background image

Garantie complète de deux ans

Remington garantit ce produit, sauf les exceptions sousmentionnées,
contre tout vice de matériau ou de fabricat i o n . Remington remédiera
g r atuitement auxdits vices dans la mesure ou vous retournez l'ap p a r e i l ,
soit en personne soit par courrier, port payé, à un centre de serv i c e
appartenant à, ou agréé par la société Remington, au cours des deux
années suivant sa date d'achat et en l'accompagnant du ticket de
caisse d'origine.

Ne retournez pas le produit au détaillant auprès duquel il a été acheté.

Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par une utilisa-
tion accidentelle, incorrecte ou abusive, ou encore à la suite de l'ajout
d'un accessoire non autorisé ou de la modification du produit à d'autres
courants et tensions spécifiques indiqués dans le manuel l'accompag-
n a n t , ou à la suite d'événements ne dépendant pas de notre volonté.
REMINGTON NE SERA PAS TENU RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGE
A C C E S S O I R E , SPÉCIAL OU INDIRECT.

D'AUTRE PA RT, CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES GRILLES FLEXI-
BLES NI LE BLOC DES COUTEAUX DE NOS RASOIRS À GRILLES.

LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DONT, MAIS SANS
TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES D'ADÉQUATION OU DE
QUALITÉ MARCHANDE, EST LIMITÉE À L'ANNÉE SUIVANT LA DATE DE
L ' A C H AT D'ORIGINE.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques ; vous pouvez
également bénéficier d'autres droits qui varient d'État à État .C e r t a i n s
É t ats n'autorisant pas les limitations d'exclusion des dommages indi-
rects ou accessoires, ou la durée des garanties implicites, il est possi-
ble que les limitations susmentionnées ne vous concernent pas.

Aucune responsabilité ou obligation ni aucun engagement relatif(ve) à
l ' i n s t a l l ation ou à l'entretien de ce produit n'est assumé(e).

Proposition de remboursement par
Remington

MD

Vous venez d'acheter l'un des meilleurs rasoirs
disponibles sur le marché actuel. Si au cours des
30 jours suivant la date de l'achat de votre rasoir
Remington

MD

MicroScreen

MD

3 TCT

MC

, vous n'êtes

pas entièrement satisfait, quelle qu’en soit la rai-
son, et désirez être remboursé, retournez simple-
ment votre appareil au détaillant auprès duquel
vous l'avez acheté en y joignant le ticket de
caisse. Remington remboursera tous les détaillants
acceptant des rasoirs au cours des 30 jours suiv-
ant leur achat. Pour toute question relative à cette
garantie de remboursement, veuillez composer le 
1-800-736-4648 depuis les États-Unis ou le 
(905) 470-9400 depuis le Canada.

Modèles Remington

MD

MicroScreen

MD

3 TCT

MC

Quel modèle possédez-vous?

MS3-1000

Fonctionnement sans fil,rechargeable avec 

(1 diode)

témoin lumineux.Se charge en 16 heures.
Une seule tension:CA 120 volts,60 Hz.

MS3-2000

Fonctionnement avec et sans fil,rechargeable

(2 diodes)

avec témoins lumineux de charge et de pile 
faible,fonction de charge rapide en 1 heure.
Tension double:CA 100-240 volts,50-60 Hz.

MS3-3000/
-3500

Fonctionnement avec et sans fil,rechargeable 

(7 diodes)

avec témoins lumineux du pourcentage de charge 
et de pile faible,sélecteur de vitesse avec témoin 
lumineux de grande vitesse,et fonction de charge 
rapide en 1 heure. Tension double:CA 100-240 
volts,50-60 Hz.

MS3-4000/
-4500/

Fonctionnement avec et sans fil,rechargeable

-0004/

avec sélecteur de vitesse et fonction de charge

(affichage à

rapide en 1 heure.Affichage à cristaux 

cristaux

liquides judicieux indiquant la durée de rasage 

liquides)

restante,la faiblesse de la pile,la sélection de la 
vitesse élevée ainsi que des icônes de nettoyage 
et de remplacement des grilles. Tension double:
CA 100-240 volts,50-60 Hz.

R e m i n g t o n ,M i c r o S c r e e n ,T C T, Total Closeness Te c h n o l o gy, Intercept Trimmer et Shaver Saver sont des
marques de commerce de Remington Corporat i o n ,L . L . C . © 2001 R.P. C ,L . L . C . Job #S01-078R 9/01
Part No. 12642   Brevets U.S. et brevets en attente : 5 , 1 8 5 , 9 2 6 . Brevets Canadien en at t e n t e .

Remington Products Company, L . L . C .
60 Main Street
B r i d g e p o r t , CT 06604

FABRIQUÉ EN CHINE

Remington Products (Canada) Inc.
61 Amber Street
M a r k h a m , Ontario L3R 3J7

Les services de garantie doivent être effectués par un centre de serv-
ice appartenant à, ou agréé par la compagnie Remington, et les dom-
m ages ou pertes résultant de services effectués par toute autre entité
ne sont pas couverts pas cette garantie. Une liste des centres de serv-
ice appartenant à notre société est jointe à la présente. Les centres de
s e rvice agréés sont répertoriés dans les pages jaunes de votre annu-
aire téléphonique. Vous pouvez également renvoyer le produit par
c o u r r i e r, port payé, à : Remington Products Company, L . L . C . - A t t e n t i o n :
S e rvice Department - 60 Main Street, B r i d g e p o r t , CT 06604 - État s -
Unis ou à Remington Products (Canada) Inc. - 455 Cochrane Drive, U n i t
#24 - Markham, Ontario L3R 9R4 - Canada.

Services de garantie aux États-Unis

Aux État s - U n i s , les services sont fournis par les centres de serv i c e
appartenant à notre société et par plus de 300 centres de serv i c e s
ag r é é s . Les adresses des centres de service appartenant à notre
société sont jointes à la présente. Si vous désirez obtenir l'adresse du
centre de service agréé le plus proche de votre domicile, veuillez con-
sultez la section « Rasoir – Électroménager – Réparations » des pag e s
jaunes de votre annuaire téléphonique. Si vous le désirez, vous pouvez
également renvoyer le produit par courrier, port payé, à : R e m i n g t o n
Products Company, L . L . C . - A t t e n t i o n :S e rvice Department - 60 Main
S t r e e t ,B r i d g e p o r t , CT 06604.

Services de garantie dans les autres pays
du monde

Les services couverts pas la garantie Remington
peuvent être obtenus, en dehors des États-Unis, par
les distributeurs et les centres de service agréés
Remington. Veuillez consulter le répert o i re
de votre annuaire local pour obtenir
l ' a d resse la plus proche de votre domicile.

Veuillez adresser toute question ou tout commentaire à :

Remington Products

Remington Products (Canada) Inc.

C o m p a ny, L . L . C .

61 Amber Street

50 Commerce Drive

M a r k h a m , Ontario L3R 3J7

Tr u m b u l l , CT  06611-5403

C a n a d a

É t at s - U n i s

A t t e n t i o n : Consumer A f f a i r s

A t t n : Customer Serv i c e

Questions ou commentaires : veuillez appeler au 1 800 736-4648 aux  
États-Unis ou le 905 470-9400.

Rendez-nous visite à http://www. r e m i n g t o n - p r o d u c t s . c o m

Z

Summary of Contents for MicroScreen 3 TCT MS3-0004

Page 1: ...l injury may occur Always attach plug to shaver then to outlet To disconnect turn all controls to Off then remove plug from outlet then detach power cord from the shaver for storage Always store your shaver and cord in a moisture free area Make sure your cord is disconnected from the shaver Do not plug or unplug shaver when hands are wet For household use only When using an electric shaver basic p...

Page 2: ...east 15 minutes after getting up before shaving to ensure the face is free of puffiness that may be present from sleeping Make sure your face is clean and dry before starting Hold the shaver so all three screens touch your face together This allows the shaver to work the way it was designed for the closest shave and minimum screen wear Avoid holding the shaver at an angle so only one screen touche...

Page 3: ... with Remington replacement parts only Replacing Screens and Cutters Because they are subject to daily use the cutters and screens of your Remington MicroScreen 3 TCT Shaver will wear and eventually require replacement to maintain a close comfortable shave Depending on your shaving technique and habits the screens will usually last six months the cutters one year Note Model MS3 4000 MS3 4500 and M...

Page 4: ...haver is either fully charged or charging A red low battery indicator illuminates to show when the shaver needs recharging This also indicates approximately 5 minutes of shaving time left when indicator first comes on Model MS3 3000 3500 features a green lighted fuel gauge that displays the amount of charge remaining in 20 increments When only 20 of the charge remains the recharge red warning ligh...

Page 5: ... TO TWO YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state Some states do not allow the exclusion limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts so that the above limitations and exclusions may not apply to you No responsibility obligation or liab...

Page 6: ...l the product postpaid to Remington Products Company L L C 60 Main Street Bridgeport CT 06604 Attention Service Department International Warranty Service Service under the Remington warranty can be obtained outside the United States by Remington Authorized Distributors and Service Dealers Please consult your local telephone directory for the nearest location For questions or comments please write ...

Page 7: ...que ce rasoir est utilisé par sur ou à proximité d un enfant ou d une personne invalide N utilisez ce rasoir qu aux fins pour lesquelles il a été conçu selon les consignes de ce manuel N utilisez aucun accessoire n ayant pas été recommandé par le fabricant Conservez le cordon d alimentation à l écart des surfaces chauffées Ne jamais utiliser ce rasoir si le cordon ou la fiche est endommagé s il ne...

Page 8: ... sommeil aient disparu de votre visage Lavez et séchez votre visage avant de commencer Maintenez le rasoir de manière à ce que les trois grilles soient en contact simultané avec votre visage Ainsi le rasoir fonctionnera conformé ment à sa conception et pourra vous fournir le rasage le plus près possible tout en limitant au maximum l usure des grilles Évitez de placer le rasoir en position angulair...

Page 9: ...t vous avertir que les grilles et les couteaux doivent être remplacés Irritation Lorsque les grilles s usent vous pouvez remarquer que votre peau semble plus sensible après chaque rasage notamment lorsque vous appliquez une lotion après rasage Poils tirés Lorsque les couteaux s usent vous n obtenez pas un rasage d aussi près et il est possible que vous sentiez le rasoir tirer sur votre barbe Signe...

Page 10: ...0 0004 3500 4500 ONLY Vous pouvez utiliser votre rasoir MS3 2000 3000 4000 0004 3500 4500 dans pratiquement tous les pays du monde Les rasoirs MicroScreenMD 3 TCTMC sont en effet équipés d une fonction de conversion bitension automatique permettant de les utiliser dans le monde entier avec des courants alternatifs compris entre 100 et 240 volts de 50 60 Hz Branchez simplement votre rasoir sur une ...

Page 11: ...mineux du pourcentage de charge et de pile faible sélecteur de vitesse avec témoin lumineux de grande vitesse et fonction de charge rapide en 1 heure Tension double CA 100 240 volts 50 60 Hz MS3 4000 4500 Fonctionnement avec et sans fil rechargeable 0004 avec sélecteur de vitesse et fonction de charge affichage à rapide en 1 heure Affichage à cristaux cristaux liquides judicieux indiquant la durée...

Page 12: ...arga no dejar la máquina enchufada si no se la va a usar Supervisar atentamente el uso de la rasuradora por parte de niños o personas inválidas Utilizar esta rasuradora estrictamente de acuerdo con las instrucciones de esta guía y no usarla con accesorios que no sean recomendados por el fabricante Mantener el cable de alimentación eléctrica lejos de superficies calientes No utilice nunca esta afei...

Page 13: ...os 15 minutos antes de rasurarse para que el cutis recupere su elasticidad normal Asegúrese de tener la cara limpia y seca antes de rasurarse Sostener la rasuradora de modo que las tres láminas toquen la cara Así la máquina trabajará en óptimas condiciones y rasurará al ras con mínimo desgaste de láminas Evite sostener la rasuradora a un ángulo tal que sólo una lámina haga contacto con la piel Est...

Page 14: ...timos Remington Reemplazo de láminas y cuchillas Las cuchillas y láminas de la rasuradora Remington MicroScreen 3 TCT son elementos que sufren desgaste por el uso diario Por eso deberán reem plazarse de vez en cuando para mantener la calidad original de rasurado Seg n el modo particular de rasurarse las láminas duran alrededor de seis meses y las cuchillas un año Nota En el modelo MS3 4000 MS3 450...

Page 15: ...e rasuradas después de una hora de carga o una sola rasurada después de 5 minutos de carga Modelo MS3 1000 La luz verde indica que la rasuradora se está cargando Carga total 16 horas Model MS3 2000 La luz verde señala que la rasuradora está totalmente cargada o en carga La luz roja indica batería descargada es necesario recargar Desde que se enciende la luz roja la reserva de carga es de cinco min...

Page 16: ... certificado por la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los EE UU EPA indica la participación voluntaria de Remington Products Company L L C en un programa de recolec ción y reciclado de baterías usadas de níquel cadmio Ni Cd Programa vigente en EE UU y Canadá El programa RBRC ofrece una alternativa conveniente para el destino final de las baterías usadas en lugar de desecharlas mediante l...

Page 17: ...nsulte las páginas amarillas de su guía telefónica bajo Shaver Electric Repair Si lo desea puede enviar el producto con porte prepagado a Remington Products Company L L C 60 Main Street Bridgeport CT 06604 Attention Service Department Servicio de garantía internacional Puede obtener servicio bajo la garantía de Remington fuera de los Estados Unidos acudiendo a distribuidores y centros de servicio ...

Reviews: