background image

35

120 V c.a. 60 Hz

Brevets américains : 5,390,146; 5,408,749
et brevets en instance

Questions ou commentaires : 

Composez le 800-736-4648 aux É.-U.

ou le 800-268-0425 au Canada

ou visitez 

www.remington-products.com

Dist. par : Spectrum Brands, Inc.,
Madison, WI 53711
Dist. par : Spectrum Brands Canada, Inc.,
Mississauga, ON L4W 2T7

REMINGTON, MICROFLEX et EASY-VIEW
sont des marques de commerce de 
ROVCAL, INC.

© 2006 ROVCAL, INC.

6/06  Travail n° CS30689

FABRIQUÉ EN CHINE

T22- 20906

Garantie de rendement

34

Garantie complète de deux ans

Spectrum Brands, Inc. garantit ce pro-
duit contre toute défectuosité due à des
vices matériels et de fabrication pour
une période de deux ans à compter de
la date d’achat initiale, à l’exception des
dommages résultant d’un accident ou
d’un mauvais usage.
Si le produit fait défaut à l’intérieur de la
période de garantie, nous le réparerons
ou le remplacerons à notre discrétion
sans frais. Retournez votre produit
accompagné du reçu de caisse avec
vos nom, adresse et numéro de télé-
phone de jour à : Spectrum Brands, Inc.,
Attention: Consumer Services, 601
Rayovac Drive, Madison, WI 53711. Pour
de plus amples renseignements, com-
posez le 800-736-4648 aux États-Unis
ou le 800-268-0425 au Canada.

Pièces exclues de la garantie :

Grilles et couteaux

CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE
ORIGINAL COMME PREUVE D’ACHAT
AUX FINS DE LA GARANTIE.

Cette garantie ne couvre pas les 
produits endommagés par ce qui suit :

■ 

Accident, mésusage, usage abusif
ou modification du produit

■ 

Réparation par des personnes non
autorisées

■ 

Utilisation avec des accessoires
non autorisés 

■ 

Branchement de l’appareil dans
une prise possédant une tension
ou un courant inadéquat

■ 

Enroulement du cordon autour 
de l’appareil, provoquant l’usure
prématurée et le bris

■ 

Toute autre circonstance 
indépendante de notre volonté

SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE
TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES
DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS
OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE 
L’UTILISATION DE CE PRODUIT.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,
Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S’Y 
LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES 
À UNE PÉRIODE DE DEUX ANS À
COMPTER DE LA DATE D’ACHAT 
INITIALE.

La présente garantie vous confère 
des droits spécifiques, cependant vous
pouvez avoir d’autres droits qui varient
d’un État ou d’une province à l’autre.
Par exemple, certains États n’au-
torisent pas l’exclusion ni la limite 
des dommages indirects, particuliers
et consécutifs..

Garantie de remboursement
de Spectrum Brands, Inc.

Si vous n’êtes pas satisfait et désirez
obtenir un remboursement au cours
des 30 jours qui suivent l’achat de ce
produit de marque Remington

MD

,

retournez le produit avec son reçu de
caisse indiquant le prix et la date
d’achat au détaillant où vous l’avez
acheté. Spectrum Brands, Inc. rem-
boursera tous les détaillants qui
acceptent le produit dans les 30 jours
suivant la date d’achat. Si vous avez
des questions concernant la présente
garantie de remboursement, veuillez
composer le 800-736-4648 aux États-
Unis ou le 800-268-0425 au Canada.

30689_R-600/650_IB  8/24/06  2:42 PM  Page 34

Summary of Contents for MicroFlex 600

Page 1: ... MC R 600 shown R 650 Use and Care Guide 30689_R 600 650_IB 8 24 06 2 42 PM Page 1 ...

Page 2: ...ap the cord around the appliance Always store this appliance and cord in a moisture free area Do not store it in temperatures exceeding 140 F 60 C Detach removable power cords from appliance for storage Do not use this appliance with a damaged or broken head or cutters as facial injury may occur Shavers including the trimmer are for use on facial hair only Should not be used for shaving the hair o...

Page 3: ...odel is yours R 600 R 650 Pouch x x Power System Rechargeable Corded Rechargeable Run Time 60 min 60 min Charge Time 24 hours 24 hours Locking Trimmer x x Power System Corded Rechargeable Use Rechargeable for cord free shaving Also can be used with a cord Rechargeable Use Only Shaver will only operate if battery is charged Indicator Lights Charging The charging indicator is a green light that glow...

Page 4: ...e cutting chamber It will also wear out the cutting surface more quickly To trim To use the Easy View pop up trimmer simply push the trimmer button up The trimmer will pop up for ready use Hold the shaver as shown in the illustration To conserve battery energy on rechargeable shavers only it is recommended to use the trimmer only when needed for trimming When through using push the trimmer button ...

Page 5: ...s To clean and lubricate your shaver s cutters and head assembly apply Remington Shaver Saver SP 4 Lubricant The lubricant helps remove hair clippings while reducing wear A quick spray after each shave keeps your shaver operating at peak performance Caution Do not remove or replace the head assembly while shaver is running or plugged into an electrical outlet as it may cause damage to the unit s c...

Page 6: ...ES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS AND MERCHANTABILITY ARE LIMITED IN DURATION TO TWO YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province Some states do not allow the exclusion or limita tio...

Page 7: ... MC Guía para el uso y el cuidado R 600 R 650 30689_R 600 650_IB 8 24 06 2 42 PM Page 12 ...

Page 8: ...ome un electrodoméstico que haya caído al agua Desenchúfelo de manera inmediata No use mientras esté bañándose se encuentre en la ducha No sumerja o salpique con agua u otro líquido No coloque o almacene este aparato donde se pueda caer o ser arrojado a la tina o al lavamanos A excepción de cuando se encuen tre en modo de carga siempre desenchufe el aparato del toma corriente inmediatamente despué...

Page 9: ...lex 600 Felicitaciones por la compra de su afeitadora Remington Premium La Microflex 600 se enmarca en una tecnología de afeitada revolucionaria a base de titanio 16 Características del producto G F E I H A Cabezal y cuchillas B Botón de encendido apagado C Indicador de batería baja rojo muestra si la afeitadora necesita carga D Indicador verde E Botón de la recortadora F Cartuchera de almacenamie...

Page 10: ...afeitada más a ras y cómoda Las afeitadoras Remington no necesitan ajustes en sus cuchillas o cabezales antes de que se afeite Las cabezas automática mente se ajustarán al contorno de su piel No es necesario aplicar presión sobre la piel cuando se afeite sólo permita que la afeita dora se deslice suavemente por su cara Este toque delicado hace la afeitada más fácil y ayuda a evitar irritaciones Co...

Page 11: ...ede soplar la pelusa o enjuagar el cabezal de la afeitadora en agua Enjuague ambos lados del cabezal Al menos una vez a la semana Para una limpieza más completa remueva el sujeta dor de las cuchillas del depósito de pelo girando el centro de la rosca _ en el sentido del reloj Mantenga el sujetador de las cuchillas como se muestra y remue va el mini cabezal girándolo 1 8 tal como aparece en la ilus...

Page 12: ...os dañados por lo siguiente Accidente mal uso abuso o alteración del producto Arreglos por personal no autorizado Uso con accesorios no autorizados Conexiones a corriente o voltaje inadecuado Enrollado del cable alrededor del artefacto causando desgaste o rotura Cualquier otro tipo de situación fuera de nuestro control SPECTRUM BRANDS INC NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO ACCIDENTAL ESPECIAL O C...

Page 13: ... MC Guide d utilisation et d entretien MD R 600 R 650 30689_R 600 650_IB 8 24 06 2 42 PM Page 24 ...

Page 14: ...reil DANGER Afin de réduire le risque de choc électrique Ne tentez pas de repêcher un appareil tombé à l eau Débranchez le immédiatement N utilisez pas cet appareil en prenant un bain ou une douche Évitez de déposer et d échapper cet appareil dans l eau ou tout autre liquide Évitez de déposer ou de ranger cet appareil près d une baignoire ou d un évier dans lequel il pourrait tomber Sauf lorsque v...

Page 15: ...n d un rasoir RemingtonMD haut de gamme Le rasoir MicroFlexMD 600 est doté de la technologie de rasage révolutionnaire au titane 28 Caractéristiques du produit G F E I H A Assemblage de têtes et couteaux B Interrupteur de marche arrêt C Témoin de piles faibles rouge indique quand le rasoir doit être rechargé D Voyant de recharge vert E Bouton de la tondeuse F Étui de rangement G Protège tête en pl...

Page 16: ...fortable Les rasoirs de marque RemingtonMD ne requièrent aucun ajustement des têtes ou des couteaux avant le rasage Les têtes s adapteront automatiquement aux contours du visage Il est inutile d appli quer de la pression en rasant laissez simplement le rasoir glisser sur la peau Cette méthode douce facilite le rasage et évite d irriter la peau Comme c est le cas avec n importe quel rasoir le rasag...

Page 17: ...r les poils ou encore passez la tête du rasoir sous l eau Rincez les deux côtés de la tête Au moins une fois par semaine Pour un nettoyage plus complet retirez l assemblage de retenue des couteaux du panier à poils en tournant le bouton central d environ 1 4 de tour sans le sens antihoraire Tenez l assemblage de retenue tel qu indiqué et retirez une des têtes en la tournant d environ 1 8 de tour d...

Page 18: ...abusif ou modification du produit Réparation par des personnes non autorisées Utilisation avec des accessoires non autorisés Branchement de l appareil dans une prise possédant une tension ou un courant inadéquat Enroulement du cordon autour de l appareil provoquant l usure prématurée et le bris Toute autre circonstance indépendante de notre volonté SPECTRUM BRANDS INC DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ ...

Page 19: ... 30689_R 600 650_IB 8 24 06 2 42 PM Page 36 ...

Reviews: