikonka ukazovateľa použitia s káblom Pri vypnutom prístroji a napojení na nabíjačku sa bude displej počas nabíjania postupne dookola s...

Page 77: ...ístroju a potom pripojte konektor USB k akémukoľvek štandardného USB portu alebo nabíjačke Výrobok sa bude cez USB iba nabíjať a nebude fungovať s elektrickým káblom POUŽITIE S KÁBLOM Pripojte nabíjací adaptér k prístroju potom do elektrickej siete UPOZORNENIE Dlhšie používanie iba pri zapojení do siete bude mať za následok zníženie životnosti batérie POUŽITIE BEZ KÁBLA Keď je výrobok zapnutý a úp...

Page 78: ...ríslušné nastavenie dĺžky na ľavej strane prepínača Na druhej strane posuvného prepínača je ďalšia strieborná značka Tá ukazuje príslušné nastavenie dĺžky na pravej strane posuvného prepínača keď je na výrobku nastaviteľný hrebeň na dlhšie dĺžky Na zmenu nastavení dĺžky musíte stlačiť hornú časť posuvného prepínača aby ste uvoľnili uzamykací mechanizmus potom potlačiť na posuvný prepínač smerom na...

Page 79: ...a na presné zastrihnutie oblastí na spodnej časti hlavy a na stranách pri krku Na dosiahnutiu čistej rovnej línie na bokombradách zastrihávač otočte Priložte otočený zastrihávač ku hlave v pravom uhle končeky čepelí sa zľahka dotýkajú pokožky a pohybujte ním smerom nadol SYSTÉM AUTO TURBO Stlačte tlačidlo power a prístroj bude pracovať v normálnom režime Auto Turbo sa automaticky aktivuje keď zast...

Page 80: ...vá čepeľ vybratá dá sa znovu založiť tak že držiak pohyblivej čepele vložíte do drážky za kolíkom uprostred vnútornej hlavy výrobku Drážka na pohyblivej čepeli hneď pod zúbkami by mala dosadnúť na plastové prítlačné rameno ktoré sa pohybuje vo vnútri drážky Pevnú čepeľ je potrebné nasadiť tak aby šikmé hrany s 2 otvormi na skrutky smerovali von a potom ju pomocou skrutiek upevniť Ak sa čepele neza...

Page 81: ...ení RECYKLÁCIA W Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok prístroje a nabíjacie a nenabíjacie batérie označené niektorým z týchto symbolov nesmú byť likvidované s netriedeným komunálnym odpadom Elektrické a elektronické výrobky a prípadne nabíjacie a nenabíjacie batérie vždy odovzdajte na príslušnom oficiálnom mieste pre recykláciu zber GB DE NL FR ES ...

Page 82: ...vejte pokudješňůrapoškozená Výměnulzezajistit prostřednictvímnašichmezinárodníchservisníchcenter UPOZORNĚNÍ Přidobíjeníbateriepoužívejtepouzenabíječkudodávanou společněspřístrojem typovéprovedeníPA 4515E Součástí adaptéru je transformátor Tento adaptér nenahrazujte jinou zástrčkou mohla by vzniknout nebezpečná situace Tento přístroj používejte jen k účelu k jakému je určen jak je popsáno v tomto m...

Page 83: ...lně dobijte Do plného nabití nechte nabíjet 4 hodin DIGITÁLNÍ DISPLEJ Strojek je vybaven digitálním ukazatelem nabití který informuje o zbývající kapacitě a o stavu nabití Během nabíjení Když přístroj zapojíte do sítě zobrazí se ikona režimu s přívodní šňůrou Když je strojek vypnutý a připojený k nabíjecímu adaptéru displej během nabíjení svítí dokola po obvodu Až bude přístroj nabitý na displeji ...

Page 84: ...om do sítě USB Připojte konektor micro USB k přístroji a pak připojte konektor USB k jakémukoliv standardnímu portu USB či nabíječce Přístroj se bude nabíjet pouze přes USB a nebude tedy fungovat v režimu s přívodní šňůrou POUŽITÍ S PŘIPOJENÍM DO EL SÍTĚ Připojte nabíjecí adaptér k přístroji a potom do sítě UPOZORNĚNÍ Časté používání s připojením do el sítě bude mít za následek snížení životnosti ...

Page 85: ...a přístroji nastavitelný hřeben s kratší délkou Na druhé straně posuvného přepínače je další stříbrný ukazatel který informuje o daném nastavení délky na pravé straně posuvného přepínače to když je na přístroji nastavitelný hřeben s delší délkou Aby bylo možné provést nastavení délky musíte stisknout horní polovinu posuvného přepínače čímž se uvolní blokovací mechanismus Potom na posuvný přepínač ...

Page 86: ...vy KROK 4 VRŠEK HLAVY Použijte delší vodicí hřeben a nastavte ho na 24 mm nebo 27 mm potom stříhejte vlasy na temeni hlavy proti směru běžného růstu vlasů U delších vlasů na temeni použijte pro docílení požadovaného výsledku delší vodicí hřeben 24 42 mm Vždy postupujte od zadní strany hlavy KROK 5 KONEČNÁ ÚPRAVA Použijte strojek bez hřebenového nástavce a přesně zastřihněte vlasy na zadní straně a...

Page 87: ...ymeťte uvízlé chloupky pomocí jemného čisticího štětečku Mazivo z břitů neodstraňujte Malý pohyblivý břit není nutné z přístroje snímat Pokud došlo k sejmutí pohyblivého břitu lze ho opětovně nasunout tak že se držák ocelového břitu vloží do drážky za kolíčkem uprostřed vnitřní hlavy výrobku Žlábek na ocelovém břitu těsně pod zoubky spočívá na plastovém přítlačném rameni které se pohybuje uvnitř ž...

Page 88: ...LACE W Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdraví kvůli obsaženým nebezpečným látkám přístroje a dobíjecí i nedobíjecí baterie označené jedním z těchto symbolů nesmějí být vyhazovány do směsného komunálního odpadu Elektrické a elektronické výrobky a pokud to přísluší i dobíjecí i nedobíjecí baterie vždy likvidujte na oficiálním recyklačním sběrném místě ČESKY ...

Page 89: ...toraużywajwyłącznieładowarki dostarczonejzurządzeniem numerreferencyjnyPA 4515E W zasilaczu sieciowym znajduje się transformator Nie odłączaj zasilacza sieciowego by wymieniać na inną wtyczkę ponieważ jest to bardzo niebezpieczne Wykorzystuj urządzenie tylko zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji Nie używaj innych nasadek poza tymi zaleconymi przez Remington Nie używaj tego...

Page 90: ...scu przeznaczonym do jego przechowywania Przed ponownym użyciem maszynkę trzeba w pełni naładować Pozostaw na 4 godzin do pełnego naładowania WYŚWIETLACZ CYFROWY Urządzenie posiada cyfrowy wskaźnik naładowania pokazujący pozostały poziom i status naładowania Podczas ładowania Gdy urządzenie jest podłączone do sieci pokaże się ikona wskaźnika trybu przewodowego Gdy urządzenie jest wyłączone i podłą...

Page 91: ... maszynki do strzyżenia i złącze USB do standardowego portu USB lub ładowarki Urządzenie można ładować tylko przez USB i nie będzie działać w trybie przewodowym UŻYWANIE Z PRZEWODEM SIECIOWYM Podłącz ładowarkę do urządzenia a następnie do gniazdka sieciowego OSTRZEŻENIE Częste używanie urządzenia z przewodem sieciowym spowoduje zmniejszenie żywotności baterii UŻYWANIE BEZPRZEWODOWE Włączone całkow...

Page 92: ...o założeniu krótszego regulowanego grzebienia wskazuje długości po lewej stronie przełącznika suwakowego odpowiednie ustawienie długości Po drugiej stronie przełącznika suwakowego znajduje się drugi srebrny wskaźnik który po założeniu dłuższego regulowanego grzebienia wskazuje po prawej stronie przełącznika suwakowego odpowiednie ustawienie długości Aby dostosować ustawienie długości naciśnij górn...

Page 93: ...kę grzebieniową większej długości ustaw na 24mm albo 27mm zetnij włosy na czubku głowy prowadząc maszynkę w kierunku przeciwnym porostowi włosów Dla włosów dłuższych zastosuj nasadkę grzebieniową większej długości 24 42mm i uzyskasz pożądany efekt Zawsze strzyż głowę od tyłu KROK 5 WYKOŃCZENIE Aby krótko przystrzyc okolice karku używaj maszynki bez nakładki grzebieniowej Aby uzyskać prostą linię b...

Page 94: ...ć tylko same ostrza CO SZEŚĆ MIESIĘCY Odkręć śrubokrętem dwie śruby mocujące stałe ostrze Zdejmij blok ostrzy Przy pomocy miękkiej szczoteczki wyszczotkuj włoski spomiędzy ostrzy Nie usuwaj z ostrzy środka smarnego Nie ma potrzeby zdejmowania z bloku małego ruchomego ostrza Jeśli jednak zostało zdjęte można je założyć wpasowując uchwyt ruchomego ostrza na kołek pośrodku wewnętrznej głowicy maszynk...

Page 95: ...rządzenia i utylizować w odpowiednim publicznym punkcie zbiórki odpadów recyklingu RECYKLING W Aby uniknąć problemów środowiskowych i zdrowotnych spowodowanych niebezpiecznymi substancjami sprzętu akumulatorów i baterii oznaczonych jednym z tych symboli nie należy wyrzucać z nieposortowanymi odpadami komunalnymi Produkty elektryczne i elektroniczne w tym baterie jednorazowe i akumulatory należy za...

Page 96: ...készüléket hatápkábelesérült AcserétaNemzetközi szervizközpontjainkonkeresztültudjaelvégezni FIGYEMEZTETÉS Csakéskizárólagakészülékheztartozótöltőveltöltseaz akkumulátort lásdPA 4515Ereferenciát Az adapter egy transzformátort tartalmaz Ne szakítsa meg az adaptert hogy a helyére másik csatlakozót helyezzen mivel ezzel veszélyes helyzetet teremt A terméket csak rendeltetésszerűen használja a kézikön...

Page 97: ...e teljesen fel a hajvágót A teljes töltéshez hagyja 4 órán át tölteni DIGITÁLIS KIJELZŐ A készüléken megtalálható egy digitális üzemanyagjelző amely a töltés állapotát és a maradék töltést jelzi A töltés ideje alatt Amikor az egység csatlakoztatva van a kijelzőn megjelenik a kábeljelző ikon Ha készülék ki van kapcsolva és a töltő csatlakoztatva van a kijelző a töltés ideje alatt kigyúl egy forgó m...

Page 98: ... készülékhez az USB csatlakozót pedig bármilyen szabványos USB porthoz vagy töltőhöz A terméket csak USB n keresztül lehet tölteni és nem fog vezetékes üzemmódban működni VEZETÉKES HASZNÁLAT Csatlakoztassa a töltő adaptert a készülékhez majd a hálózati aljzathoz VIGYÁZAT Ha csak a hálózati aljzathoz csatlakoztatva használja a készüléket az akkumulátor élettartama csökken VEZETÉK NÉLKÜLI HASZNÁLAT ...

Page 99: ...olón található ezüst jelzés az ahhoz tartozó hosszbeállítást mutatja a csúszókapcsoló bal oldalán A csúszókapcsoló másik oldalán található ezüst jelzés a hosszú vágáshoz való állítható vezetőfésű használatakor az ahhoz tartozó hosszbeállítást mutatja a csúszókapcsoló jobb oldalán A beállított hossz módosításához nyomja meg a csúszókapcsoló felső részét hogy kioldja a rögzítőmechanizmust majd fejts...

Page 100: ...jvágást a fejtetőn 4 LÉPÉS A FEJTETŐ Használja a nagyobb hosszat biztosító fésű feltétet állítsa 24 mm es vagy 27 mm es beállításra és vágja le haját a fej tetejéről indulva a haj normál növekedési irányával ellentétes irányban Ha a fejtetőn hosszabb hajat szeretne a kívánt forma eléréséhez használja a nagyobb hosszat biztosító fésű feltétet 24 42 mm Mindig a haj hátsó részén kezdje el a vágást 5 ...

Page 101: ... igazítsa a penge alját a penge alsó burkolatának a lapjához majd csúsztassa a patront vissza a helyére addig amíg egy kattanást nem hall Ne mossa le a teljes készüléket víz alatt csak a pengekészlet tisztítható vízsugár alatt HATHAVONTA Egy csavarhúzó segítségével távolítsa el a rögzített pengét tartó 2 csavart Távolítsa el a penge készletet Söpörje ki a pengék közül a hajat egy puha tisztító kef...

Page 102: ...yomtatot áramkörről és emelje ki a rekeszből 8 Távolítsa el a nyomtatott áramköri elemeket Az elhasznált elemeket ki kell venni a készülékből és kidobás helyett egy megfelelő hivatalos újrahasznosítási gyűjtési céghez kell vinni ÚJRAHASZNOSÍTÁS W Az alábbi jelölések valamelyikével ellátott készülékekben valamint újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokban jelen lévő veszélyes anyagok jelente...

Page 103: ...ныхсервисныхцентрах ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Длязарядкибатареиследуетиспользоватьтолько зарядноеустройство поставляемоевместесэтимприбором номер PA 4515E В переходнике установлен трансформатор Не обрезайте переходник чтобы заменить его другой вилкой поскольку это приведет к возникновению опасной ситуации Устройство допускается использовать только по назначению указанному в данном руководстве Не используйте ...

Page 104: ...хранению Перед очередным использованием полностью зарядите машинку для стрижки Полная зарядка длится 4 часов ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ Устройство оснащено цифровым индикатором уровня заряда который отображает уровень заряда и статус зарядки Во время зарядки Если прибор подключен к электросети отобразится значок индикатора режима со шнуром питания Если устройство выключено и подсоединено к зарядному устройс...

Page 105: ...инительный разъем USB в любой стандартный USB порт или зарядное устройство Изделие только заряжается от USB и не будет работать в проводном режиме ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СО ШНУРОМ ПИТАНИЯ Подключите зарядный переходник к изделию а затем к розетке ВНИМАНИЕ Длительное использование с подключенным шнуром питания сокращает срок службы батарейки ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В БЕСПРОВОДНОМ РЕЖИМЕ Эксплуатация от аккумулятора е...

Page 106: ...лой длины Регулируемая гребенчатая насадка большей длины 1mm 24mm 3mm 26mm 6mm 29mm 9mm 32mm 12mm 35mm 15mm 38mm 18mm 41mm 21mm 44mm На ползунковом селекторном переключателе имеется серебристый индикатор который указывает соответствующую настройку длины с левой стороны ползункового селекторного переключателя когда на устройство надета регулируемая гребенчатая насадка малой длины С другой стороны п...

Page 107: ... Держите машинку для стрижки волос зубцами лезвия вверх Начинайте стрижку по центру головы у основания шеи Медленно поднимайте машинку обрабатывая волосы вверх и наружу состригая немного за один раз ШАГ 2 ЗАТЫЛОК Волосы на затылке подрезайте установив насадку на 12 мм или 18 мм ШАГ 3 БОКОВАЯ ЧАСТЬ ГОЛОВЫ Виски подровняйте насадкой с длиной 3 или 6 мм Затем смените ее на более длинную насадку гребе...

Page 108: ...лезвий или швейных машин Вытрите избыток масла ОЧИСТКА НОЖА ПРОМЫВАНИЕМ Эту машинку можно полностью мыть в том числе под проточной водой Тем не менее избегайте попадания влаги на порт micro USB Перед снятием ножей необходимо выключить устройство Нажмите кнопку фиксатора на задней панели машинки где крепится блок ножей и снимите его с машинки Чтобы повторно установить очищенные и высушенные лезвия ...

Page 109: ...нных во внутреннем корпусе 5 Снимите эти 6 винтов 6 Снимите внутренний корпус с нижней части корпуса чтобы открыть внутреннюю конструкцию и печатную плату 7 Извлеките из батарейного отсека батарею и печатную плату 8 Отсоедините батарею от печатной платы Использованные батареи необходимо извлечь из прибора и утилизировать в соответствующем официальном пункте переработки сбора ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА ...

Page 110: ...losuhasarlıbirürünükullanmayın ÜrünüyenilemekiçinUluslararası ServisMerkezlerimizebaşvurun UYARI Pilişarjetmekiçin yalnızcacihazlabirlikteverilenşarjcihazınıkullanın tipreferansıPA 4515E Adaptör bir transformatör içerir Tehlikeli bir duruma yol açabileceğinden adaptörü başka bir fişle yenilemek için kesmeyin Bu cihazı sadece bu kılavuzda açıklanan şekilde ve amaçlanan kullanımı doğrultusunda kulla...

Page 111: ...ak istediğinizde saç kesme makinenizi yeniden tam olarak şarj edin Tam dolu bir şarj için 4 saat gereklidir DIJITAL EKRAN Cihazda kalan şarjı ve şarj durumunu gösteren dijital bir yakıt sayacı bulunmaktadır Şarj sırasında Cihazın fişi elektrik prizine takıldığında kablolu gösterge simgesi görüntülenir Cihaz kapalı ve şarj cihazına bağlı durumdayken ekranın ışığı şarj sırasında dönüşümlü olarak yan...

Page 112: ...ihazına bağlayın Ürün sadece USB üzerinden şarj olacak ve kablolu modda çalışmayacaktır KABLOLU KULLANIM Şarj adaptörünü ürüne ve ardından elektrik prizine bağlayın DİKKAT Uzun süre sadece şebeke elektriğinin kullanımı pil ömrünün azalmasına neden olacaktır KABLOSUZ KULLANIM Ürün açıldığında ve tam dolu şarj olduğunda kablosuz modda 90 dakikaya kadar çalıştırılabilir KULLANIM TALİMATLARI KESMEYE B...

Page 113: ...zunluk ayarını gösteren gümüş bir gösterge yer alır Kaydırmalı seçim düğmesinin diğer tarafında ürün üzerinde uzun uzunluklara ayarlanabilir tarak bulunduğunda kaydırmalı seçim düğmesinin sağ tarafında karşılık gelen uzunluk ayarını gösteren başka bir gümüş gösterge yer alır Uzunluk ayarlarını yapmak üzere kilitleme mekanizmasını serbest bırakmak için kaydırmalı seçim düğmesinin üst yarısına basma...

Page 114: ...ı kullanın ve ve onu 24 mm veya 27 mm ye ayarladıktan sonra başın tepe kısmındaki saçları saçların normal büyüme yönünün aksi yönde kesin Tepedeki uzun saçlarda istenilen tarza ulaşmak için uzun boy tarak ataşmanını 24 42 mm kullanın Her zaman başın arka kısmından başlayarak çalışın ADIM 5 SON RÖTUŞLAR Ensede ve kulakların arkasında sınırlı bir bölgeyi düzeltmek için saç kesme aletini herhangi bir...

Page 115: ...adece bıçak seti suya tutulmalıdır HER ALTI AYDA BİR Sabit bıçağı tutan 2 vidayı bir tornavidayle gevşetin Bıçak setini çıkarın Bıçaklar arasındaki tüyleri yumuşak bir temizlik fırçası ile fırçalayarak temizleyin Bıçaklardaki yağı silmemeye dikkat edin Küçük hareketli bıçağı üniteden çıkarmanız gerekmez Çıkarılan bir hareketli bıçak iç ürün başlığının merkezindeki pimin üzerinde yer alan hareketli...

Page 116: ...lantısını kesin Kullanılmış piller cihazdan çıkarılmalı ve uygun bir resmi geri dönüşüm toplama noktasına atılmalıdır GERİ DÖNÜŞÜM W Tehlikeli maddelerin yol açacağı çevre ve sağlık sorunlarını önlemek için şu sembollerden biri ile işaretlenmiş cihazlar ve şarj edilebilir ve tek kullanımlık piller genel evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır Elektrikli ve elektronik ürünleri ve ilgili olabile...

Page 117: ...ţiobţineun cablunouprinintermediulCentrelornoastreinternaţionaledeservice AVERTISMENT Pentrureîncărcareabateriei utilizaținumaiîncărcătorulfurnizat împreunăcuaparatul tipdereferințăPA 4515E Adaptorul este prevăzut cu un transformator Nu tăiaţi adaptorul pentru a l înlocui un alt ştecăr riscaţi să produceţi accidente Folosiţi acest aparat doar în scopurile destinate descrise în acest manual Nu folo...

Page 118: ...ai lungă de timp 2 3 luni scoateţi l din priză şi depozitaţi l Încărcați complet mașina de tuns atunci când doriți să l folosiți din nou Pentru o încărcare completă lăsaţi 4 ore la încărcat ECRAN DIGITAL Aparatul este prevăzut cu un indicator digital de energie care indică bateria rămasă și starea de încărcare În timpul încărcării Când unitatea se află în priză simbolul cu cablu va afișa În timp c...

Page 119: ...ncţiona în modul cu cablu UTILIZAREA CU CABLU Conectați adaptorul de încărcare la produs apoi la sursa de curent ATENŢIONARE Folosirea îndelungată a aparatului doar conectat la curent va duce la scurtarea duratei de viaţă a bateriei UTILIZAREA FĂRĂ CABLU Atunci când produsul este pornit şi complet încărcat acesta poate fi folosit în modul fără cablu timp de până la 90 de minute INSTRUCȚIUNI DE UTI...

Page 120: ... corespunzătoare în partea stângă a butonului glisant de selectare Pe cealaltă latură a butonului glisant de selectare există un alt indicator argintiu care indică setarea lungimii corespunzătoare atunci când pieptenele ajustabil pentru păr lung se află pe produs în partea dreaptă a butonului glisant de selectare Pentru a ajusta setările lungimii trebuie să apăsați jumătatea de sus a butonului gli...

Page 121: ...deţi partea superioară a capului PASUL 4 PARTEA SUPERIOARĂ A CAPULUI Folosiți pieptenele pentru lungime mai lungă și reglați l la 24 mm sau 27 mm apoi tundeți părul din partea superioară a capului în direcția opusă creșterii firului de păr Pentru părul mai lung folosiţi pieptenele pentru lungime mai lungă 24 42 mm pentru a obține coafura dorită Începeți întotdeauna din spatele capului PASUL 5 FINI...

Page 122: ...s Pentru a remonta lamele după ce au fost curăţate şi uscate aliniaţi partea de jos a lamei la capătul de jos al carcasei lamei şi împingeţi în jos în suporturile de fixare până când lama se fixează printr un clic Nu spălați întreaga unitate la robinet doar setul de lame pot fi introdus în apă O DATĂ LA ȘASE LUNI Scoateți cele 2 șuruburi ținând lama fixă cu o șurubelniță Scoateţi setul de lame Înd...

Page 123: ... de circuite integrate 7 Scoateți bateria și unitatea plăcii de circuite imprimate din compartimentul pentru baterii 8 Demontaţi bateria de pe placa de circuite Bateriile complet uzate trebuie scoase din aparat şi aduse la un punct oficial de reciclare colectare RECICLAREA W Pentru a evita problemele de mediu și de sănătate cauzate de substanțele periculoase aparatele și bateriile reîncărcabile și...

Page 124: ...οδοσίας πρινκαθαρίσετεμενερό Μηνχρησιμοποιείτετοπροϊόνόταντοκαλώδιοέχειυποστείβλάβη ΑνταλλακτικόδιατίθεταισταΔιεθνήΚέντραΣέρβιςτηςεταιρείαςμας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Γιατηφόρτισητηςμπαταρίας ναχρησιμοποιείτεμόνοτον φορτιστήπουπαρέχεταιμαζίμετησυσκευή αναφοράτύπουPA 4515E Ο προσαρμογέας περιέχει ένα μετασχηματιστή Μην κόβετε τον προσαρμογέα για να τον αντικαταστήσετε με άλλο βύσμα γιατί αυτό μπορεί να οδηγή...

Page 125: ...τή φόρτισης στο προϊόν και έπειτα στο ηλεκτρικό δίκτυο Εάν το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένο χρονικό διάστημα 2 3 μήνες βγάλτε το από την πρίζα και φυλάξτε το Φορτίστε πλήρως την κουρευτική σας μηχανή όταν θελήσετε να τη χρησιμοποιήσετε ξανά Περιμένετε 4 ώρες για πλήρη φόρτιση ΨΗΦΙΑΚΉ ΟΘΌΝΗ ΕΝΔΕΊΞΕΩΝ Η συσκευή διαθέτει έναν ψηφιακό μετρητή φόρτισης που δείχνει το υπολειπόμ...

Page 126: ...4 ώρες Η κουρευτική μηχανή συνοδεύεται από μια λειτουργία γρήγορης φόρτισης Με 10 λεπτά φόρτισης εξασφαλίζεται χρόνος λειτουργίας για περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης ΦΟΡΤΙΣΗ ΜΕΣΩ ΚΟΙΝΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΠΡΙΖΑΣ Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει απενεργοποιηθεί Συνδέστε τον μετασχηματιστή φόρτισης στο προϊόν και έπειτα στο ηλεκτρικό δίκτυο USB Συνδέστε το Micro USB στη συσκευή και το βύσμα USB σε οποιαδήποτε τυ...

Page 127: ...ην από την κουρευτική μηχανή ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΧΤΕΝΑΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ Η κουρευτική μηχανή συνοδεύεται από δύο ρυθμιζόμενες χτένες μια ρυθμιζόμενη χτένα μικρότερου μήκους υποδεικνύεται με ένα μπλε σημάδι στο πίσω μέρος της χτένας και μια ρυθμιζόμενη χτένα μεγαλύτερου μήκους υποδεικνύεται με ένα κόκκινο σημάδι στο πίσω μέρος της χτένας Η κουρευτική μηχανή διαθέτει δύο ρυθμιζόμενες χτένες μια ρυθμιζόμενη...

Page 128: ...ση μήκους όταν στο προϊόν βρίσκεται η ρυθμιζόμενη χτένα μεγαλύτερου μήκους Χρησιμοποιήστε την κουρευτική μηχανή χωρίς χτένες σταθερής κοπής για να κόψετε τρίχες που είναι κοντά στο δέρμα Έτσι οι τρίχες κόβονται στο 1mm ενώ αν κρατάτε την κουρευτική μηχανή έτσι ώστε οι λεπίδες να είναι κάθετες προς το δέρμα οι τρίχες κόβονται στο 0 5mm ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΚΟΨΙΜΟ ΜΑΛΛΙΩΝ Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοπ...

Page 129: ...χανή διαπιστώσει ότι χρειάζεται περισσότερη ισχύ Για λειτουργία Turbo κρατήστε πατημένο το κουμπί τροφοδοσίας για 2 δευτερόλεπτα και η κουρευτική μηχανή θα λειτουργεί σε λειτουργία ενίσχυσης μέχρι να απενεργοποιηθεί ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ Η κουρευτική μηχανή είναι εφοδιασμένη με λεπίδες υψηλής ποιότητας Για να διασφαλίσετε τη μακροχρόνια απόδοση της κουρευτικής μηχανής καθαρίζετε τακτι...

Page 130: ...ό τον πείρο στο κέντρο της εσωτερικής κεφαλής του προϊόντος Η εγκοπή στην κινούμενη λεπίδα ακριβώς κάτω από τα δόντια πρέπει να ακουμπάει στον πλαστικό βραχίονα πίεσης που βρίσκεται μέσα στην εγκοπή Η σταθερή λεπίδα πρέπει να συναρμολογείται με τα λοξότμητα άκρα των 2 οπών βιδών να κοιτάζουν προς τα έξω και να σταθεροποιείται με βίδες Εάν οι λεπίδες δεν είναι ευθυγραμμισμένες σωστά η αποτελεσματικ...

Page 131: ...ην αποφυγή προβλημάτων στο περιβάλλον και την υγεία λόγω επιβλαβών ουσιών οι συσκευές και οι επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Να απορρίπτετε πάντα τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και όπου χρειάζεται τις επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε κατ...

Page 132: ...a Izdelkaneuporabljajte čeimapoškodovankabel Nadomestnegalahkodobite prinašihmednarodnihservisnihcentrih OPOZORILO Zapolnjenjebaterijeuporabitelepolnilnik kijepriloženknapravi referencatipaPA 4515E Napajalnik je opremljen s pretvornikom Napajalnika ne odrežite da bi zamenjali vtič saj boste izpostavljeni nevarnosti To napravo uporabljajte izključno za namen ki je opisan v tem priročniku Ne uporabl...

Page 133: ... konca Naprava bo popolnoma napolnjena v 4 urah DIGITALNI PRIKAZOVALNIK Naprava ima digitalni merilnik napolnjenosti ki prikazuje status preostale napolnjenosti in polnjenja Med polnjenjem Ko je enota priključena bo prikazana ikona kazalnika uporabe s kablom Z izklopljeno napravo in priključeno v polnilnik se bo prikazovalnik osvetlil in med polnjenjem prikazoval vrteči se vzorec Ko bo naprava nap...

Page 134: ...i USB vhod ali polnilnik Izdelek se bo polnil samo prek USB in ga ni mogoče uporabljati s kablom UPORABA S KABLOM Napajalnik priključite na izdelek in nato na električno omrežje POZOR Daljša uporaba z omrežnim napajanjem skrajša življenjsko dobo baterije UPORABA BREZ KABLA Ko je naprava vključena in popolnoma napolnjena jo lahko uporabljate v brezžičnem načinu do 90 minut NAVODILA ZA UPORABO PRED ...

Page 135: ...ezno nastavitev dolžine na desni strani pomičnega stikala za izbiro ko je na izdelku pritrjen prilagodljiv nastavek za daljšo dolžino Za prilagoditev nastavitve dolžine morate pritisniti zgornjo polovico pomičnega stikala za izbiro da sprostite zaklepni mehanizem nato pomaknite pomično stikalo za izbiro navzgor da povečate nastavitev dolžine Za zmanjšanje nastavitve dolžine pritisnite zgornji del ...

Page 136: ...DROBNOSTI Uporabite strižnik brez nastavka da boste lahko ostrigli lase na tilniku in straneh vratu Da dosežete čisto in ravno črto na zalizcih obrnite strižnik Obrnjeni strižnik postavite pravokotno na glavo tako da se konice rezil rahlo dotikajo kože nato pa strizite navzdol SAMODEJNI SISTEM TURBO Pritisnite gumb za vklop in naprava začne delovati v običajnem načinu Samodejni sistem turbo se bo ...

Page 137: ...lu tik pod zobmi mora počivati na plastični roki ki se nahaja znotraj utora Fiksno rezilo je treba pritrditi tako da poševno prirezani robovi dveh lukenj za vijake gledajo navzven in nato še fiksirati z vijakoma Če se rezil ne poravnate bo učinkovitost rezanja slabša OPOZORILA ZA ČIŠČENJE Na enotah ali rezilih ne uporabljajte ostrih ali jedkih čistil Poskrbite da je naprava pred čiščenjem izključe...

Page 138: ... naprav in polnilnih in navadnih baterij označenih z enim od teh simbolov ni dovoljeno odstraniti med nesortirane komunalne odpadke Električne in elektronske izdelke in kjer velja tudi polnilne in navadne baterije odstranite na ustreznem uradnem mestu za recikliranje zbiranje SLOVENŠČINA ...

Page 139: ...entara UPOZORENJE Zapunjenjebaterije koristitesamopunjačisporučensuređajem oznakatipaPA 4515E Utikač punjača opremljen je prilagodnikom Ne režite utikač punjač kako biste ga zamijenili drugim utikačom jer se izlažete opasnoj situaciji Ovaj uređaj smijete upotrebljavati samo u namijenjenu svrhu kako je opisano u ovom priručniku Ne upotrebljavajte pribor koji nije preporučila tvrtka Remington Nemojt...

Page 140: ...emite Kada odlučite ponovo rabiti šišač morate ga ponovo napuniti Ostavite ga 4 sati da se potpuno napuni DIGITALNI ZASLON Uređaj je opremljen digitalnim mjeračem napunjenosti koji prikazuje preostalu napunjenost i stanje punjenja Tijekom punjenja Kad je jedinica ukopčana u utičnicu bit će prikazana indikatorska ikona uporabe s kabelom Kad je uređaj isključen i priključen na punjač zaslon će svije...

Page 141: ... USB ili punjač Uređaj se napaja putem USB a i ne radi u žičnom načinu rada UPORABA S KABELOM Priključite adapter za punjenje na proizvod i potom na električnu mrežu OPREZ Produžena uporaba isključivog napajanja putem električne mreže dovest će do reduciranja vijeka trajanja baterije BEŽIČNA UPORABA Kad je proizvod uključen i potpuno napunjen može se koristiti na bežičan način do 90 minuta UPUTE Z...

Page 142: ...sivi češalj pokazuje odgovorajuću postavku dužine na desnoj strani pomičnog prekidača za odabir Za podešavanje postavki dužine potrebno je pritisnuti gornju polovicu pomičnog prekidača za odabir kako bi se otpustio blokirajući mehanizam potom snažno pritisnite pomični prekidač za odabir prema gore kako biste povećali postavku dužine Za smanjenje postavki dužine pritisnite gornji dio pomičnog preki...

Page 143: ... ZAVRŠNA DOTJERIVANJA Upotrijebite šišač bez nastavka češlja za fino uklanjanje kose po vratu Za postizanje jasne ravne crte zalizaka okrenite šišač naopako Preokrenuti šišač postavite pod pravim kutom u odnosu na glavu tako da vršci šišača lagano dodiruju kožu a zatim pomičite šišač prema dolje AUTOMATSKI SUSTAV TURBO Kada pritisnete gumb za uključivanje uređaj radi u normalnom načinu rada Sustav...

Page 144: ...azi na sredini unutrašnje glave proizvoda Žlijeb na pomičnoj oštrici ispod zuba treba se nalaziti na plastičnom osloncu koji se kreće unutar žlijeba Dvije rupice za vijke trebaju biti okrenute prema vani kako biste postavili nepomičnu oštricu između kosih rubova i učvrstili je vijcima Učinkovitost rada će biti umanjena ako oštrice nisu pravilno podešene UPOZORENJE TIJEKOM ČIŠĆENJA Ne koristite gru...

Page 145: ...njive baterije obilježene jednim od ovih simbola ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad Uvijek odložite električne i elektroničke proizvode i gdje je primjenljivo punjive i nepunjive baterije u odgovarajućem zvaničnom mjestu za sakupljanje reciklažu GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Page 146: ...товуйтепристрій якщойогошнурпошкоджено Заміну пристроюможназдійснитивміжнароднихцентрахобслуговування компанії ПОПЕРЕДЖЕННЯ Длязаряджаннябатареїслідвикористовуватитільки заряднийпристрій щопостачаєтьсяізцимприладом номерPA 4515E Адаптер містить трансформатор Не обрізайте адаптер щоб замінити штепсель на інший це може спричинити небезпеку Використовуйте цей прилад лише за призначенням як наведено в...

Page 147: ...ля зберігання Перед наступним використанням машинки для стрижки волосся її слід повністю перезарядити Для повноцінного заряджання пристрою потрібно 4 годин ЦИФРОВИЙ ДИСПЛЕЙ На пристрої передбачено цифровий індикатор заряду який відображає рівень заряду і статус заряджання Під час заряджання Коли прилад під єднано до електромережі з явиться значок індикатора режиму зі шнуром живлення Коли пристрій ...

Page 148: ...езпечує час необхідний коли поспішаєте ЗАРЯДЖАННЯ ВІД СТАНДАРТНОЇ ЕЛЕКТРИЧНОЇ РОЗЕТКИ Переконайтеся в тому що пристрій вимкнено Під єднайте зарядний адаптер до пристрою після чого увімкніть адаптер у мережу живлення USB Підключіть до приладу micro USB та під єднайте з єднувач USB до будь якого стандартного порту USB або зарядного пристрою Через USB прилад може лише заряджатися але не працюватиме в...

Page 149: ...сом 1 21 мм на задній частині насадки та регульована гребінцева насадка великої довжини позначається написом 24 44 мм на задній частині насадки Довжина стрижки для кожної насадки наведена в таблиці нижче Регульована насадка гребінець маленької довжини Регульована насадка гребінець великої довжини 1mm 24mm 3mm 26mm 6mm 29mm 9mm 32mm 12mm 35mm 15mm 38mm 18mm 41mm 21mm 44mm На селекторному перемикачі...

Page 150: ...ремикача Увімк Вимк вказано в розділі основних характеристик Для досягнення рівномірної довжини волосся слід проводити гребінцевою насадкою або лезом крізь волосся по всій довжині лінії стрижки Не застосовуйте силу щоб прискорити процес Якщо ви вперше здійснюєте стрижку починайте з гребінцевої насадки з максимальною довжиною ЕТАП 1 ЗАДНЯ ЧАСТИНА ШИЇ Встановіть насадку на 3 або 6 мм Тримайте машинк...

Page 151: ...ИСТАННЯ Перед проведенням чищення переконайтеся що живлення пристрою вимкнено а сам пристрій відключено від мережі живлення Очистьте леза й основну частину машинки від залишків волосся Не занурюйте тример у воду Для очищення пристрою його слід протирати вологою тканиною одразу ж видаляючи залишки вологи Крапніть на леза кілька краплин машинного мастила для різців або машин для шиття Витріть залишк...

Page 152: ...соби очищення або засоби із корозійними властивостями при проведенні чищення пристроїв та їхніх лез Перед проведенням чищення переконайтеся що живлення пристрою вимкнено а сам пристрій виключено з розетки живлення ВИЛУЧЕННЯ БАТАРЕЙ Перед тим як діставати батарею із пристрою його треба від єднати від мережі живлення 1 Перед тим як діставати батарею із пристрою його треба від єднати від мережі живле...

Page 153: ...оразового використання що позначені одним із цих символів разом із невідсортованим побутовим сміттям Обов язково утилізуйте електричні й електронні вироби а також де можливо батареї одноразового або багаторазового використання у відповідному офіційному пункті переробки збору УКРАЇНСЬКА GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Page 154: ...л Замянаможедасенаправи воторизиранитесервизинаRemington ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрезарежданенабатериятаизползвайте единственозарядното предоставеносуреда видреференция PA 4515E Адаптерът съдържа трансформатор Не режете адаптера за да го заменяте с друг щепсел тъй като това ще доведе до рискови ситуации Използвайте този уред само по предназначение в съответствие с описанието в това ръководство Не използв...

Page 155: ... да я използвате отново Отделете 4 часа за пълно зареждане Когато уредът се зарежда LED индикаторът ще свети Индикаторът за зареждане ще остане осветен след като зареждането е приключило ЦИФРОВ ДИСПЛЕЙ Устройството разполага с цифрово измерване на оставащия заряд което показва също състоянието на зареждане По време на зареждане Когато устройството е включено индикаторната икона за употреба с кабел...

Page 156: ... се че уредът е изключен Свържете зареждащия адаптер с продукта и след това с електрическата мрежа USB Свържете микро USB конектора с уреда а USB конектора свържете към всеки стандартен USB порт или зарядно Продуктът се зарежда само чрез USB и не може да се използва на кабел КАБЕЛЕН РЕЖИМ Свържете зареждащия адаптер с продукта и след това с електрическата мрежа ВНИМАНИЕ Продължителната употреба на...

Page 157: ... 44мм На плъзгащия се бутон има сребрист индикатор който при поставен гребен с къси дължини на уреда показва съответната дължина на подстригване от лявата част на плъзгащия се бутон От другата страна на плъзгащия се бутон има друг сребрист индикатор който показва съответните настройки на дължината когато на продукта е сложен по дългия гребен от дясната страна на плъзгащия се бутон За да регулирате...

Page 158: ...тригвате горната част на главата СТЪПКА 4 ГОРНА ЧАСТ НА ГЛАВАТА Използвайте гребена с по голяма дължина и го настройте на 24мм или 27мм след което подстрижете косата в горната част на главата срещу посоката на растеж За по дълга коса в горната част използвайте гребена с по големи дължини 24 42 мм за да постигнете желания вид Винаги работете от задната част на главата СТЪПКА 5 ФИНАЛНИ ЩРИХИ Използв...

Page 159: ...тата са почистени и подсушени подравнете долния край на резеца с долния палец на корпуса и плъзнете комплекта остриета на място докато чуете щракване Не мийте цялото устройство с течаща вода само резецът е предназначен за потапяне във вода Използвайте няколко капки масло за шевна машина или подобно върху резеца Забършете излишното масло НА ВСЕКИ ШЕСТ МЕСЕЦА Отстранете двата винта поддържащи фиксир...

Page 160: ...ожчета 4 Свалете декоративния панел от горната част на корпуса за да откриете шестте винта във вътрешния корпус 5 Развийте шестте винта 6 Отделете вътрешния корпус от долната част на корпуса за да откриете вътрешните части и печатната платка 7 Извадете батерията и възела на печатната платка от отделението на батерията 8 Откачете батерията от печатната платка Батерията трябва да бъде изхвърлена в п...

Page 161: ...ق الشاحن استخدام يجب البطارية شحن إلعادة تحذير PA 4515E النوع مرجع ا ً خطر ً ا وضع يسبب ذلك ألن آخر بمقبس الستبداله المحول تقطع ال محول على المحول يحتوي غير ملحقات تستخدم ال الدليل هذا في مبين هو كما فقط المقصود لالستخدام الجهاز هذا استخدام يجب Remington من بها موصى في إسقاطه أو إتالفه أو إسقاطه تم إذا ما حالة في صحيح بشكل يعمل ال كان إذا المنتج هذا تستخدم ال الماء الشحن عند إال كهربائي تيار بمصدر...

Page 162: ...ول على االطالع يرجى الرقمية الشاشة وحالة المتبقي الشحن إلظهار الشحن لمستوى رقمي مقياس بوجود الشعر قص ماكينة تتميز الشحن الشحن أثناء عندما السلكي االتصال مؤشر رمز سيظهر بالكهرباء الوحدة توصيل عند أثناء دوار بنمط الشاشة ستضيء بالشاحن ً ال ومتص التشغيل عن ا ً ف متوق الجهاز يكون الشحن السلكي االتصال مؤشر ورمز 90 الرقم الشاشة ستظهر الشحن انتهاء بمجرد السلكي االستخدام اثناء سرعة السلكي االتصال مؤشر رمز ...

Page 163: ... التشغيل مدة تصل االستخدام تعليمات القص بدء قبل والتراب الشعر من خال أنه من وتأكد المقص افحص تقريبا العين مستوى في رأسه يكون بحيث الشخص أجلس ً ا وجاف التشابك من خاليا يكون بحيث الشعر بتمشيط القص قبل دائما قم مشط إللحاق ألعلى وأسنانه المشط أمسك على الشعر قص ماكينة من العلوي الجزء في الموجودة الفتحات مع المشط أرجل بمحاذاة قم مشط لربط مكانها في تستقر أن إلى التشذيب جهاز في األرجل وحرك الشفرة من جانب ...

Page 164: ...مفتاح موضع لتحديد المفتاح حرك المنتج إيقاف أو لتشغيل الرئيسية وإذا بسرعة القص على تجبره وال الشعر خالل طريقه يشق الشفرة المشط ملحق دع المنتظم للقص المشط لملحق األقصى بالحد ابدأ مرة ألول تقص كنت القفا الرقبة خلف 1 الخطوة ملم 3 أو ملم 6 دليل مشط استخدم الرقبة قاعدة عند الرأس وسط من ابدأ ألعلى تشير الشفرة أسنان جعل مع المقص أمسك مرة كل في قليال بالتشذيب ويقوم وللخارج ألعلى الشعر خالل يعمل ودعه ببطء ا...

Page 165: ...ابل حيث الشعر وحرك الشفرة أسفل مبيت لسان مع الشفرة بمحاذاة قم الشفرات وتجفيف تنظيف بمجرد الربط إلعادة نقرة تسمع أن إلى مكانها إلى الخرطوشة الماء في فقط الشفرات طقم غمر يمكن ولكن الحنفية تحت بأكملها الوحدة بتشغيل تقم ال أشهر ستة كل بمفك الشفرة تثبيت مسماري بفك قم الشفرات مجموعة بإزالة قم وليس الشفرات من التشحيم شحم بإزالة تقم وال ناعمة تنظيف بفرشاة الشفرات بين من الشعر بإزالة قم الوحدة من الصغيرة ا...

Page 166: ...الدائرة لوحة من البطارية افصل بأمان البطارية من التخلص يجب التدوير إعادة W من التخلص عدم يجب الخطرة المواد عن الناجمة والصحية البيئية المشاكل لتجنب الشحن إلعادة القابلة غير والبطاريات الشحن إلعادة القابلة والبطاريات األجهزة ا ً م دائ يجب المصنفة غير البلدية نفايات مع الرموز هذه من واحدة عالمة تحمل التي القابلة البطاريات أمكن إذا وكذلك واإللكترونية الكهربائية المنتجات من التخلص التدوير إلعادة مناسب...

Page 167: ...167 GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Page 168: ...taşıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 100 240В 50 60Гц 200мA 9 20 INT HC7170 T22 7000413 B Version 01 20 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2020 Spectrum Brands Inc ...

Reviews: