16
17
ESPAÑOL
ESPAÑOL
servicio, o alguien con cualiicación similar – para evitar peligro.
10 Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo.
F
INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN
1 Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que el pelo esté limpio, seco y desenredado.
2 Para lograr una mayor protección, pulverice el pelo con un spray protector contra el
calor.
* Los sprays para el cabello contienen material inlamable: no los utilice mientras utiliza
el aparato.
3 Divida el pelo en secciones antes de alisarlo. Alise siempre primero las capas inferiores.
4 Enchufe la unidad y enciéndala manteniendo pulsado el interruptor de encendido.
5 Comience a alisar el pelo con temperaturas bajas. Seleccione la temperatura adecuada
para su tipo de pelo utilizando los controles en la parte lateral de la alisadora.
Temperaturas recomendadas:
Temperature
Tipo de pelo
130°C - 170°C
Fino
170°C - 200°C
Medio
190°C - 210°C
Grueso
6 El visor de temperatura dejará de parpadear una vez que se alcance la temperatura
deseada, en aproximadamente 30 segundos.
7 Coloque un mechón de cabello dentro de la tenacilla (para rizos más compactos, utilice
mechones más pequeños; para rizos y ondas más sueltos, utilice mechones más
grandes.)
8 Gire el moldeador para enrollar el pelo alrededor del barril.
9 Espere unos diez segundos a que se forme el rizo.
10 Desenrolle la trencilla y suelte el rizo.
11 Deje enfriar el pelo antes de moldearlo
12 Repita el proceso en toda la cabeza para crear cuantos rizos desee.
13 Cuando haya acabado mantenga pulsado el botón de apagado durante dos segundos
para apagar y desconectar el aparato.
C
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar.
Limpie todas las supericies con un paño húmedo.
No utilice disolventes, agentes de limpieza fuertes ni abrasivos.
H
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las substancias
peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos,
los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto
de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o reciclar.
E
SERVICIO Y GARANTÍA
Este producto ha sido comprobado y no presenta defectos.
Garantizamos este producto frente a cualquier defecto ocasionado por defectos en los
materiales o en la mano de obra durante el período de garantía desde la fecha original de la
compra del consumidor.
Si el producto se hallara defectuoso dentro del período de garantía, nos comprometemos
a reparar cualquier defecto o a sustituir el producto o cualquier parte de éste sin coste
adicional, siempre y cuando se presente el comprobante de compra.
Esto no implica una extensión del período de garantía.
Si la garantía está vigente, llame al Centro de Servicios de su región.
Esta garantía excede sus derechos legales ordinarios como consumidor.
La garantía será válida en todos los países en los que nuestro producto haya sido vendido a
través de un distribuidor autorizado.
Esta garantía no cubre ningún tipo de daño del producto debido a accidente o uso
incorrecto, abuso, modiicación o utilización distinta a la descrita en las instrucciones
técnicas o de seguridad.
Esta garantía no será válida si el producto ha sido desmontado o reparado por una persona
no autorizada por nosotros.
Si llama al Centro de Servicio, tenga a mano el número de modelo, de lo contrario no
podremos ayudarle.
Se encuentra en la placa de datos del aparato.
Summary of Contents for KERATIN THERAPY PRO CURL CI8319
Page 1: ...KERATIN THERAPY PRO CURL 5 CI8319...
Page 34: ...66 67 AE AE...
Page 35: ...68 69 AE AE...