background image

14

15

NEDERLANDS

NEDERLANDS

GEBRUIK

 

SCHEREN

•  Zorg ervoor dat het apparaat is opgeladen of gebruik deze op netvoeding.

•  Zet het apparaat aan.

•  Trek de huid strak met uw vrije hand, zodat de haartjes rechtop gaan staan .

•  Houd de scheerkop op een dergelijke manier dat de folie uw gezicht raakt .

•  Maak korte, ronddraaiende bewegingen.

 

 TONDEUSE

•  Schuif de aan/uit knop naar boven om de trimmer te activeren, terwijl het 

scheerapparaat aan staat.

•  Druk op de ontgrendelingsknop van de tondeuse.

•  Houd de trimmer in een rechte hoek tegen uw huid .

•  Om de tondeuse in te schuiven, drukt u de bovenkant van de tondeuse achteraan 

naar beneden tot de tondeuse onder de ontgrendelingsknop van de tondeuse klikt.

 

E

 

Tips voor de beste resultaten

 Zorg ervoor dat uw huid droog is.

 Houd het apparaat in een rechte hoek tegen de huid, zodat alle drie de scheerkoppen de 

huid met een gelijke druk raken. 

 Maak langzame verticale bewegingen.

 Het gebruik van korte, ronddraaiende bewegingen kan een beter resultaat geven in 

moeilijke zones, voornamelijk rond de hals en kin.

 Druk NIET te hard tegen de huid om schade aan de roterende scheerkoppen te 

voorkomen.

UW SCHEERAPPARAAT VERZORGEN

 Zorg goed voor uw apparaat om een langdurige prestatie te garanderen.

 Wij raden aan om uw apparaat na elk gebruik te reinigen.

 De meest eenvoudige en hygiënische manier om het apparaat te reinigen, is door de kop 

na ieder gebruik met warm water af te spoelen.

 Plaats de beschermkap op de scheerkop en zet de schakelaar in de positie “off” wanneer u 

het apparaat niet gebruikt.

 

REINIGEN

•  Zorg dat het scheerapparaat uitgeschakeld is en de stekker uit het netstopcontact is 

getrokken.

  Open de scheerkop door de ontgrendelingsknop in te drukken en de meseenheid te 

openen.

•  Blaas de korte stoppels van de folie en de messen.

•  Klop opgehoopt geschoren haar af en gebruik indien nodig een 

schoonmaakborsteltje.

•  Reinig de scheerfolie niet met een borstel.

•  Plaats de folie-eenheid terug.

 

VOORZICHTIG

Dompel het apparaat niet onder water.

 

TONDEUSE

 Smeer de snijtanden van het apparaat iedere 6 maanden in met een druppel 

naaimachineolie.

 

VERVANGEN VAN FOLIE & MESSEN

  Om een blijvende hoge prestatie van uw apparaat te garanderen, raden wij u aan om 

de folie en messen regelmatig te vervangen.

Indicaties dat uw folie en/of messen vervangen moeten worden

•  Huidirritatie: wanneer de folie slijt, kan de huid gaan irriteren.

•  Trekkend gevoel: wanneer de messen slijten, kan het zijn dat het apparaat niet zo glad 

scheert als gewoonlijk en voelt u de messen aan uw haar trekken.

•  Slijtage: u kunt zien dat de messen door de folie komen.

 

 

DE FOLIE VERVANGEN

•  Trek de folie-eenheid omhoog om deze uit de haarkamer te verwijderen.

•  Plaats een nieuwe folie-eenheid in de haarkamer totdat deze op zijn plaats klikt.

 

,     

DE SNIJBLADEN VERVANGEN

•  Houd het snijblad tussen duim- en wijsvinger vast en trek deze omhoog .

•  Klik beide nieuwe meseenheden in de trillingsgenerator.

 

Druk NIET op de uiteinden van de snijbladen, omdat dit ze kan beschadigen .

 

 Reserve-onderdeel roterende scheerkoppen: SPF-62

 

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

WAARSCHUWING - OM HET RISICO VAN BRANDWONDEN,ELEKTROCUTIE, BRAND OF 

PERSOONLIJK LETSEL TE VOORKOMEN:

•  Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer deze op het stopcontact is 

aangesloten en aan staat.

•  Houdt het apparaat te allen tijde droog.

•  Plaats het apparaat alleen op een hittebestendige ondergrond.

•  Gebruik het apparaat niet wanneer deze beschadigd is or storingen vertoond.

•  Indien het snoer beschadigd is, moet het door de fabrikant, een technicus of een 

ander deskundig persoon vervangen worden om eventuele risico’s te vermijden.

•  Zorg ervoor dat het snoer niet gedraaid of beschadigd is. Wikkel het snoer niet om het 

apparaat.

•  •Gebruik en bewaar het apparaat bij een temperatuur tussen 15°C en 35°C.

Summary of Contents for F3800

Page 1: ...DUAL X FOIL SHAVER F3800 ...

Page 2: ...d release button 6 Charging indicator 7 Power port 8 Pop up trimmer 9 Head guard 10 Power cord 11 Cleaning brush 2 year guarantee C GETTING STARTED For best shaving performance it is recommended that you use your new shaver daily for up to four weeks to allow time for your beard and skin to become accustomed to the new shaving system C CHARGING YOUR SHAVER Ensure that your hands shaver and power c...

Page 3: ...bmerge your shaver completely under water TRIMMER Lubricate the teeth of the trimmer every six months with one drop of sewing machine oil REPLACING THE FOILS CUTTERS To ensure the continued highest quality performance from your shaver we recommend that foils and cutters are replaced regularly SIGNS THAT YOUR FOILS AND CUTTERS NEED REPLACING Irritation As foils get worn you may experience skin irri...

Page 4: ...ront housing and pull the back off to expose the PCB and batteries Pry the PCB assembly out of the shaver housing Cut or break the wire stamps on the both end of the batteries and remove the batteries The battery is to be disposed of safety E SERVICE AND GUARANTEE This product has been checked and is free of defects We guarantee this product against any defects that are due to faulty material or w...

Page 5: ...alten Sie den Rasierer ein Nun die Haut mit Ihrer freien Hand spannen damit die Haare aufstehen Halten Sie den Scherkopf so dass die Folie n Ihr Gesicht berührt berühren Machen Sie kurze kreisförmige Bewegungen TRIMMEN Schieben Sie bei eingeschaltetem Rasierapparat den EIN AUS Schalter nach oben um den Trimmer zu aktivieren Drücken Sie auf den Schalter für den Langhaarschneider Halten Sie den Trim...

Page 6: ...ierer Durchtrennen Sie die Drähte an beiden Seiten des Akkus und entfernen Sie diese Der Akku muss sicher entsorgt werden DEUTSCH DEUTSCH A VORSICHT Tauchen Sie Ihren Rasierer nicht vollständig unter Wasser TRIMMER Ölen Sie die Zähne des Trimmers alle sechs Monate mit einem Tropfen Nähmaschinenöl AUSWECHSELN VON SCHERFOLIEN KLINGEN Um kontinuierlich die beste Leistung mit Ihrem Rasierer zu erziele...

Page 7: ...uur volledig op om de levensduur van de batterijen te verlengen Wanneer de batterijen leeg zijn worden deze binnen16 uur volledig opgeladen E KUNDENDIENST UND GARANTIE Dieses Produkt wurde geprüft und ist frei von Mängeln Wir gewähren für dieses Produkt für den ab dem Originalkaufdatum beginnenden Garantiezeitraum eine Garantie auf alle Material und Herstellungsfehler Sollte das Produkt innerhalb ...

Page 8: ...n Klop opgehoopt geschoren haar af en gebruik indien nodig een schoonmaakborsteltje Reinig de scheerfolie niet met een borstel Plaats de folie eenheid terug A VOORZICHTIG Dompel het apparaat niet onder water TONDEUSE Smeer de snijtanden van het apparaat iedere 6 maanden in met een druppel naaimachineolie VERVANGEN VAN FOLIE MESSEN Om een blijvende hoge prestatie van uw apparaat te garanderen raden...

Page 9: ...de beschermkap en de haarkamer uit het scheerapparaat Verwijder de 3 schroeven aan de achterkant van het scheerapparaat met een kleine schroevendraaier Maak de behuizing aan de voorkant los en verwijder deze om de printplaat en de batterijen bloot te leggen Maak de printplaat los en haal deze uit de behuizing van het scheerapparaat Snij of verbreek de draden aan beide kanten van de batterij en ver...

Page 10: ... les poils Tenez la tête de rasage de manière à ce que la les grille s soit ent en contact avec le visage Effectuez des petits mouvements circulaires TONDEUSE Quand votre rasoir est allumé faites glisser l interrupteur on off vers le haut afin d activer la tondeuse Appuyez sur le bouton de déblocage de la tondeuse Tenez la tondeuse en angle droit par rapport à votre peau Pour que la tondeuse se ré...

Page 11: ...aptitudes physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience ou de savoir faire devra se faire uniquement après avoir reçu des instructions appropriées et sous la supervision adéquate d un adulte responsable afin d assurer une manipulation en toute sécurité et d éviter tout risque de danger Ne pas le plonger dans l eau ou tout autre liquide Ne pas utiliser à proximité d une baig...

Page 12: ... de cargarlo Apague el aparato Al usarla por primera vez conecte el aparato al adaptador éste a la red eléctrica y cargue el aparato por lo menos durante 24 horas Utilice el producto hasta que la batería esté baja lo que indicará la luz roja del indicador de carga Recárguela completamente durante 24 horas cada 6 meses para conservar la batería Cuando esté descargada la batería se cargará completam...

Page 13: ...CORTAPATILLAS Lubrique los dientes del aparato cada seis meses con una gota de aceite para máquinas de coser COLOCACIÓN DE LAS LÁMINAS Y CUCHILLAS Para garantizar el rendimiento óptimo continuado de la afeitadora le recomendamos que sustituya con regularidad las láminas y las cuchillas Cuándo hay que cambiar las láminas y las cuchillas Irritación cuando las láminas se desgasten puede sentir irrita...

Page 14: ...ero y retire la carcasa trasera para dejar el PCB y la batería al descubierto Levante el conjunto del PCB del armazón de la afeitadora Corte o rompa los sellos de los cables en ambos extremos de las baterías y retire las baterías Deseche la batería de forma apropiada E SERVICIO Y GARANTÍA Este producto ha sido comprobado y no presenta defectos Garantizamos este producto frente a cualquier problema...

Page 15: ...stina del rasoio in modo che la lamina le lamine tocchi tocchino il viso Utilizzare con movimenti brevi circolari RIFINITORE A rasoio acceso far scivolare il pulsante verso l alto per attivare il rifinitore Premere il pulsante di rilascio dell apparecchio Tenere il rifinitore ad angolo retto sulla pelle Per fare rientrare il rifinitore spingere la parte superiore del retro del rifinitore verso il ...

Page 16: ...ver prima ricevuto istruzioni appropriate e sotto la supervisione di una persona adulta responsabile per essere sicuri che l apparecchio venga usato in modo sicuro e che i possibili rischi siano compresi ed evitati Non immergere l apparecchio in liquidi e non usarlo in prossimità della vasca da bagno del lavandino o di altri recipienti contenenti dell acqua e non usarlo all aperto E RISOLUZIONE PR...

Page 17: ...BERMASKINE Vær sikker på at dine hænder barbermaskinen og strømledningen er tør forud for at den oplades Sluk for apparatet Forbind barbermaskinen til adapteren derefter til stikkontakten og lad den oplade i mindst 24 timer forud for at den bruges for første gang Brug produktet indtil batteriniveauet er lavt Dette indikeres af en oplyst rød brændstofmåler Oplad apparatet fuldstændigt i 24 timer hv...

Page 18: ...ndigt under vand TRIMMER Smør tænderne på trimmeren hvert halve år med én dråbe symaskineolie UDSKIFTNING AF FOLIE OG SKÆRINGSELEMENTER For at sikre en fortsat høj kvalitet og ydeevne for din barbermaskine anbefaler vi at folie og skæringselement er udskiftes jævnligt Tegn på at din folie og skæringselementer skal udskiftes Irritation I takt med at folien slides op kan det hænde at der opleves hud...

Page 19: ...ud af barbermaskinens kabinet Afbryd eller klip ledningsforbindelserne på begge ender af batterierne og udtag batterierne Batteriet skal afskaffes på sikker vis E SERVICE OG GARANTI Dette produkt er blevet kontrolleret og er fri for defekter Vi garantere dette produkt mod eventuelle defekter som skyldes defekt materiale eller materialefejl i garantiperioden fra den oprindelige dato for forbrugerkø...

Page 20: ...nvänd korta cirklande rörelser TRIMNING Medan rakapparaten är igång för du av på reglaget uppåt för att aktivera trimmern Tryck på frigöringsknappen för trimmern Håll trimmern i en rät vinkel mot huden Fäll ihop trimmern genom att skjuta den övre baksidan nedåt så att den låses fast under frigöringsknappen för trimmern E Tips för bäst resultat Se till att huden är torr Håll rakapparaten i rät vink...

Page 21: ...addat eller om rakapparaten inte har använts under en längre tid kanske apparaten inte startar när den ansluts till elnätet Ladda i så fall rakapparaten under ungefär 15 minuter före rakningen H MILJÖSKYDD För att undvika miljö och hälsoproblem som beror på farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter får inte apparater som är märkta med denna symbol kastas tillsammans med osorterat hushå...

Page 22: ...t käyttää rajainta Paina trimmerin vapautuspainiketta Pidä rajainta oikeassa kulmassa ihoosi nähden Saat trimmerin pois painamalla trimmeriä ylhäältä takaa alaspäin kunnes trimmerin vapautuspainike lukittuu E Vinkkejä parhaan ajotuloksen saavuttamiseen Varmista että ihosi on kuiva Pidä parranajokonetta aina oikeissa kulmissa ihoon nähden siten että kaikki kolme ajopäätä koskettavat ihoa yhtä suure...

Page 23: ...kylpyammeen lavuaarin tai muun vettä sisältävän astian läheisyydessä Älä käytä laitetta ulkona E VIANETSINTÄ Jos parranajokoneen akku on täysin tyhjä tai parranajokonetta ei ole käytetty pitkään aikaan parranajokone ei ehkä käynnisty käytettäessä virtajohtoa Jos tämä tapahtuu lataa parranajokonetta noin 15 sekuntia ennen parranajoa H YMPÄRISTÖN SUOJELU Jotta vältettäisiin ympäristölle ja terveydel...

Page 24: ...e de modo que os pêlos fiquem verticais 8 Segure a cabeça de corte de forma que a s rede s toque m no rosto Use passagens curtas e circulares UTILIZAR O APARELHO Com o aparelho ligado deslize o interruptor on off lig deslig para cima para activar o aparelho Prima o botão de libertação do aparador Segure no aparelho em ângulo recto em relação à pele Para retrair o aparador empurre a parte superior ...

Page 25: ...lho por crianças acima dos 8 anos ou por qualquer indivíduo com falta de conhecimentos experiência ou com capacidades mentais físicas e sensoriais reduzidas deverá ser levada a cabo apenas mediante instrução prévia e sob a supervisão de um adulto responsável para garantir que tal é feito em segurança e que os riscos inerentes são compreendidos e evitados Não mergulhe o aparelho em líquidos não o u...

Page 26: ...ného časového spínača alebo diaľkového ovládania Nepoužívajte tento spotrebič ak je poškodený alebo má poruchu C DÔLEŽITÉ VLASTNOSTI 1 Tlačidlo on off na zapnutie a vypnutie 2 Obrazovka 3 Mechanizmus s čepeľami 4 Vlasovú priehradku zatvorte 5 Tlačidlo na uvoľnenie hlavy 6 Indikátor nabíjania 7 Nabíjací podstavec 8 Vysúvací zastrihávač 9 Kryt hlavy 10 Kábel 11 Čistiaca kefka Záruka 2 roky C ZAČÍNAM...

Page 27: ...lanžetu a čepeľ pravidelne vymieňali Kedy je potrebné vymeniť planžetu planžety a čepeľ čepele Podráždenie pokožky Pri opotrebení planžiet môže dôjsť k podráždeniu pokožky Ťahanie Pri opotrebovaní čepelí sa oholenie stáva menej kvalitným a môžte cítiť ťahanie fúzov Predranie Môžete spozorovať že sa čepele predrali cez planžety VÝMENA PLANŽETY Vytiahnite planžetovú zostavu z vlasovej priehradky Vlo...

Page 28: ...batérie Batériu je potrebné odstrániť bezpečne E SERVIS A ZÁRUKA Tento výrobok bol prekontrolovaný a je bez chýb Poskytujeme na tento výrobok záruku voči akýmkoľvek chybám ktoré sú zapríčinené chybou materiálu alebo vypracovaním po celú záručnú dobu od dátumu zakúpenia zákazníkom Ak sa výrobok pokazí počas záručnej doby opravíme akúkoľvek chybu alebo zvolíme výmenu výrobku alebo akejkoľvek jeho ča...

Page 29: ...e krátké krouživé pohyby ZASTŘIHÁVÁNÍ Jakmile je strojek zapnutý posuňte vypínač směrem nahoru a aktivujte zastřihování Stiskněte tlačítko pro uvolnění zastříhovače Držte zastřihovač ve správném úhlu vůči pokožce 8 Pro odtažení zastřihovače stiskněte směrem dolů tlačítko vzadu v horní části zastřihovače musí zacvaknout pod tlačítko pro uvolnění zastřihovače E Tipy pro nejlepší výsledky Ujistěte se...

Page 30: ...iné nádobě a nepoužívejte ji venku E ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ Pokud baterie vašeho holícího strojku je úplně vybitá či pokud strojek nebyl delší dobu používán může se stát že strojek nebude po připojení k síti fungovat Pokud se tak stane nechte strojek přibližně 15 minut před holením nabít H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Aby nedošlo k ohrožení zdraví a životního prostředí vlivem nebezpečných látek obsa...

Page 31: ...Trzymaj głowicę golarki w taki sposób żeby folia folie dotykała skóry twarzy Stosuj krótkie ruchy zataczając koła TRYMOWANIE Przy włączonej golarce przesuń przełącznik On Off do góry aby uruchomić trymer Naciśnij przycisk zwalniania trymera Trzymaj trymer pod kątem prostym do powierzchni skóry Aby schować trymer wciśnij górę trymera aż się zablokuje pod przyciskiem zwalniania E Rady jak osiągnąć n...

Page 32: ...jąć wtyczkę z gniazdka gdyż bliskość wody stanowi zagrożenie nawet wtedy kiedy urządznie jest wyłączone E USUWANIE USTEREK Jeśli akumulatorek golarki jest całkowicie wyczerpany albo golarka nie była używana przez dłuższy okres czasu golarka może nie chcieć się uruchomić w zestawie przewodowym Jeżeli to ma miejsce przed goleniem ładuj golarkę przez około 15 sekund H OCHRONA ŚRODOWISKA Zużyte urządz...

Page 33: ...vágófej 9 Fejvédő burkolat 10 Zsinór 11 Tisztítókefe 2 év garancia C A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT A tökéletes borotválkozáshoz azt javasoljuk hogy négy héten keresztül minden nap használja új borotváját hogy szakálla és bőre alkalmazkodni tudjon az új borotvarendszerhez C A BOROTVA TÖLTÉSE A borotva töltése előtt győződjön meg arról hogy a kezei a borotva és a hálózati csatlakozózsinór szárazak Ka...

Page 34: ... legyen a borotva folyamatosan tökéletes működése a szita és a kés rendszeres cseréje javasolt Jelek amelyek arra utalnak hogy cserélni kell a szitákat és késeket Irritáció a sziták elhasználódásával bőrirritációt tapasztalhat Húzás a kések kopásával a borotva távolabb kerülhet a bőrétől ezáltal úgy érezheti mintha húzná a szőrét Elkopás a sziták elkophatnak annyira hogy a kések láthatóan átütnek ...

Page 35: ...s módon kell eltávolítani E SZERVIZ ÉS GARANCIA A terméket ellenőrizték és hibamentesnek találták A termék hibás anyagból vagy összeszerelésből eredő hibáiért garanciát vállalunk a fogyasztó általi megvásárlás eredeti dátumától kezdődő garancia időtartama alatt A készülék anyag vagy gyártási hibából eredő meghibásodásaira a vásárlás napjától kezdődő garanciaidőn belül felelősséget vállalunk Amenny...

Page 36: ...укой натягивайте кожу чтобы волоски торчали перпендикулярно коже 8 Бреющую головку следует держать так чтобы фольга касалась лица Выполняйте короткие круговые движения ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТРИММЕРА Когда бритва включена сместите выключатель вверх чтобы включить триммер Нажмите кнопку пуска триммера Триммер следует держать под правильным углом к коже Для втягивания триммера нажмите на верхнюю заднюю часть...

Page 37: ... извлеките батареи Батарею следует утилизировать безопасным способом PYCCKИЙ PYCCKИЙ A ВНИМАНИЕ Не погружайте бритву полностью в воду ТРИММЕР Каждые полгода смазывайте зубцы триммера каплей масла для швейных машин ЗАМЕНА ФОЛЬГИ И ЛЕЗВИЙ Для того чтобы бритва служила вам долго и качественно рекомендуется регулярно менять фольгу и лезвия Признаки того что фольгу и лезвия пора менять Раздражение По м...

Page 38: ...ксплуатации Гарантия на изделие 2 лет с даты продажи ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Модель _____REMINGTON F3800___________________ Дата продажи ____________________________________ Продавец ______________________________________ подпись печать Изделие проверено Претензий не имею С условиями гарантии ознакомлен и согласен _______________________________________покупатель М П Yeni Remington ürününüzü satın aldığ...

Page 39: ...kinenizden sürekli en yüksek kalitede performans almaya devam etmek için folyo ve bıçağın düzenli aralıklarla değiştirilmesini öneririz Folyo ve bıçaklarınızın yenilenmesini gerektiğini gösteren belirtiler Tahriş Folyo aşındıkça cildinizde tahris hissi meydana gelebilir Çekme Bıçaklar aşındıkça tıraşınızın tamamlanmadığı ve bıçakların tüylerinizi çektiği hissini duyabilirsiniz Tamamen aşınma Bıçak...

Page 40: ... çıkarın Pil emniyetli şekilde imha edilmelidir E SERVİS VE GARANTİ Bu ürün denetimden geçirilmiştir ve kusuru bulunmamaktadır Bu ürünü hatalı malzeme veya işçilik nedeniyle oluşan tüm kusurlara karşı müşterinin satın alma tarihinden başlamak üzere garanti süresi boyunca garanti ederiz Ürün garanti süresi içinde kusurlu hale geldiği taktirde satın alma işlemini doğrulayan kanıt niteliğinde bir bel...

Page 41: ...s în așa fel încât folia iile să atingă fața dvs Folosiți mișcări scurte circulare TUNDERE Cu aparatul de ras pornit comutați butonul on off pornire oprire în sus pentru a activa funcția de tundere Apăsați butonul de eliberare al prietenului Țineți mașina de tuns în unghi drept față de piele Pentru a retrage pieptenele împingeți partea superioară din spate a pieptenului în jos până când se blochea...

Page 42: ... instrucții corespunzătoare și sub supravegherea adecvată a unui adult responsabil care să se asigure că o fac în siguranță și că riscurile posibile sunt înțelese și evitate Nu introduceți aparatul în lichid nu îl utilizați lângă apă în cadă piscină sau orice alt vas și nu îl utilizați afară E DEFECŢIUNI ŞI REMEDII Dacă bateria mașinii dvs de ras este complet goală sau dacă aparatul nu a fost util...

Page 43: ...πό τη χρήση A ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για οποιονδήποτε σκοπό πέραν αυτού που περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν είναι φθαρμένη ή παρουσιάζει δυσλειτουργίες C ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1 Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης 2 Οθόνη 3 Διάταξη κουρέματος 4 Κλείστε τη θήκη τριχών 5 Κουμπί αποδέσμευσης κεφαλών 6 Ενδεικτική λυχνία φόρτισης 7 Υποδοχή ρεύματος ...

Page 44: ...οποιείτε τη μηχανή C ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Βεβαιωθείτε ότι η ξυριστική μηχανή είναι απενεργοποιημένη και αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα Ανοίξτε την κεφαλή της ξυριστικής μηχανής πατώντας το κουμπί αποδέσμευσης για να ανοίξει η διάταξη ελασμάτων Φυσήξτε προσεκτικά τις τρίχες για να απομακρυνθούν από τα ελάσματα και τα ξυράφια Τινάξτε την ξυριστική μηχανή για να αφαιρεθούν τα υπολείμματα τριχών και χρησιμοποιήστε...

Page 45: ...αυτό το σύμβολο δεν θα πρέπει να απορρίπτονται με τα λοιπά οικιακά απορρίμματα αλλά να ανακτώνται να επαναχρησιμοποιούνται ή να ανακυκλώνονται ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Αφαιρέστε τις μπαταρίες από τη συσκευή πριν τις απορρίψετε Η συσκευή πρέπει να είναι αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα κατά την αφαίρεση των μπαταριών Αφαιρέστε το προστατευτικό κεφαλών και τη θήκη τριχών από την ξυριστική μηχανή Με ένα μικρό κ...

Page 46: ...okonci 8 Glavo za britje držite tako da se folija dotika vašega obraza Uporabljajte kratke krožne gibe PRIREZOVANJE Ko imate vključen brivnik premaknite stikalo za vklop izklop navzgor da vklopite strižnik Potisnite gumb strižnika Strižnik držite pod pravim kotom na kožo Če želite strižnik umakniti pritisnite zgornji zadnji del strižnika navzdol dokler se ne ujame pod gumb za sprostitev strižnika ...

Page 47: ...e nevarnostim ki so povezane s tem Naprave ne dajajte v tekočino je ne uporabljajte v bližini vode v kadi umivalniku ali drugi posodi in je ne uporabljajte na prostem E ODPRAVLJANJE NAPAK Če je baterija vašega brivnika popolnoma prazna ali če brivnika dalj časa niste uporabljali se brivnik morda ne bo zagnal ko ga zaženete s kablom Če se to zgodi brivnik pred britjem pustite priključen približno 1...

Page 48: ...nega materiala ali napake pri izdelavi Garancija za izdelek velja od datuma nakupa izdelka Garancijski tok je naveden na embalaži izdelka Če se naprava pokvari med garancijskim obdobjem vam jo bomo brezplačno popravili ali zamenjali če boste predložili dokazilo o nakupu To ne pomeni da se garancijsko obdobje podaljša V primeru uveljavljanja garancije enostavno pokličite servisni center Remington v...

Page 49: ...am se neće učiniti glatko i imaćete dojam da oštrica poteže dlačice Probijanje Možda ćete primjetiti da su oštrice probile mrežicu MJENJANJE MREŽICE Povucite prema gore mrežicu kako biste je izvukli iz utora za dlačice Umetnite novu mrežicu u utor za dlačice tako da sjedne u ležište MJENJAJE OŠTRICA Ugrabite oštricu palcem i kažiprstom i izvucite na gore Stavite oba sklopa oštrica u vrh napojnice ...

Page 50: ...ovjeren i nema nedostataka Za ovaj proizvod pružamo jamstvo od datuma kupnje od strane potrošača za kvarove nastale uslijed neispravnog materijala ili neodgovarajuće izrade Ako u jamstvenom roku dođe do kvara uz dokaz o kupnji uklonit ćemo kvar ili besplatno zamijeniti proizvod ili njegov dio To ne znači produljenje jamstvenog roka U slučaju kvara jednostavno pozovite Servisni Centar u Vašoj regij...

Page 51: ...100 101 AE AE ...

Page 52: ...102 103 AE AE ...

Page 53: ...104 105 AE AE ...

Page 54: ...138 Budapest Váci út 136 a www remington hu POLSKA РОССИЯ Ɍɟɥ 8 800 100 8011 ООО КОМПАНИЯ ПРОФСЕРВИС РОССИЯ 115201 Москва 1 й Варшавский проезд д 1а стр 3 www remington europe com TÜRKIYE Tel 90 212 659 01 24 Varta Pilleri Ticaret Ltd Şti İstoç 25 Ada Sonu Kuzey Plaza Kat 1 D4 34217 Mahmut bey İstanbul TÜRKİYE Fax 90 212 659 48 40 www tr remington europe com U A E Tel 9714 355 5474 V R R Trading L...

Page 55: ... Брэндс Шеньчжень Лтд Китай для Varta Consumer Batteries GmbH Co KGaA Альфред Крупп Штрассе 9 Элльванген 73479 Германия Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации 12 INT F3800 T22 334077 Version 03 12 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Ge...

Reviews: