64
65
POLSKI
MAGYAR
Gwarancja traci ważność w przypadku demontażu i napraw dokonywanych przez osoby
nieuprawione.
W kontakcie telefonicznym z punktem serwisowym prosimy o podanie numeru modelu
urządzenia, bez tego nie będziemy w stanie pomóc.
Numer znajduje się na tabliczce znamionowej na urządzeniu.
Köszönjük, hogy egy új Remington® terméket vásárolt.
Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg. Használat előtt
távolítsa el a csomagolást.
A
VIGYÁZAT
• A készüléket az utasításokban leírtakon kívül más célra ne használja.
• Ne működtesse a készüléket, ha az megrongálódott vagy hibásan működik.
C
FŐ JELLEMZŐK
1 Ki-/bekapcsoló
2 szita
3 Vágóegység
4 Zárja le a szőrtartót.
5 Fejkioldó gomb
6 Töltésjelző
7 Hálózati csatlakozó
8 Kipattintható vágófej
9 Fejvédő burkolat
10 Zsinór
11 Tisztítókefe
• 2 év garancia
C
A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT:
A tökéletes borotválkozáshoz azt javasoljuk, hogy négy héten keresztül minden nap
használja új borotváját, hogy szakálla és bőre alkalmazkodni tudjon az új
borotvarendszerhez.
C
A BOROTVA TÖLTÉSE
• A borotva töltése előtt győződjön meg arról, hogy a kezei, a borotva és a hálózati
csatlakozózsinór szárazak.
• Kapcsolja ki a készüléket.
• Első használat esetén csatlakoztassa a borotvát az adapterhez majd az elektromos
hálózathoz, és töltse legalább 24 óráig.
Addig használja a terméket, amíg az akkumulátor le nem merül. Ezt a felvillanó piros
töltöttségmérő jelzi.
• 6-havonta töltse fel teljesen a készüléket 24 órán keresztül, így karbantartja az
akkumulátor állapotát.
• Lemerült állapotban az akkumulátor egy óra alatt teljesen feltöltődik.
F
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
BOROTVÁLKOZÁS
• Győződjön meg róla, hogy a borotváját megfelelően feltöltötte, vagy használja
közvetlenül hálózatról.
Summary of Contents for F3800
Page 1: ...DUAL X FOIL SHAVER F3800 ...
Page 51: ...100 101 AE AE ...
Page 52: ...102 103 AE AE ...
Page 53: ...104 105 AE AE ...