background image

59

 TÜRKÇE

Manuel Mod

1.  StyleAdapt™ modunu geçersiz kılmak ve cihazı standart bir şekillendirici olarak kullanmak için 

K

 

düğmesine, ekranda sıcaklık görüntüleninceye (örn. 160ºC) ve StyleAdapt™ göstergesinin ışığı 

sönünceye dek birkaç kez basın. Manuel modda, şekillendiricinizin artık saçınız hakkında bilgi 

edinmeyeceğini ve sıcaklık ayarlaması yapmayacağını not edin.

2.  Saç düzleştiricinin yan tarafında yer alan kumandaları kullanarak, saç tipiniz için uygun sıcaklığı seçin. 

Şekillendirmeye önce düşük sıcaklıklarda başlayın.

3.  +’ düğmesi sıcaklığı yükseltecek, ‘-’ düğmesi sıcaklığı düşürecektir.

Önerilen sıcaklıklar

Isı

Saç tipi

150°C - 170°C

Zayıf/İnce, hasarlı veya beyaz saçlar

180°C - 200°C

Normal, sağlıklı saçlar

210°C - 230°C

Kalın, çok kıvırcık ve şekilledirmesi güç saçlar

• 

Dikkat: En yüksek sıcaklıklar sadece deneyimli kişiler tarafından kullanılmalıdır.

4.  Her defasında bir bölüm üzerinde çalışarak, düzleştiriciyi saçın kökünden ucuna doğru, hiç 

duraklamadan kaydırın.

5.  StyleAdapt™ modunu tekrar etkinleştirmek için 

K

 düğmesine, ekranda 

StyleAdapt 1

 

görüntüleninceye ve StyleAdapt™ göstergesinin ışığı yanıncaya dek basın. Şekillendiriciniz artık 

saçınız hakkında bilgi edinmeye ve ısı ayarlaması yapmaya tekrar başlayacaktır.

6.  Kullanımdan sonra cihazı kapatmak için Kapalı (Off) düğmesine basın ve iki saniye basılı tutun, 

ardından cihazın fişini prizden çekin.

Bellek İşlevi

• 

Şekillendiriciniz, onu her kullanışınızda kendisini kullanılan son ayara otomatik olarak ayarlayacaktır.

MUHAFAZA, TEMİZLİK VE BAKIM

Temizlemeden ve kaldırmadan önce cihazın soğumasını bekleyin

.

• 

Tüm yüzeylerini nemli bir bezle silin.

• 

Sert veya aşındırıcı temizleme maddeleri veya çözücüler kullanmayın.

• 

Saklamak için, şekillendiricinin 2’si 1 arada koruyucu saklama kılıfını ve şekillendirme matını ürünün 

etrafına sarın.

Plakalar, kolay muhafaza için üst üste kapanabilir.

Kilitlemek için, plaka kilidini kilitli poziyona doğru yukarı itin.

Kilidi açmak için, menteşe kilidini kilit açık konumuna kaydırın.

NOT: Cihazı kilitli pozisyonda ısıtmayın.

GERİ DÖNÜŞÜM

W

Tehlikeli maddelerin yol açacağı çevre ve sağlık sorunlarını önlemek için, şu 

sembollerden biri ile işaretlenmiş cihazlar ve şarj edilebilir ve tek kullanımlık piller 

genel evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır. Elektrikli ve elektronik ürünleri ve 

ilgili olabilecek şarj edilebilir ve tek kullanımlık pilleri her zaman resmi, uygun bir 

geri dönüşüm/toplama noktasına bırakın.

GB

DE

NL

FR

ES

IT

DK

SE

NO

FI

PT

SK

CZ

PL

HU

RU

TR

RO

GR

SI

HR

RS

UA

BG

AE

Summary of Contents for PROluxe You S9880

Page 1: ...I remington europe com PROluxe You Adaptive Straightener S9880 ...

Page 2: ...k j i e h h h 2 f h h g h A l l ...

Page 3: ...esentsahazardevenwhentheapplianceisswitchedoff Foradditionalprotection theinstallationofaresidualcurrentdevice RCD havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisable intheelectricalcircuitsupplyingthebathroom Currently the fitting in a bathroom of an electrical socket suitable or capable of operating the appliance is not permitted in the UK see BS7671 Burnhazard Keeptheapplianceoutofr...

Page 4: ...r is clean dry and tangle free For extra protection use a heat protection spray Hairsprays contain flammable material do not use while using this product Section the hair prior to styling Style the lower layers first 1 Plug your styler into the mains power supply 2 Press the on C button to switch on 3 When it is ready to use your styler will beep three times and the display will stop flashing Styl...

Page 5: ... Your styler will now be learning about your hair and adapting the heat again 6 After use press and hold the off button for two seconds to turn off then unplug the appliance Memory Function Each time you use your styler it will automatically set itself to the last setting used STORAGE CLEANING AND MAINTENANCE Let the appliance cool down before cleaning and storing away Wipe all surfaces with a dam...

Page 6: ...ndurchgeführtwerden esseidennsiesindälterals8Jahreundwerdendabeibeaufsichtigt Bewahren SiedasGerätunddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8Jahrenauf LWarnung VerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einem BehälteroderanderenGefäßen dieWasserenthalten WennSiedasGerätimBadezimmerverwenden ziehenSiedenNetzstecker nachdemGebrauch daWasserinderNäheauchbeiausgeschaltetemGerät eineGefahrdarstell...

Page 7: ...elenk 6 Transportverriegelung 7 2 in 1 Schutzhülle und Stylingmatt Regler C Ein Ausschalter Temperaturfunktionen K StyleAdapt Taste PRODUKTEIGENSCHAFTEN Schnelles Aufheizen in nur 15 Sekunden einsatzbereit Automatische Sicherheitsabschaltung Dieses Gerät schaltet sich selbst ab wenn es länger als 60 Minuten in Betrieb ist und keine Taste gedrückt wird Mehrfachspannungsfunktion für zu Hause oder im...

Page 8: ...cht analysiert und die Temperatur nicht automatisch an Ihr Haar angepasst wird 2 Wählen Sie mit dem Regler an der Seite des Haarglätters die für Ihren Haartyp geeignete Temperatur aus Beginnen Sie das Styling zunächst mit einer geringen Temperaturstufe 3 Mit der Taste können Sie die Temperatur erhöhen mit der Taste verringern Empfohlene Temperaturen Temperatur Haartyp 150 C 170 C Dünnes feines str...

Page 9: ...die Verrieglungsposition Um sie zu entsperren schieben Sie die Verriegelung in die offene Position HINWEIS Heizen Sie das Element in verriegeltem Zustand nicht auf RECYCLING W Um negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch gefährliche Stoffe zu vermeiden dürfen Geräte sowie wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien die mit einem dieser Symbole gekennzeichnet sind nicht über d...

Page 10: ...ezichtstaan Houdhetapparaatenhetsnoerbuitenhetbereikvankinderen onderde8jaar LWaarschuwing Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanbadkuipen douches wastafelsofanderereservoirsdiewaterofanderevloeistoffenbevatten Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt dientudestekkerna gebruikuithetstopcontacttehalenaangeziendeaanwezigheidvanwatereen gevaarvormt zelfswanneerhetapparaatuitgeschakeldis Vooraanvullend...

Page 11: ...ij gebruik met 120V kan zowel de opwarmtijd als de temperatuur afwijken De 2 in 1 beschermende opberghoes en stylingmat kunt u gebruiken om uw styler op te plaatsen als u hem gebruikt en om hem na gebruik weer op te bergen GEBRUIKSAANWIJZING Zorg dat het haar schoon droog en klitvrij is voordat u met het stylen begint Voor extra bescherming kunt u een hittebestendige spray gebruiken Haarspray beva...

Page 12: ...uurinstellingen mogen alleen gebruikt worden door ervaren gebruikers 4 Style iedere keer één sectie van het haar en laat het apparaat in één beweging langs de gehele lengte van het haar glijden 5 Om de StyleAdapt modus opnieuw te activeren drukt u op de K knop totdat StyleAdapt 1 op het display wordt weergegeven en de StyleAdapt indicator oplicht Uw styler leert nu over uw haar en past de warmte w...

Page 13: ...oplaadbare batterijen met een van deze symbolen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd Breng elektrische en elektronische producten en indien van toepassing oplaadbare en niet oplaadbare batterijen altijd naar een officieel recycling inzamelpunt GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 14: ...lehorsdeportéedesenfantsdemoinsde8ans LAvertissement Veillezànepasutilisercetappareilàproximitédebaignoires douches lavabosouautresrécipientscontenantdel eau Lorsquel appareilestutilisédansunesalledebains débranchez leaprèsusage Laproximitédel eauprésenteundangermêmelorsquel appareilestéteint Pouruneprotectionsupplémentaire l installationdecourantrésiduel RCD avec undifferentielresiduelnominalnedé...

Page 15: ...ction et le tapis de mise en forme 2 en 1 peuvent être utilisés pour y placer votre lisseur lorsque vous l utilisez et pour le ranger après usage NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant utilisation assurez vous que les cheveux soient propres secs et démêlés Pour une protection supplémentaire utilisez un spray de protection contre la chaleur Les sprays pour cheveux contiennent des produits inflammables ne pas...

Page 16: ...es les plus hautes devraient être utilisées uniquement par les personnes expérimentées 4 Travaillez sur une mèche à la fois passez le lisseur sur toute la longueur sans vous arrêter 5 Pour réactiver le mode StyleAdapt appuyez sur la touche K jusqu à ce que StyleAdapt 1 soit affiché sur l écran et que l indicateur StyleAdapt s allume Votre lisseur va maintenant enregistrer à nouveau les conditions ...

Page 17: ...echargeables présentant l un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés Éliminez dans tous les cas les produits électriques et électroniques et le cas échéant les batteries rechargeables et non rechargeables dans un centre officiel et approprié de collecte recyclage GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 18: ...ros recipientesquecontenganagua Sielaparatoseutilizaenuncuartodebaño desenchúfelotrassuuso yaque laproximidaddeaguaconstituyeunpeligroinclusocuandoestéapagado Paramayorprotecciónserecomiendainstalaruninterruptordiferencialcon unacorrienteresidualnominalquenosuperelos30mAenelcircuitoeléctrico delcuartodebaño Pidaayudaaunelectricista Peligrodequemaduras Mantengaelaparatofueradelalcancedelosniños esp...

Page 19: ...utilizar el aparato asegúrese de que el pelo esté limpio seco y desenredado Para lograr una mayor protección aplique un spray protector contra el calor La laca contiene materiales inflamables no la aplique mientras utilice este aparato Divida el pelo en secciones antes de alisarlo Alise siempre primero las capas inferiores 1 Enchufe su alisador a la toma de corriente 2 Presione el botón C para enc...

Page 20: ...ilar datos sobre su pelo y a adaptar el nivel de temperatura de nuevo 6 Cuando haya terminado mantenga apretado el botón de apagado off durante dos segundos para apagar el aparato Desenchúfelo a continuación Función de memoria Cada vez que utilice su alisador éste se iniciará automáticamente en el último ajuste utilizado ALMACENAMIENTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Deje que el aparato se enfríe antes d...

Page 21: ... Nonutilizzarel apparecchiovicinoavaschedabagno docce lavandinioaltrirecipienticontenentiacqua Quandol apparecchiovieneutilizzatoinbagno scollegarlodallapresadopo l usodatochelavicinanzadiacquarappresentaunrischioanchequandoè spento Perunaprotezioneaggiuntivaèconsigliabilel installazionediuninterruttore differenziale RCD concorrentenominaleoperativaresiduanonsuperiorea 30mA Chiedereadunelettricist...

Page 22: ... A 120V i tempi e le temperature possono variare Il manicotto della custodia 2 in 1 e il panno per l acconciatura possono essere utilizzati per poggiare lo styler durante l utilizzo e per conservarlo dopo ISTRUZIONI PER L USO Prima dell uso assicurarsi che i capelli siano puliti asciutti e senza nodi Per una protezione extra utilizzare uno spray protettivo per il calore Gli spray per capelli conte...

Page 23: ...sere utilizzate solo da persone con esperienza 4 Lavorare su una ciocca per volta passare la piastra sull intera lunghezza del capello senza fermarsi 5 Per riattivare la modalità StyleAdapt premere il pulsante K fino a quando si visualizza sul display la scritta StyleAdapt 1 e l indicatore StyleAdapt si illumina Lo styler inizia a raccogliere informazioni sui capelli e a regolare di nuovo il calor...

Page 24: ... ricaricabili e non ricaricabili contrassegnati con uno di questi simboli non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati Smaltire i prodotti elettrici ed elettronici e quando possibile le batterie ricaricabili e non ricaricabili in un punto di raccolta autorizzato per il riciclo la raccolta ITALIANO ...

Page 25: ...efalesdetatinstallereenfejlstrømsafbryder RCD medenmærkeudløsestrømpåhøjst30mA Spørgenelektrikertilråds Forbrændingsfare Enhedenskalholdesudenforbørnsrækkevidde særligt underbrugogafkøling Stilaltidenhedenmeddentilhørendeholder hvisnogen påen varmeresistent stabilogplanoverflade Efterladaldrigenhedenudenopsyn nårdenetsluttettilstikkontakten Hvisstrømledningentildenneenhedbeskadiges skaldustrakssto...

Page 26: ... stopper med at blinke StyleAdapt tilstand 1 Når du tænder styleren den første gang er den i StyleAdapt tilstand 1 StyleAdapt indikatoren lyser og StyleAdapt 1 vises på displayet 2 Tag én hårsektion ad gangen og arbejd dig gennem alt håret fra rod til spids 3 Efter hver gennemgang af håret vil StyleAdapt indikatoren rotere fig A for at angive at din styler lærer om dit hår og justerer pladetempera...

Page 27: ...en indstilling der blev brugt sidste gang OPBEVARING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Lad apparatet køle af inden du rengør og lægger det væk Tør alle overfladerne af med en fugtig klud Undgå at bruge skrappe eller slibende rengørings eller opløsningsmidler Før opbevaring lægges det beskyttende 2 i 1 hylster og stylingmåtte omkring produktet Pladerne kan låses sammen for nem opbevaring For at låse pre...

Page 28: ...nätsladdenfrånvägguttagetefteranvändningibadrummeteftersom närhetentillvattenutgörenriskfaktorävennärdenäravstängd Förytterligareskyddärdetönskvärtattmaninstallerarenjordfelsbrytaremed enmärkutlösningsströmsominteöverstiger30mA Rådfrågaenelektriker Riskförbrännskador Hållapparatenutomräckhållförsmåbarn specielltunder användningochnärdensvalnar Placeraalltidapparatenmeddessställ omsådantfinns påett...

Page 29: ...as samtidigt med plattången Dela upp håret före stylingen Styla de undre lagren först 1 Sätt i kontakten till stylern 2 Tryck på C knappen för att slå på 3 När den är redo att använda piper stylern tre gånger och displayen slutar blinka StyleAdapt läge 1 När man sätter på hårtorken är den i StyleAdapt läge 1 StyleAdapt indikatorn är helt tänd och StyleAdapt 1 visas på displayen 2 Arbeta med en sek...

Page 30: ...en för Off under två sekunder Dra sedan ur kontakten till elnätet Minnesfunktion Varje gång du använder din styler ställer den automatiskt in senast använda inställning FÖRVARING RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Låt apparaten svalna före rengöring och förvaring Torka apparatens ytor med en fuktig trasa Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel eller lösningar Svep det skyddande 2 i 1 förvaringsfodr...

Page 31: ...annbeholdere Nårapparatetbrukespåetbad måmantrekkeutstøpseletetterbruk siden vannetinærheteninnebærerenrisiko selvomapparateterskruddav Forytterligerebeskyttelseanbefalesdetåinstallereenjordfeilbrytersom regulereratlekkasjestrømmenikkeoverstiger30mAidenelektriske strømforsyningentilbadet Fareforforbrenning Holdapparatetutenforbarnsrekkevidde spesieltunder brukogmensdetavkjøles Laaldriapparatetvære...

Page 32: ... FORSIKTIG Ta alltid produktet ut av oppbevaringsposen før oppvarming og la produktet avkjøles helt før det returneres Dette apparatet er ikke beregnet for forretningsmessig bruk eller i salonger RESIRKULERING W For å unngå miljø og helseproblemer på grunn av farlige stoffer må apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig a...

Page 33: ...ssa sillävedenläheisyysaiheuttaavaaran vaikkaolisipoispäältä Turvallisuudenvuoksisuosittelemmeasentamaanvikavirtasuojakytkimen RCD jonkaluokiteltulaukaisuvirtaeisaaylittääarvoa30mA Pyydä sähköasentajaltaneuvoja Palovammojenvaara Pidälaitepoissapientenlastenulottuvilta etenkin käytönjajäähtymisenaikana Asetalaiteainatelineessä joskäytettävissä lämpöäkestävälle vakaalleja tasaisellepinnalle Äläkoska...

Page 34: ...äsuojan saamiseksi Hiussuihkeet sisältävät syttyvää materiaalia älä käytä niitä laitteen käytön aikana Jaottele hiukset osioihin ennen muotoilua Muotoile alimmat kerrokset ensin 1 Kytke muotoilija verkkovirtaan 2 Kytke virta painamalla C painiketta 3 Kun se on valmis käyttöön muotoilija piippaa kolme kertaa ja näyttö lakkaa vilkkumasta StyleAdapt tila 1 Kun kytket muotoilijan päälle se on StyleAda...

Page 35: ...toiminto Jokaisella käyttökerralla muotoilija asettaa itsensä automaattisesti viimeksi käytettyyn asetukseen SÄILYTYS PUHDISTUS JA HOITO Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista tai säilytykseen laittamista Pyyhi kaikki pinnat kostealla liinalla Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita tai liuottimia Kierrä suojaava 2 in 1 säilytysholkki ja muotoilualusta tuotteen ympärille säilytykse...

Page 36: ...de8anose sobsupervisão Mantenhaoaparelhoeocaboafastadosdecriançasmenores de8anosdeidade LAdvertência nãoutilizeoaparelhopertodecasasdebanho duches baciasou outrosrecipientesquecontêmágua Quandooaparelhoforusadonumacasadebanho desligue odacorrente elétricaapósautilização umavezqueaproximidadedaáguarepresentaum perigomesmoquandooaparelhoseencontradesligado Paraproteçãoadicional recomenda seainstalaç...

Page 37: ...roteção 2 em 1 e o tapete de modelação Controlos C Botão ligar desligar Funções de temperatura K Botão StyleAdapt CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Aquecimento rápido pronto em 15 segundos Desligar automático de segurança esta unidade desliga se automaticamente se nenhum botão for premido ou se for deixado ligada após terem decorrido 60 minutos Voltagem múltipla para utilizar em casa ou em viagem A 120 V...

Page 38: ...eratura 2 Selecione a temperatura adequada para o seu tipo de cabelo utilizando os controlos na lateral do alisador Comece a modelar inicialmente com temperaturas baixas 3 O botão aumentará a temperatura e o botão reduzirá a temperatura Temperaturas recomendadas Temperatura Tipo de cabelo 150 C 170 C Cabelo fino frágil danificado ou descolorado 180 C 200 C Cabelo normal saudável 200 C 230 C Cabelo...

Page 39: ...o bloqueada RECICLAGEM W Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas os aparelhos e baterias recarregáveis e não recarregáveis com um destes símbolos não deverão ser eliminados com o lixo doméstico normal Elimine sempre os produtos elétricos e eletrónicos e quando aplicável as baterias recarregáveis e não recarregáveis no ponto de reciclagem recolha oficial apropriad...

Page 40: ...ábla nesmúpoužívať hraťsasním čistiťaleboudržiavaťosobymladšieako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosahu LUpozornenie Nepoužívajtetentoprístrojvblízkostivane sprchy umývadla aleboinýchnádobsvodou Keďjeprístrojpoužívanývkúpeľni popoužitíhoodpojtezelektrickejsiete keďžeblízkosťvodypredstavujeriziko ajkeďjevypnutý Predodatočnúochranuodporúčameinštaláciuzariadenianazvyškový prevádzkovýprúdsmenovitouh...

Page 41: ...Ochranné puzdro a podložku na žehličku 2v1 je možné použiť na odloženie žehličky počas používania a na jej uloženie po použití NÁVOD NA POUŽÍVANIE Pred použitím musia byť vlasy čisté suché a rozčesané Na ochranu navyše použite sprej na ochranu pred teplom Vlasové spreje obsahujú horľavé materiály počas používania prístroja ich nepoužívajte Pred upravovaním vlasy rozdeľte Nižšie vrstvy upravujte ak...

Page 42: ... ukazovateľ StyleAdapt Vaša žehlička teraz bude znovu spoznávať vaše vlasy a prispôsobovať im teplotu 6 Po použití vypnite prístroj stlačením a podržaním tlačidla off na dve sekundy a odpojte ho zo siete Funkcia pamäte Pri každom použití sa žehlička automaticky nastaví na posledné použité nastavenie SKLADOVANIE ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj vychladnúť Všetky povrc...

Page 43: ...řístrojpoužívátevkoupelně popoužitíhovypojtezesítě Blízkost vodytotižpředstavujenebezpečí ikdyžjevypnutý PrododatečnouochranusedoporučujeinstalaceproudovéhochráničeRCD svybavovacímreziduálnímproudemnepřekračujícím30mA Požádejteo raduelektrikáře Rizikopopálení Uchovávejtespotřebičmimodosahmalýchdětí zejménapři používáníachlazení Spotřebičvždyuložtenajehostojan je likdispozici nahorkuvzdorný stabiln...

Page 44: ...z zámotků Pro speciální ochranu používejte ochranný sprej proti přehřátí Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály nepoužívejte je pokud zároveň používáte přístroj Oddělte vlasy které chcete upravit prioritně Nejprve upravujte spodní vrstvy 1 Žehličku na vlasy zapojte do sítě 2 Zapněte ji stisknutím tlačítka C 3 Až bude žehlička připravena k použití přístroj třikrát pípne a displej přestane blikat ...

Page 45: ... pro vypnutí Off čímž se přístroj vypne Potom vypojte přístroj ze sítě Paměťové funkce Pokaždé když žehličku na vlasy použijete automaticky se nastaví na poslední použité nastavení SKLADOVÁNÍ ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním a uložením nechte přístroj vychladnout Veškeré povrchy otřete vlhkým hadříkem Nepoužívejte hrubá nebo abrazivní čistidla nebo rozpouštědla Ochranný silikonový obal a stylingovou...

Page 46: ... prysznica umywalkilubinnychnaczyńzawierającychwodę Jeśliurządzeniejestużywanewłazience poużyciuwyjmijwtyczkęz gniazdka ponieważbliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy gdy urządzeniejestwyłączona Dladodatkowejochrony wobwodzieelektrycznymnależyzainstalować urządzenieróżnicowoprądowe RCD oznamionowymprądzieróżnicowym nieprzekraczającym30mA Wtymzakresienależysięzwrócićdospecjalisty elektryka Ryzykoo...

Page 47: ...mperatura mogą być inne Etui ochronne 2 w 1 oraz mata do stylizacji mogą być używane do odkładania prostownicy podczas użytkowania oraz do jej przechowywania po zakończeniu pracy INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem włosy muszą być czyste suche i rozczesane Dla dodatkowego zabezpieczenia stosuj środek chroniący przed wysoką temperaturą Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne nie używać podcza...

Page 48: ...ne i trudne do ułożenia Ostrożnie Najwyższe temperatury mogą być stosowane tylko przez osoby doświadczone w układaniu włosów 4 Przeciągnij prostownicą wzdłuż całego pasemka włosów bez zatrzymywania się 5 Aby ponownie aktywować tryb StyleAdapt naciśnij przycisk K aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat StyleAdapt 1 i zaświeci się wskaźnik StyleAdapt Prostownica będzie teraz poznawać Twoje włosy i p...

Page 49: ... baterii oznaczonych jednym z tych symboli nie należy wyrzucać z nieposortowanymi odpadami komunalnymi Produkty elektryczne i elektroniczne w tym baterie jednorazowe i akumulatory należy zawsze utylizować w odpowiednim publicznym punkcie zbiórki odpadów recyklingu GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 50: ...bábanhasználja használatutánhúzzaki mivelavíz közelségeveszélytjelent mégakkoris haakészülékkikapcsoltállapotbanvan Atovábbivédelemérdekébentanácsosáram védőkapcsolót RCD beszerelni névlegesmaradéküzemiárammal melynemhaladjamega30mA t Kérjeki villanyszerelőszakembertanácsát Égésveszély Akészüléketkisgyermekekáltalelnemérhetőhelyentartsa különösenannakhasználataközben illetveamígazlenemhűl Akészülé...

Page 51: ...ő permetet A hajpermetek gyúlékony anyagot tartalmaznak ne használja azokat a készülék használata közben A formázás előtt válassza különálló részekre a haját Először az alsóbb rétegeket formázza 1 Csatlakoztassa a hajformázót a hálózathoz 2 A bekapcsoláshoz nyomja meg a C gombot 3 Ha a hajformázó készen áll a használatra háromszor csipog a kijelző villogása pedig leáll StyleAdapt üzemmód 1 A hajfo...

Page 52: ...rmázó mostantól ismét megismeri a haját és beállítja a hőt 6 A kikapcsoláshoz használat után tartsa nyomva két másodpercig a kikapcsoló gombot majd húzza ki a készüléket Memória funkció A hajformázó minden használat során automatikusan beállítja az utoljára használt beállítást TÁROLÁS TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Hagyja a készüléket kihűlni mielőtt megtisztítaná és elrakná Törölje le az összes felüle...

Page 53: ...ройства атакжепониманиеиизбежаниеопасностей связанныхсегоэксплуатацией LПредупреждение Непользуйтесьустройствомвблизиванны душа бассейнаилипрочихемкостейсводой Еслиустройствоприменяетсявванной послеиспользованияотключите его посколькублизостькводесоставляетопасностьдажепри выключенномприборе Длядополнительнойзащиты Вамнеобходимоустановитьустройство защитногоотключения УЗО сноминальнымостаточнымток...

Page 54: ...Adapt 3 Дисплей 4 Индикатор StyleAdapt 5 Вращающийся шнур 6 Шарнирный замок 7 Защитный чехол коврик для укладки 2 в 1 Элементы управления C Кнопка Вкл Выкл Функции регулировки температуры K Кнопка StyleAdapt ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ Быстрый нагрев готовность в течение 15 секунд Автоматическое отключение Устройство самостоятельно отключается если не нажимать на кнопки и оставить его включенным на 60 ...

Page 55: ...жиме он не получает информацию о волосах и не регулирует температуру соответствующим образом 2 Исходя из типа своих волос выберите подходящую температуру при помощи кнопок управления на боковой поверхности выпрямителя Сначала выполните укладку при низкой температуре 3 Кнопка увеличит температуру а кнопка уменьшит ее Рекомендуемые температуры Температура Тип волос 150 C 170 C Тонкие Поврежденные ил...

Page 56: ... положение закрывания Чтобы отпереть пластины переместите защелку замка в открытое положение ПРИМЕЧАНИЕ Не нагревайте устройство в заблокированном положении ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА W Во избежание воздействия вредных веществ на окружающую среду и здоровье приборы и батареи одноразового или многоразового использования помеченные одним из этих символов необходимо утилизировать отдельно от несортированн...

Page 57: ...ınındakullanmayın Cihazımakinesikapalıkonumdaolduğundabilecivarındakisubirtehlike oluşturduğundan cihazıbirbanyodakullandıktansonrafişinielektrikprizinden çekin Ekkorumaiçin 30mAgücüaşmayannominalartıkişletimakımlıbirartıkakım cihazı RCD kurulmasıtavsiyeedilir Ayrıntılıbilgiiçinbirelektrikçiye danışın Yanmatehlikesi Cihazıözelliklekullanımvesoğumasüreçlerindeçocukların erişemeyeceğiyerdetutun Ciha...

Page 58: ... ve dolaşık olmamasını sağlayın Ekstra koruma için ısıdan koruyucu bir sprey kullanın Saç spreyleri yanıcı madde içerir saç spreyini cihazı kullanırken uygulamayın Saçı şekillendirmeden önce bölümlere ayırın Saçı şekillendirmeye en alt tabakadan başlayın yukarı doğru çıkın 1 Şekillendiricinizin fişini elektrik prizine takın 2 Açmak için C düğmesine basın 3 Kullanıma hazır olduğunda şekillendiricin...

Page 59: ... saçınız hakkında bilgi edinmeye ve ısı ayarlaması yapmaya tekrar başlayacaktır 6 Kullanımdan sonra cihazı kapatmak için Kapalı Off düğmesine basın ve iki saniye basılı tutun ardından cihazın fişini prizden çekin Bellek İşlevi Şekillendiriciniz onu her kullanışınızda kendisini kullanılan son ayara otomatik olarak ayarlayacaktır MUHAFAZA TEMİZLİK VE BAKIM Temizlemeden ve kaldırmadan önce cihazın so...

Page 60: ... chiuvetăsaualterecipientece conţinapă Dacăaparatulestefolositînbaie scoateţi ldinprizădupăutilizare deoarece vecinătateaapeiesteriscantăchiardacăaparatulesteoprit Pentruoprotecțiesuplimentară esterecomandatăinstalareaîncircuitul electriccarealimenteazăbaia aunuidispozitivcucurentrezidual RCD care săoperezecuuncurentrezidualcaresănudepășească30mA Ceretisfatul unuielectrician Pericoldearsuri Nulăsa...

Page 61: ...nainte de utilizare asigurați vă că părul este curat uscat și descâlcit Pentru un plus de protecție folosiți un spray pentru protecție la căldură Sprayurile de păr conțin materiale inflamabile nu le folosiți atunci când folosiți aparatul Înainte de coafare împărțiți părul în secțiuni Coafați mai întâi șuvițele de jos 1 Puneți placa de îndreptat părul în priză 2 Apăsați butonul C pentru a porni 3 C...

Page 62: ...reptat va salva date despre părul dvs și va adapta căldura din nou 6 După utilizare apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Off timp de două secunde pentru a opri aparatul apoi scoateţi l din priză Funcţia de memorie La fiecare utilizare a plăcii de îndreptat aceasta se va seta automat la ultima setare folosită DEPOZITARE CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Lăsaţi aparatul să se răcească înainte de a l curăţa şi ...

Page 63: ...οιοςναταεπιβλέπει Κρατήστετησυσκευήκαι τοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών LΠροειδοποίηση Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντάσεμπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρεςήάλλαδοχείαπουπεριέχουννερό Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταισελουτρό νατηνβγάζετεαπότηνπρίζαμετά απόκάθεχρήση καθώςηεγγύτηταστονερόσυνιστάκίνδυνοακόμακαιόταν ησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη Γιαπρόσθετηασφάλειασυνιστούμετηνεγκατάστασηδιάταξηςπροστασία...

Page 64: ... θήκη αποθήκευσης 2 σε 1 και τη βάση τοποθέτησης Χειριστήρια C Κουμπί λειτουργίας Λειτουργίες θερμοκρασίας K Κουμπί StyleAdapt ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Γρήγορη θέρμανση ετοιμότητα χρήσης σε 15 δευτερόλεπτα Αυτόματη απενεργοποίηση ασφαλείας Η συσκευή απενεργοποιείται αν δεν πατηθεί κανένα κουμπί ή παραμείνει ενεργοποιημένη για περισσότερα από 60 λεπτά Πολλαπλή τάση για χρήση στη χώρα σας ή στο εξωτ...

Page 65: ... StyleAdapt να σβήσει Σημειώνεται ότι στη χειροκίνητη λειτουργία η συσκευή δεν μαθαίνει πλέον τα μαλλιά σας και δεν προσαρμόζει τη θερμότητα 2 Επιλέξτε την κατάλληλη θερμοκρασία για τον τύπο μαλλιών σας χρησιμοποιώντας τα κουμπιά που βρίσκονται στην πλαϊνή πλευρά της μασιάς Ξεκινήστε το φορμάρισμα με χαμηλότερες θερμοκρασίες στην αρχή 3 Το κουμπί αυξάνει τη θερμοκρασία και το κουμπί την μειώνει Συ...

Page 66: ...σπρώξτε την ασφάλεια προς τα πάνω στη θέση ασφάλισης Για ξεκλείδωμα σύρετε το άγκιστρο ασφάλισης στην ξεκλειδωμένη θέση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μη θερμαίνετε τη μονάδα στη θέση ασφάλισης ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ W Για την αποφυγή προβλημάτων στο περιβάλλον και την υγεία λόγω επιβλαβών ουσιών οι συσκευές και οι επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα δεν πρέπει να α...

Page 67: ...klopljena Zadodatnozaščitopriporočamo davgraditevelektričnitokokrogzemljostično zaščitnostikalo RCD znazivnimprožilnimtokom kinepresega30mA Za nasvetseobrnitenaelektroinštalaterja Nevarnostopeklin Napravohranitenedosegljivomlajšimotrokom šeposebej meduporaboinmedohlajanjem Tonapravovednouporabljajteznjenimstojalom inčeobstaja natoplotno odpornistabilniinravnipovršini Napravenikolinepustitebreznadz...

Page 68: ...ih med uporabo aparata Lase ostrizite pred oblikovanjem Najprej oblikujte spodnje plasti 1 Oblikovalnik povežite z električnim omrežjem 2 Za vklop pritisnite gumb C 3 Ko je pripravljen za uporabo oblikovalnik trikrat zapiska in zaslon neha utripati StyleAdapt način 1 Ob prvem vklopu oblikovalnika bo v načinu 1 StyleAdapt Pokazatelj StyleAdapt popolnoma sveti in na zaslonu je prikazano StyleAdapt 1...

Page 69: ...tričnega omrežja Pomnilniška funkcija Pri vsaki uporabi oblikovalnika se bo le ta samodejno nastavil na zadnjo uporabljeno nastavitev SHRANJEVANJE ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Preden boste napravo očistili in shranili počakajte da se ohladi Vse površine obrišite z vlažno krpo Ne uporabljajte ostrih ali abrazivnih čistil ali topil Za shranjevanje zavijte izdelek v zaščitne rokave za shranjevanje 2 v 1 i...

Page 70: ...uporabe jer blizinavodepredstavljaopasnostčakikadjeuređajisključeno Usvrhudodatnezaštitepreporučasepostavljanjezaštitnestrujnesklopke RCD spreostalomnazivnomradnomstrujomkojaneprelazi30mA Obratite seelektričaruzasavjet Opasnostodopeklina Držiteuređajvandosegamaledjece posebicetijekom uporabeidoksehladi Uvijekpostavljajteuređajsasvojimpostoljem akopostoji nastabilnu ravnu površinu otpornunatoplinu ...

Page 71: ...štitu rabite raspršivač za zaštitu od topline Lakovi za kosu sadrže zapaljivi materijal ne rabite ih dok koristite uređaj Raspodijelite kosu na pramene Oblikujte donje pramenove prvo 1 Uključite uređaj za oblikovanje u električnu mrežu 2 Pritisnite gumb C za uključivanje 3 Kad je uređaj za oblikovanje spreman za uporabu oglasit će se zvučni signal tri puta i zaslon će prestati treperiti StyleAdapt...

Page 72: ...kator Uređaj za oblikovanje će ponovno proučavati Vašu kosu i prilagođavati toplinu 6 Nakon uporabe pritisnite i držite pritisnutim tipku za isključivanje dvije sekunde kako biste isključili uređaj potom izvucite utikač iz utičnice električne mreže Funkcija memorije Svaki put kad koristite uređaj za oblikovanje on će se automatski postaviti na posljednju korištenu postavku POHRANA ČIŠĆENJE I ODRŽA...

Page 73: ...zinavodepredstavljaopasnostčakikadajeaparatisključen Kaododatnazaštita uelektričnomkrugukupatilapreporučujesepostavljanje zaštitnestrujnesklopke RCD sapreostalomnazivnomradnomstrujomkoja neprelazi30mA Obratiteseelektričaruzasavet Opasnostodopekotina Držiteaparatvandomašajadece posebnozavreme upotrebeidoksehladi Nikadanemojteostavljatiaparatbeznadzorakadjepriključennaelektričnu struju Uvekpostavlja...

Page 74: ...aparat Pre oblikovanja kose razdelite je na pramenove Prvo oblikujte donje pramenove 1 Priključite presu za kosu u mrežno napajanje 2 Pritisnite dugme C za uključivanje 3 Kada je spremna za upotrebu presa za kosu će dati zvučni signal tri puta i displej će prestati sa treperenjem StyleAdapt režim 1 Kada se uključi presa za kosu će biti u StyleAdapt režimu 1 StyleAdapt indikator će biti osvetljen u...

Page 75: ...memorije Svaki put kada koristite presu za kosu ona c e se automatski podesiti na poslednju postavku na kojoj je korišc ena ODLAGANJE ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Ostavite da se aparat ohladi pre čišćenja i čuvanja Obrišite sve površine vlažnom tkaninom Ne koristite gruba ili abrazivna sredstva za čišćenje ili rastvarače Prilikom odlaganja oko proizvoda obmotajte zaštitnu navlaku 2 u 1 i podmetač Za lakš...

Page 76: ...мивиключнозаумовидосягненняними8 річного вікутаконтролюзбокубатьків Зберігайтепристрійтакабельдонього позазоноюдосяжностідітеймолодше8років LПопередження Попередження Невикористовуйтецейпристрійпоблизу ван душів басейнівтаіншихрезервуарівізводою Уразівикористанняпристроюуваннійкімнатійоготребавід єднувати відмережіживленняодразужпіслявикористання оскількиблизькість водистворюєзагрозунавітьдлявимкн...

Page 77: ...чним покриттям 2 Датчик StyleAdapt 3 Дисплей 4 Індикатор StyleAdapt 5 Шнур 6 Фіксатор пластин 7 Захисний чохол килимок для укладання 2 в 1 Елементи керування C Кнопка Увімк Вимк Функції регулювання температури K Кнопка StyleAdapt ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА Швидке нагрівання готовність через 15 секунд Автоматичне запобіжне вимикання пристрій вимикається якщо протягом 60 секунд не натискати кнопки а...

Page 78: ...катор StyleAdapt вимкнувся Зверніть увагу що в разі використання стайлера в ручному режимі він не отримує інформацію про волосся та не регулює температуру відповідним чином 2 Виберіть потрібну температуру для вашого типу волосся за допомогою елементів управління що розташовуються збоку випрямляча Розпочинайте укладку за нижчих значень температури 3 Кнопка збільшить температуру а кнопка зменшить її...

Page 79: ...оження фіксації Для розблокування пластин пересуньте повзунок замка в протилежному напрямку ПРИМІТКА Не нагрівайте пристрій якщо він перебуває у зафіксованому положенні УТИЛІЗАЦІЯ W Щоб не завдати шкоди довкіллю та здоров ю людей через дію небезпечних речовин не слід утилізувати пристрої й батареї одноразового або багаторазового використання що позначені одним із цих символів разом із невідсортова...

Page 80: ... LВнимание Неизползвайтеуредавблизостдовани душове мивкиили другисъдове съдържащивода Когатоуредътсеизползвавбанята кабелътмутрябвадасеизвадиот контактаведнагаследупотреба тъйкатоблизосттанавода представлявариск дориикогатоуредътеизключен Внимание задопълнителназащитасепрепоръчваинсталиранетона дефектнотоковазащита RCD сноминаленостатъченработенток която ненадвишава30mA велектрическатаверига захра...

Page 81: ...лта времената и температурите могат да варират 2 в 1 предпазният калъф за съхранение и подложка могат да се използват за поставяне на вашия стайлър докато го използвате или за съхранение след употреба УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА Преди употреба се уверете че косата е чиста суха и разресана За допълнителна защита използвайте спрей за топлинна защита Лаковете за коса съдържат възпламеняеми вещества не ги из...

Page 82: ...нимание Най високите температури трябва да се използват само ако имате достатъчно опит 4 Обработвайки кичур по кичур придвижете пресата по цялата дължина на кичура без да прекъсвате 5 За повторно активиране на режима StyleAdapt задръжте бутона K докато върху дисплея се изобрази StyleAdapt 1 и индикаторът на StyleAdapt светне По този начин вашият стайлър отново ще започне да изследва косата ви и да...

Page 83: ...ите батерии обозначени с един от тези символи не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци Винаги изхвърляйте електрически и електронни продукти и където е приложимо акумулаторни и неакумулаторни батерии на подходящо официално място за рециклиране събиране GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 84: ...عند حتى خطرا يمثل بمقنن RCD متبقي تيار جهاز أي بتركيب ينصح اإلضافية للحماية تحذير للحمام المغذية الكهربائية الدائرة في أمبير مللى 30 يتجاوز ال متبقي تشغيل تيار كهربائي استشر سيما وال الصغار األطفال متناول عن ً ا بعيد بالجهاز االحتفاظ يجب الحرق مخاطر يبرد تركه وعند االستخدام أثناء ومستو مستقر سطح على وجدت إذا حوامله مع الجهاز وضع ا ً م دو يجب للحرارة ومقاوم الكهربائي بالتيار توصيله عند مالحظة بدون ...

Page 85: ...ت صو المصفف يصدر لالستخدام ا ً جاهز الجهاز يصبح عندما StyleAdapt وضع 4 StyleAdapt مؤشر ُضاء ي س 1 رقم StyleAdapt وضع في مرة ألول الشعر مصفف تشغيل عند الشاشة على StyleAdapt 1 كلمة عرض وسيتم بالكامل 5 طول على الشعر مصفف تمرير يتم بحيث مرة كل في الشعر أقسام من واحد قسم على العمل ُرجى ي توقف دون بالكامل الشعر 6 يتعلم المصفف أن على يدل مما A الشكل StyleAdapt مؤشر سيدور شعرك خالل تمريرة كل بعد التغييرات...

Page 86: ...الستمرار مع اضغط االستخدام بعد الذاكرة وظيفة مستخدم إعداد آخر على ًا ي تلقائ نفسه سيضبط المصفف فيها ُستخدم ي مرة كل في والصيانة التنظيف للتخزين يبرد ودعه الجهاز افصل مبللة قماش بقطعة األسطح جميع بمسح قم مذيبات أو كاشطة أو خشنة تنظيف مواد تستخدم ال لتخزينه المنتج حول التصفيف ومفرش 1 في 2 الواقي التخزين غالف لف الرجاء التخزين لسهولة معا األلواح غلق يمكن المقفل للوضع المفصلي القفل ادفع للقفل الفتح وض...

Page 87: ...87 GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Page 88: ...ajında taşıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 120 240В 50 60Гц 52 Вт 9 21 INT S9880 T22 7001884 B Version 06 21 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries Russell Hobbs Deutschland GmbH Am Unisyspark 1 65843 Sulzbach Germany remington europe com 2021 Spectrum Brands Inc ...

Reviews: