background image

Garantía completa de dos años

Remington garantiza que el producto, con excepción de lo expuesto
a continuación, en la fecha de compra, no tiene ningún defecto de
m ateriales o mano de obra. Remington corregirá todo defecto de tal
n aturaleza sin cargo alguno, si lleva el producto completo en per-
sona o lo envía por correo con el porte pag a d o , a un Centro de
S e rvicio Remington propiedad de la compañía o a un centro de ser-
vicio autorizado, dentro del año siguiente a la fecha de su compra.

No lleve el producto a la tienda donde lo haya comprado.

Esta garantía no cubre daños por accidente, mal uso, a b u s o , o por
haber colocado algún accesorio no autorizado o haber realizado
alguna alteración al producto, ni por haberlo conectado a cualquier
otra corriente o voltaje que no sean los especificados en el instructivo
a c o m p a ñ a n t e , ni por ninguna otra condición ajena a nuestro control.
REMINGTON NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO 
I N C I D E N TA L , ESPECIAL O INDIRECTO.

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA , INCLUYENDO SIN LIMITARSE A ELLAS,
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE IDONEIDAD Y COMERCIABILIDAD, E S T Á N
L I M I TADAS A UNA DURACIÓN DE UN AÑO A PA RTIR DE LA FECHA DE
COMPRA ORIGINAL.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible 
que también tenga otros derechos, que varían de un estado a otro.
Ciertos estados no permiten la limitación de la exclusión de daños
incidentales o indirectos ni las limitaciones a la duración de una
garantía implícita, por lo que es posible que las limitaciones y 
e x clusiones anteriores no se apliquen a usted.

No se asume ninguna responsabilidad u obligación de instalar o
mantener este producto.

Oferta de reembolso de Remington

®

Si dentro de un periodo de 30 días después de la
compra de su rasuradora Micro S c re e n

®

3 TCT

®

d e

Remington, usted no está satisfecho con ella y
desea que se le devuelva su dinero, simplemente
llévela, junto con su recibo de venta, a la tienda
donde la haya comprado. Remington reembolsará la
cantidad correspondiente a todo comerciante que
acepte las rasuradoras dentro de los 30 días si-
guientes a la fecha de compra. Si tiene cualquier
p regunta con respecto a esta garantía de devolu-
ción de su dinero, llame al 1-800-736-4648.

PRECAUCIÓN:NO ARROJAR AL FUEGO NI CORTAR LAS
BATERÍAS CUANDO SEAN DESECHADAS; YA PUEDEN
EXPLOTAR O LIBERAR SUSTANCIAS TÓXICAS.NO 
CORTOCIRCUITARLAS PORQUE PUEDEN CAUSAR 
QUEMADURAS.DESECHARLAS SIGUIENDO LAS
REGLAMENTACIONES VIGENTES.

La aplicación del símbolo RBRC™,certificado por la
Agencia de Protección del Medio Ambiente de los EE.UU.
(EPA),indica la participación voluntaria de Remington
Products Company, L.L.C.en un programa de recolec-
ción y reciclado de baterías usadas de níquel-cadmio
(Ni-Cd).(Programa vigente en EE.UU.y Canadá).El programa RBRC™ ofrece
una alternativa conveniente para el destino final de las baterías usadas,en
lugar de desecharlas mediante los sistemas municipales (lo cual puede ser
ilegal en su localidad).Para información sobre el reciclado de baterías de Ni-
Cd y prohibiciones/restricciones de desecho vigentes en su localidad,se
puede llamar al número 1-800-8-BATTERY™.La participación de Remington
Products Company, L.L.C.en este programa es parte de nuestro compromiso
con la conservación del medio ambiente y los recursos naturales.

Es conveniente no usar los modelos MS3-2000/-3000/-4000/-4500/-0004 

exclusivamente con alimentación directa del tomacorriente,ya que se acortará
la vida ˙til de las baterías.

Para preservar la vida útil de las baterías se recomienda hacer cada 6

meses una descarga total seguida de recarga durante 24 horas.

Doble tensión de alimentación  (MS3-2000/-3000/
-4000/-0004/-3500/-4500 SOLAMENTE)

Cuando usted viaje puede llevar su rasuradora MS3-2000/-3000/-4000/
-0004/-3500/-4500 a casi cualquier lugar del mundo. La MicroScreen

®

3 T C T

®

tiene un convertidor automático que permite alimentarla con corriente alternada
de 100 a 240 voltios, 50-60 Hz. Se la usa como de costumbre, s i m p l e m e n t e
enchufándola al toma corriente (podría ser necesario usar una ficha de
a d ap t a c i ó n ) . Su rasuradora se convertirá automáticamente a la corriente local.

El modelo MS3-1000 es apto únicamente para alimentación en 120 voltios
CA,60 Hz.

Extracción de baterías:

Cuando la rasuradora recargable llega al límite de su vida útil,
hay que extraer las baterías para reciclarlas o desecharlas,
siguiendo las reglamentaciones vigentes al respecto.

INSTRUCCIONES PARA EXTRAER LAS BATERÍAS:

Para evitar el posible peligro de shock eléctrico,desconectar el cable del

tomacorriente y de la rasuradora.

Sacar las rejillas presionando los dos botones laterales

hasta desprender el cabezal.

Quitar los cuatro tornillos de las esquinas,manteniendo

la cubierta superior en su lugar. Apretar los extremos de
ambos conjuntos de cuchillas para alinearlos. Tirar de la
cubierta hacia arriba para extraerla.

Desprender los dos paneles laterales.

Quitar el único tornillo de sujeción de la cubierta 

posterior.

Retirar la cubierta posterior para acceder al compar-

timiento de baterías.

Separar las baterías de la tarjeta de circuito impreso.

Cortar el cable en ambos extremos de cada batería para

extraerlas.

Summary of Contents for MicroScreen 3 TCT MS3-0004

Page 1: ...l injury may occur Always attach plug to shaver then to outlet To disconnect turn all controls to Off then remove plug from outlet then detach power cord from the shaver for storage Always store your shaver and cord in a moisture free area Make sure your cord is disconnected from the shaver Do not plug or unplug shaver when hands are wet For household use only When using an electric shaver basic p...

Page 2: ...east 15 minutes after getting up before shaving to ensure the face is free of puffiness that may be present from sleeping Make sure your face is clean and dry before starting Hold the shaver so all three screens touch your face together This allows the shaver to work the way it was designed for the closest shave and minimum screen wear Avoid holding the shaver at an angle so only one screen touche...

Page 3: ... with Remington replacement parts only Replacing Screens and Cutters Because they are subject to daily use the cutters and screens of your Remington MicroScreen 3 TCT Shaver will wear and eventually require replacement to maintain a close comfortable shave Depending on your shaving technique and habits the screens will usually last six months the cutters one year Note Model MS3 4000 MS3 4500 and M...

Page 4: ...haver is either fully charged or charging A red low battery indicator illuminates to show when the shaver needs recharging This also indicates approximately 5 minutes of shaving time left when indicator first comes on Model MS3 3000 3500 features a green lighted fuel gauge that displays the amount of charge remaining in 20 increments When only 20 of the charge remains the recharge red warning ligh...

Page 5: ... TO TWO YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state Some states do not allow the exclusion limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts so that the above limitations and exclusions may not apply to you No responsibility obligation or liab...

Page 6: ...l the product postpaid to Remington Products Company L L C 60 Main Street Bridgeport CT 06604 Attention Service Department International Warranty Service Service under the Remington warranty can be obtained outside the United States by Remington Authorized Distributors and Service Dealers Please consult your local telephone directory for the nearest location For questions or comments please write ...

Page 7: ...que ce rasoir est utilisé par sur ou à proximité d un enfant ou d une personne invalide N utilisez ce rasoir qu aux fins pour lesquelles il a été conçu selon les consignes de ce manuel N utilisez aucun accessoire n ayant pas été recommandé par le fabricant Conservez le cordon d alimentation à l écart des surfaces chauffées Ne jamais utiliser ce rasoir si le cordon ou la fiche est endommagé s il ne...

Page 8: ... sommeil aient disparu de votre visage Lavez et séchez votre visage avant de commencer Maintenez le rasoir de manière à ce que les trois grilles soient en contact simultané avec votre visage Ainsi le rasoir fonctionnera conformé ment à sa conception et pourra vous fournir le rasage le plus près possible tout en limitant au maximum l usure des grilles Évitez de placer le rasoir en position angulair...

Page 9: ...t vous avertir que les grilles et les couteaux doivent être remplacés Irritation Lorsque les grilles s usent vous pouvez remarquer que votre peau semble plus sensible après chaque rasage notamment lorsque vous appliquez une lotion après rasage Poils tirés Lorsque les couteaux s usent vous n obtenez pas un rasage d aussi près et il est possible que vous sentiez le rasoir tirer sur votre barbe Signe...

Page 10: ...0 0004 3500 4500 ONLY Vous pouvez utiliser votre rasoir MS3 2000 3000 4000 0004 3500 4500 dans pratiquement tous les pays du monde Les rasoirs MicroScreenMD 3 TCTMC sont en effet équipés d une fonction de conversion bitension automatique permettant de les utiliser dans le monde entier avec des courants alternatifs compris entre 100 et 240 volts de 50 60 Hz Branchez simplement votre rasoir sur une ...

Page 11: ...mineux du pourcentage de charge et de pile faible sélecteur de vitesse avec témoin lumineux de grande vitesse et fonction de charge rapide en 1 heure Tension double CA 100 240 volts 50 60 Hz MS3 4000 4500 Fonctionnement avec et sans fil rechargeable 0004 avec sélecteur de vitesse et fonction de charge affichage à rapide en 1 heure Affichage à cristaux cristaux liquides judicieux indiquant la durée...

Page 12: ...arga no dejar la máquina enchufada si no se la va a usar Supervisar atentamente el uso de la rasuradora por parte de niños o personas inválidas Utilizar esta rasuradora estrictamente de acuerdo con las instrucciones de esta guía y no usarla con accesorios que no sean recomendados por el fabricante Mantener el cable de alimentación eléctrica lejos de superficies calientes No utilice nunca esta afei...

Page 13: ...os 15 minutos antes de rasurarse para que el cutis recupere su elasticidad normal Asegúrese de tener la cara limpia y seca antes de rasurarse Sostener la rasuradora de modo que las tres láminas toquen la cara Así la máquina trabajará en óptimas condiciones y rasurará al ras con mínimo desgaste de láminas Evite sostener la rasuradora a un ángulo tal que sólo una lámina haga contacto con la piel Est...

Page 14: ...timos Remington Reemplazo de láminas y cuchillas Las cuchillas y láminas de la rasuradora Remington MicroScreen 3 TCT son elementos que sufren desgaste por el uso diario Por eso deberán reem plazarse de vez en cuando para mantener la calidad original de rasurado Seg n el modo particular de rasurarse las láminas duran alrededor de seis meses y las cuchillas un año Nota En el modelo MS3 4000 MS3 450...

Page 15: ...e rasuradas después de una hora de carga o una sola rasurada después de 5 minutos de carga Modelo MS3 1000 La luz verde indica que la rasuradora se está cargando Carga total 16 horas Model MS3 2000 La luz verde señala que la rasuradora está totalmente cargada o en carga La luz roja indica batería descargada es necesario recargar Desde que se enciende la luz roja la reserva de carga es de cinco min...

Page 16: ... certificado por la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los EE UU EPA indica la participación voluntaria de Remington Products Company L L C en un programa de recolec ción y reciclado de baterías usadas de níquel cadmio Ni Cd Programa vigente en EE UU y Canadá El programa RBRC ofrece una alternativa conveniente para el destino final de las baterías usadas en lugar de desecharlas mediante l...

Page 17: ...nsulte las páginas amarillas de su guía telefónica bajo Shaver Electric Repair Si lo desea puede enviar el producto con porte prepagado a Remington Products Company L L C 60 Main Street Bridgeport CT 06604 Attention Service Department Servicio de garantía internacional Puede obtener servicio bajo la garantía de Remington fuera de los Estados Unidos acudiendo a distribuidores y centros de servicio ...

Reviews: