Remington Precision Beard & Mustache Trimmer Use & Care Manual Download Page 12

Les sceau de recyclage des batteries RBRC

MD

certifié par l’EPA sur les

batteries au nickel-cadmium (Ni-Cd) indique que Remington Products
Company, L.L.C. participe de façon volontaire à un programme industriel
de récupération et de recyclage de ces batteries à la fin de leur durée
utile lors qu’elles sont retirées du service au États-Unis ou au Canada. Le
programme RBRC

MD

apporte une alternative pratique au placement des

batteries au Ni-Cd à la poubelle ou dans les ordures ménagères, ce qui
peut être interdit dans votre région. Veuillez appeler le
1-800-8-BATTERY

SM

pour plus d’informations sur le recy-

clage des batteries au Ni-Cd et les restrictions/interdictions
de mise au rebut de votre région. L’implication de
Remington Products Company, L.L.C. dans ce programme
fait partie de notre engagement envers la conservation de notre environ-
nement et de nos ressources naturelles.

En cas de questions ou de commentaires : veuillez appeler le 
800-736-4648 aux États-Unis ou le 888 277-6333 au Canada.

rendez-nous visite à www.remington-products.com

TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT NOTAMMENT
LES GARANTIES D’ADAPTATION ET DE COMMERCIALISATION,
SONT LIMITÉES DANS LA DURÉE DE DEUX ANS À PARTIR DU PRE-
MIER ACHAT.

Cette garantie donne certains droits. Certains autres droits peuvent
vous être octroyés, différents d’un état à l’autre. Certains états
n’autorisent pas les limites d’exclusion des dommages relatifs ou
accessoires ou les limitations de durée de garantie. Les limites
décrites ci-dessus peuvent donc ne pas vous concerner.

Aucune responsabilité, obligation n’est assumée quant à l’installa-
tion ou l’entretien de ce produit. Le service sous garantie doit être
effectué par un centre d’entretien appartenant à Remington
Company ou par un concessionnaire-réparateur agréé et tout
dommage ou toute perte résultant d’une intervention par une autre
personne n’est pas couvert par le garantie. Ci-joint une liste des
centres d’entretien appartenant à Remington Company. Les con-
cessionnaires-réparateurs agréés se trouvent dans les pages
jaunes. Si vous le souhaitez, vous pouvez envoyer le produit,
affranchi à Remington Products Company, 60 Main Street,
Bridgeport, CT 06604, à l’attention de : Service Department.

Service de garantie aux États-Unis

Aux États-Unis, le service est assuré par nos
propres centres d’entretient et plus de 300
concessionnaires-réparateurs agréés. Pour
l’adresse du concessionnaire-réparateur le
plus proche, veuillez consulter les pages
jaunes sous « Rasoir-Électrique-Réparation. »
Si vous le souhaitez, vous pouvez envoyer le
produit, affranchi, à Remington Products
Company L.L.C., 60 Main Street, Bridgeport,
CT 06604, à l’attention de : Service
Department.

Service de garantie international

Le service sous la garantie de Remington peut
être obtenu hors des États-Unis par les distrib-
uteurs et les concessionnaires-réparateurs
agréés par Remington. Veuillez consulter votre
annuaire local pour le service le plus proche.

Garantie de  

performance

Ser

vice de  

garantie

Offre de remboursement de Remington

MD

Vous venez d’acheter une des meilleures
tailleuses disponibles à ce jour. Si pour une rai-
son quelconque, dans les 30 jours suivant
l’achat de votre tailleuse Precision de
Remington

MD

, vous n’en êtes pas satisfait et que

vous souhaitez un remboursement, il suffit de
renvoyer la tailleuse, accompagnée du bon de
caisse, au détaillant qui vous l’a vendue.
Remington remboursera tous les détaillants 
qui acceptent les tailleuses dans les 30 jours
suivant l’achat. En cas de questions sur cette
garantie de remboursement, veuillez appeler 
le 800-736-4648 aux États-Unis ou le 
888 277-6333 au Canada.

Garantie complète de deux ans

Remington garantie que le produit, sauf indiqué ci-dessous, est,
à la date de l’achat, exempt de défaut de matériau et de fabrication.
Remington réparera un tel défaut sans frais si vous renvoyez tout le
produit en personne ou par courrier affranchi à un centre d’entretien
appartenant à Remington Company ou à un concessionnaire-
réparateur agréé dans les deux ans suivant la date d’achat de l’arti-
cle renvoyé.

Ne renvoyez pas le produit au détaillant ayant vendu le produit.

Cette garantie ne couvre pas les dégâts par accident, utilisation
erronée, un abus, l’ajout d’accessoire non autorisé, la modification
du produit, par le branchement du produit à un courant et à une
tension spécifiques autres que ceux indiqués dans le livret d’in-
struction accompagnant le produit ou par une autre condition
indépendante de notre contrôle. REMINGTON NE POURRA ÊTRE
TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU
INDIRECTS. DE PLUS, CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LA LAME
DE NOS TAILLEUSES DE BARBE ET DE MOUSTACHE.

Pour des questions ou commentaires, veuillez écrire à :

Remington Products  

Remington Products (Canada) Inc.

Company, L.L.C.

61 Amber Street

20 Constitution BLVD. South 

Markham, Ontario 

P.O. Box 884

Canada L3R 3J7

Shelton, CT   06484-0884 

À l’attention de :

À l’attention de :

Consumer Affairs 

Customer Service

Remington et Precision sont des marques déposées de
Remington Corporation, L.L.C. aux Etats Unis. Remington est des marques déposée de
Remington Corporation, L.L.C. au Canada.
© 2003 R.P.C, L.L.C. Ouvrage n° GO3-017 4/03    P/N 13708    
MB-30 – Brevet de design U.S. : 454,979. Brevet du modèle Canadien 96,794.
MB-40/50 – Brevet de design U.S. : 454,978. Brevet du modèle Canadien 96,929.

Remington Products Company, L.L.C.
60 Main Street
Bridgeport, CT 06604

Remington Products (Canada) Inc.
61 Amber Street
Markham, Ontario L3R 3J7

FABRIQUÉ EN CHINE

®

Summary of Contents for Precision Beard & Mustache Trimmer

Page 1: ...ode if overheated Do not wrap in metal or aluminum foil Wrap in newspaper before discarding It is suggested that you contact local town city officials to determine proper battery redemption site s in...

Page 2: ...Use only the adapter provided with unit Comb hairs outward so they are at their maximum height and facing in the same direction Clean cutter blades regularly see Maintenance section Never use trimmer...

Page 3: ...harging MB 30 MB 35 MB 40 MB 45 MB 50 To recharge these models use only the charging adapter provided Turn the trimmer off Insert the adapter plug into the bottom of the trimmer then plug the adapter...

Page 4: ...is not necessary if trimming is performed by a second person Remove the hair length selector attachment Use your fingers to lift the hair at the base of your head up off the neck Your index finger sho...

Page 5: ...you Troubleshooting MB 10 The trimmer does not work when turned on Be certain batteries have been properly installed Trimmer will not operate unless batteries are correctly positioned If battery powe...

Page 6: ...ngton warrants that your product except as noted below is on date of purchase free from defect in material and work manship Remington will correct any such defect without charge if you return the comp...

Page 7: ...nveloppez pas dans du papier m tallique ou aluminium Emballez les dans du papier journal avant de les jeter Il est sugg r de contacter les autorit s municipales locales pour d terminer le site de retr...

Page 8: ...unit Peignez le poil vers l ext rieur de fa on ce qu il soit sa hauteur maximale et dans le m me sens Nettoyer les lames de coupe de fa on r guli re reportez vous la section Entretien N utilisez jama...

Page 9: ...vercle des piles en place en le faisant coulisser sur l extr mit de la tailleuse jusqu ce qu il s embo te en place en mettant un clic REMARQUE La tailleuse ne fonctionne pas si les piles ne sont pas m...

Page 10: ...as avec ou contre le poil selon vos pr f rences Pour un look barbe de plusieurs jours encore plus court retirez le sabot et r p tez les deux tapes pr c dentes Cependant veillez ne pas trop couper du p...

Page 11: ...t Si la puissance des piles est puis e remplacez les avec deux piles alca lines AA reportez vous la section Piles Contactez un centre d entretien agr par Remington quant au remplace ment des piles rep...

Page 12: ...06604 l attention de Service Department Service de garantie international Le service sous la garantie de Remington peut tre obtenu hors des tats Unis par les distrib uteurs et les concessionnaires r...

Page 13: ...va en papel met lico ni de aluminio Envu lvalas en papel de diario antes de descartarlas Le sugerimos comunicarse con las autoridades de su localidad o municipalidad para determinar cu les son los lug...

Page 14: ...Peine el pelo hacia afuera para que est en su largo m x imo y todos hacia el mismo lado Limpie las cuchillas con frecuencia consulte la secci n mantenimiento Nunca utilice la afeitadora con una cuchi...

Page 15: ...aptador de carga que se incluye Apague la afeitadora Coloque el enchufe del adaptador en la parte inferior de la afeitadora luego enchufe el adaptador en el tomacorriente La luz del indicador de carga...

Page 16: ...ecci n del crecimiento del pelo como usted prefiera Para lograr una apariencia de barba m s corta saque el selector de largo de pelo y repita los dos pasos anteriores Tenga cuidado de no recortar dema...

Page 17: ...e incluye Problemas y soluciones MB 10 La afeitadora no funciona al encenderla Aseg rese de que las bater as han sido instaladas adecuadamente La afeitadora no funcionar si las pilas no han sido coloc...

Page 18: ...icio de garant a debe ser llevado a cabo por un Centro de Servicio de propiedad de la empresa Remington o por un concesionario de ser vicio autorizado y el da o o p rdida de cualquier tipo resultado d...

Reviews: