background image

27

Cet appareil est destiné à un usage
domestique seulement.

N’utilisez pas cet appareil à 
l’extérieur ni là où l’on utilise des
produits aérosol ou on administre
de l’oxygène.

Fixez toujours d’abord la fiche 
à l’appareil, puis à la prise de
courant. Pour débrancher, placez
toutes les commandes en position
ARRÊT puis retirez la fiche de la
prise de courant.

Tirez toujours sur la fiche pour
débrancher l’appareil d’une 
prise murale. Ne tirez jamais 
sur le cordon.

Évitez de brancher ou de débranch-
er cet appareil avec les mains
mouillées.

N’utilisez pas de rallonge ni de
convertisseur de tension avec 
cet appareil.

Évitez d’enrouler le cordon autour
de l’appareil.

Rangez toujours cet appareil et 
son cordon à l’abri de l’humidité.
Évitez de le ranger à des tempéra-
tures dépassant 140 °F (60 °C).

Pour le rangement, retirez le 
cordon d’alimentation amovible 
de l’appareil.

N’utilisez pas cet appareil si 
les couteaux ou les têtes sont
endommagés ou brisés, car 
vous pourriez vous blesser.

Le rasoir et la tondeuse sont
conçus pour raser les poils du 
visage seulement. Ne les utilisez
pas pour vous raser les cheveux 
ni quelque autre partie du corps.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

Table des matières

Anglais ..............................1

Espagnol ...........................13

Français ............................25

MESURES DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

Des mesures de sécurité élémentaires,
dont les suivantes, s’imposent lors de
l’utilisation d’un appareil électrique.
Lisez toutes les directives avant d’utilis-
er cet appareil.

DANGER

Afin de réduire le risque de choc
électrique :

Ne tentez pas de repêcher 
un appareil tombé à l’eau.
Débranchez-le immédiatement.

N’utilisez pas cet appareil en
prenant un bain ou une douche.

Évitez de déposer et d’échapper 
cet appareil dans l’eau ou tout
autre liquide.

Évitez de déposer ou de ranger 
cet appareil près d’une baignoire
ou d’un évier dans lequel il pourrait
tomber.

Sauf lorsque vous le rechargez,
débranchez toujours cet appareil
dès que vous avez fini de l’utiliser.

Débranchez cet appareil avant de
le nettoyer.

Utilisez le rasoir seulement lorsqu’il
est au sec.

Débranchez le cordon d’alimenta-
tion de l’appareil avant de nettoyer
ce dernier.

Ne l’immergez pas dans l’eau.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire le risque de brûlure,
d’électrocution, d’incendie ou de
blessure :

Ne laissez jamais un appareil sans
surveillance s’il est branché sauf
lorsque vous rechargez un appareil
rechargeable.

Surveillez étroitement les enfants
ou les personnes handicapées qui
sont à proximité du rasoir ou qui
s’en servent.

N’utilisez cet appareil que pour
l’usage prévu dans ce livret.
N’utilisez jamais d’autres acces-
soires que ceux recommandés 
par Spectrum Brands, Inc.

N’utilisez jamais cet appareil si le
cordon ou la fiche est endommagé,
si l’appareil ne fonctionne pas cor-
rectement, s’il a été échappé ou
endommagé ou s’il est tombé dans
l’eau. Retournez alors le rasoir à
un centre de service Spectrum
Brands, Inc. autorisé où on 
l’examinera et le réparera.

Tenez le cordon loin des surfaces
chauffées.

Évitez d’échapper ou d’insérer des
objets quelconques dans l’appareil.

26

30689_R-600/650_IB  8/24/06  2:42 PM  Page 26

Summary of Contents for MicroFlex 600

Page 1: ... MC R 600 shown R 650 Use and Care Guide 30689_R 600 650_IB 8 24 06 2 42 PM Page 1 ...

Page 2: ...ap the cord around the appliance Always store this appliance and cord in a moisture free area Do not store it in temperatures exceeding 140 F 60 C Detach removable power cords from appliance for storage Do not use this appliance with a damaged or broken head or cutters as facial injury may occur Shavers including the trimmer are for use on facial hair only Should not be used for shaving the hair o...

Page 3: ...odel is yours R 600 R 650 Pouch x x Power System Rechargeable Corded Rechargeable Run Time 60 min 60 min Charge Time 24 hours 24 hours Locking Trimmer x x Power System Corded Rechargeable Use Rechargeable for cord free shaving Also can be used with a cord Rechargeable Use Only Shaver will only operate if battery is charged Indicator Lights Charging The charging indicator is a green light that glow...

Page 4: ...e cutting chamber It will also wear out the cutting surface more quickly To trim To use the Easy View pop up trimmer simply push the trimmer button up The trimmer will pop up for ready use Hold the shaver as shown in the illustration To conserve battery energy on rechargeable shavers only it is recommended to use the trimmer only when needed for trimming When through using push the trimmer button ...

Page 5: ...s To clean and lubricate your shaver s cutters and head assembly apply Remington Shaver Saver SP 4 Lubricant The lubricant helps remove hair clippings while reducing wear A quick spray after each shave keeps your shaver operating at peak performance Caution Do not remove or replace the head assembly while shaver is running or plugged into an electrical outlet as it may cause damage to the unit s c...

Page 6: ...ES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS AND MERCHANTABILITY ARE LIMITED IN DURATION TO TWO YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province Some states do not allow the exclusion or limita tio...

Page 7: ... MC Guía para el uso y el cuidado R 600 R 650 30689_R 600 650_IB 8 24 06 2 42 PM Page 12 ...

Page 8: ...ome un electrodoméstico que haya caído al agua Desenchúfelo de manera inmediata No use mientras esté bañándose se encuentre en la ducha No sumerja o salpique con agua u otro líquido No coloque o almacene este aparato donde se pueda caer o ser arrojado a la tina o al lavamanos A excepción de cuando se encuen tre en modo de carga siempre desenchufe el aparato del toma corriente inmediatamente despué...

Page 9: ...lex 600 Felicitaciones por la compra de su afeitadora Remington Premium La Microflex 600 se enmarca en una tecnología de afeitada revolucionaria a base de titanio 16 Características del producto G F E I H A Cabezal y cuchillas B Botón de encendido apagado C Indicador de batería baja rojo muestra si la afeitadora necesita carga D Indicador verde E Botón de la recortadora F Cartuchera de almacenamie...

Page 10: ...afeitada más a ras y cómoda Las afeitadoras Remington no necesitan ajustes en sus cuchillas o cabezales antes de que se afeite Las cabezas automática mente se ajustarán al contorno de su piel No es necesario aplicar presión sobre la piel cuando se afeite sólo permita que la afeita dora se deslice suavemente por su cara Este toque delicado hace la afeitada más fácil y ayuda a evitar irritaciones Co...

Page 11: ...ede soplar la pelusa o enjuagar el cabezal de la afeitadora en agua Enjuague ambos lados del cabezal Al menos una vez a la semana Para una limpieza más completa remueva el sujeta dor de las cuchillas del depósito de pelo girando el centro de la rosca _ en el sentido del reloj Mantenga el sujetador de las cuchillas como se muestra y remue va el mini cabezal girándolo 1 8 tal como aparece en la ilus...

Page 12: ...os dañados por lo siguiente Accidente mal uso abuso o alteración del producto Arreglos por personal no autorizado Uso con accesorios no autorizados Conexiones a corriente o voltaje inadecuado Enrollado del cable alrededor del artefacto causando desgaste o rotura Cualquier otro tipo de situación fuera de nuestro control SPECTRUM BRANDS INC NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO ACCIDENTAL ESPECIAL O C...

Page 13: ... MC Guide d utilisation et d entretien MD R 600 R 650 30689_R 600 650_IB 8 24 06 2 42 PM Page 24 ...

Page 14: ...reil DANGER Afin de réduire le risque de choc électrique Ne tentez pas de repêcher un appareil tombé à l eau Débranchez le immédiatement N utilisez pas cet appareil en prenant un bain ou une douche Évitez de déposer et d échapper cet appareil dans l eau ou tout autre liquide Évitez de déposer ou de ranger cet appareil près d une baignoire ou d un évier dans lequel il pourrait tomber Sauf lorsque v...

Page 15: ...n d un rasoir RemingtonMD haut de gamme Le rasoir MicroFlexMD 600 est doté de la technologie de rasage révolutionnaire au titane 28 Caractéristiques du produit G F E I H A Assemblage de têtes et couteaux B Interrupteur de marche arrêt C Témoin de piles faibles rouge indique quand le rasoir doit être rechargé D Voyant de recharge vert E Bouton de la tondeuse F Étui de rangement G Protège tête en pl...

Page 16: ...fortable Les rasoirs de marque RemingtonMD ne requièrent aucun ajustement des têtes ou des couteaux avant le rasage Les têtes s adapteront automatiquement aux contours du visage Il est inutile d appli quer de la pression en rasant laissez simplement le rasoir glisser sur la peau Cette méthode douce facilite le rasage et évite d irriter la peau Comme c est le cas avec n importe quel rasoir le rasag...

Page 17: ...r les poils ou encore passez la tête du rasoir sous l eau Rincez les deux côtés de la tête Au moins une fois par semaine Pour un nettoyage plus complet retirez l assemblage de retenue des couteaux du panier à poils en tournant le bouton central d environ 1 4 de tour sans le sens antihoraire Tenez l assemblage de retenue tel qu indiqué et retirez une des têtes en la tournant d environ 1 8 de tour d...

Page 18: ...abusif ou modification du produit Réparation par des personnes non autorisées Utilisation avec des accessoires non autorisés Branchement de l appareil dans une prise possédant une tension ou un courant inadéquat Enroulement du cordon autour de l appareil provoquant l usure prématurée et le bris Toute autre circonstance indépendante de notre volonté SPECTRUM BRANDS INC DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ ...

Page 19: ... 30689_R 600 650_IB 8 24 06 2 42 PM Page 36 ...

Reviews: