background image

■ 

También se encuentra provista de 

apagado automático en 15 minutos.  

Luego de 15 minutos de uso continuo, 

la afeitadora se apagará.  Esto 

preservará la carga de las pilas si se 

encendiera accidentalmente durante el 

almacenado o viajes.

¡CUIDADO!

■ 

Asegúrese que la afeitadora y 

sus manos se encuentren secas 

al momento de enchufar el cable 

a la unidad y luego ésta al toma 

corriente.

■ 

Siempre guarde la unidad en un 

lugar frío y seco.

Selección de tipo de barba:

El interruptor del selector del tipo de 

barba se encuentra situado en la parte 

inferior del cuerpo de la afeitadora, 

vecino al toma del adaptador.  Este 

selector permite individualizar el corte 

de la afeitadora según el tipo de barba 

que posee.  Existen 3 tipos de posicio-

nes para elegir: barba tupida, normal 

o escasa.  NOTA: el tipo de barba 

indicado se refiere al grosor individual 

del vello facial (ancho, mediano o fino) 

y a la velocidad de crecimiento (rápido, 

normal o lento).  Las barbas gruesas 

usualmente crecen más rápido que las 

que son finas.  La mayoría de los usu-

arios elegirán la posición “normal”.

El interruptor del selector del tipo 

de barba permite que su afeitadora 

estime adecuadamente el tiempo fal-

tante para reemplazar el cabezal en 

Cómo Usar

Antes de usar, lea la sección sobre 

las instrucciones importantes a 

cerca de la seguridad en la primera 

parte del manual.

Para Recargar su Afeitadora

Asegúrese de cargar su nueva 

afeitadora recargable por un lapso de 

24 horas antes del primer uso.  La 

primera carga será importante para 

la vida útil de la afeitadora.  Luego 

de la primera carga prolongada, la 

unidad se recargará más rápido.

■ 

 Asegúrese que la afeitadora se 

encuentre apagada.

■ 

Conecte el cable a la afeitadora 

y sólo luego enchúfelo al toma 

corriente.  El indicador de carga 

se iluminará verde, señalando la 

recarga en proceso.

■ 

Luego que las baterías se carguen 

por completo, el indicador verde se 

iluminará en forma continua.

■ 

Use la unidad hasta que el 

indicador le señale, iluminándose 

rojo, que posee carga baja.

Para preservar la vida útil de la bat-

ería, descárguelas completamente 

cada 6 meses y vuélvalas a cargar 

totalmente por un lapso de 24 horas.

Cualidades especiales:

■ 

Esta afeitadora está equipada con un 

conversor automático de voltaje.  Esto 

significa que la afeitadora se adapta al 

flujo de corriente eléctrica propio del 

lugar en que se encuentre, entre 100V 

y 240V, haciendo súper conveniente su 

uso en viajes.

Uso con cable
1.

  Conecte la unidad al cable y  

luego al toma corriente.

2.

  Siga las instrucciones sobre el 

uso inalámbrico mencionado 

anteriormente.

¡CUIDADO!

El uso habitual de la afeitadora 

conectada al toma corriente afectará 

la vida útil de la batería.

Apagado automático: 

la afeitadora 

se apagará automáticamente en el 

caso que se la dejase prendida por 

más de 15 minutos. Este dispositivo 

tiene como propósito evitar que la 

batería se agotare totalmente cuando 

la afeitadora se dejase funcionando 

accidentalmente (como en el caso 

de guardarla encendida en su bolsa 

cuando se encuentre de viaje).

Uso inalámbrico
1.

  Comience por remover la cubierta 

protectora del cabezal.

2.

  Presione el botón de encendido/

apagado para activar la unidad.

3.

  Use la recortadora expulsable para 

cortar los vellos largos.

4.

  Mantenga el cabezal sobre su piel de 

manera que la roce en forma pareja.  

5.

  Tense la piel de su cara haciendo 

uso de su mano libre para que los 

vellos se paren.

6.

  Aplique poca presión sobre los 

cabezales mientras se afeite.  

Mucha presión sobre los mismos los 

desgastará de manera prematura y 

podrá provocar su rotura.

7.

  Use movimientos cortos y 

circulares.

8.

  Una vez que termine de afeitarse, 

presione el botón de encendido/

apagado para apagar la unidad.

Consejos para el Uso

19

18

uso. Las barbas cuyos grosores son 

mayores harán que el depósito de 

pelusa se llene más frecuentemente 

que las barbas que son más finas.  

Cuando el cabezal se llene, el indica-

dor de reemplazo, localizado debajo 

del botón eyector, titilará. NOTA: para 

resultados óptimos y una afeitada 

más higiénica, es importante reem-

plazar el cabezal inmediatamente 

después que el indicador correspon-

diente se haya iluminado.

Cuando se elija la posición del selec-

tor del tipo de barba, el indicador 

de reemplazo titilará para que se 

reconfirme su elección: titilará 3 

veces para elegir la posición de barba 

tupida, 2 veces para barba normal y 

1 vez para barba escasa. El tipo se 

barba podrá ser cambiado hasta la 

tercera afeitada del cabezal cam-

biado. Luego de la tercera afeitada, 

el selector se bloqueará hasta que un 

nuevo cabezal sea instalado.

34768_HGX-1_IB_update.indd   18-19

8/30/07   12:02:27 PM

Summary of Contents for CleanXChange HGX-1

Page 1: ...CLEAN XCHANGE CLEAN XCHANGE TM HGX 1 Use and Care Guide MC 34768_HGX 1_IB_update indd 1 8 30 07 12 02 17 PM ...

Page 2: ... THESE INSTRUCTIONS Shavers including the trimmer are for use on facial hair only This appliance should not be used for shaving the hair on your head or any other part of your body The hand held unit must be detached from the power supply cord before cleaning The shaver should not be used until it has dried Store the shaver and cord in a cool dry place when not in use The power unit is intended to...

Page 3: ...r when this light flashes it is time to replace the shaving head H Beard type Selector Switch select the type of beard you have to make sure the shaving head replacement indicator light illuminates when the hair collection chamber is full I Cartridge Eject Button simply push this button to release the shaving head cartridge J Trimmer Release Button simply press this button to release the trimmer t...

Page 4: ...d light To preserve the life of the batter ies let them fully run out every six months then recharge them for a full 24 hours Convenience Features This shaver is equipped with automatic world wide voltage This means the shaver adapts automatically to an outlet voltage between 100V and 240V making it more convenient for travel Corded Use 1 Connect the shaver to the outlet and charging cord 2 Follow...

Page 5: ...remington products com or visit your local retailer 8 How to Remove the Rechargeable Batteries 1 Unplug the shaver 2 Run the shaver until the motor stops 3 Remove the shaving head cartridge 4 Remove screws with a screw driver 5 Remove screws holding housing together 6 Pull the insert frame out of the casing 7 Cut or break the wire straps on both ends of the batteries pry the batteries from the foa...

Page 6: ... of this product SPECTRUM BRANDS INC SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS AND MERCHANTABILITY ARE LIMITED IN DURATION TO TWO YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rig...

Page 7: ...CLEAN XCHANGE CLEAN XCHANGE TM MC HGX 1 Guía para el Uso y el cuidado MC 34768_HGX 1_IB_update indd 12 13 8 30 07 12 02 25 PM ...

Page 8: ...do cable antes de almacenar GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES No use este electrodoméstico con las cuchillas dañadas o rotas ya que heridas faciales podrían ocurrir La afeitadora incluyendo la mini recortadora son para uso facial solamente No se debe usar para afeitarse el cabello o el pelo en cualquier otro lado del cuerpo El cable deberá ser desprendido de la unidad antes de limpiar Se recomienda dejar...

Page 9: ...feitadora necesitara ser recargada para poder usarse G Indicador de reemplazo del cabezal Cuando éste titile se estará indicando que llego la hora de reemplazar el cabezal H Selector de tipo de barba Elija el tipo de barba que posee para asegurarse que el indicador de reemplazo del cabezal se ilumine cuando el depósito de pelusa se encuentre lleno I Botón liberador del cabezal Simplemente presione...

Page 10: ...con un conversor automático de voltaje Esto significa que la afeitadora se adapta al flujo de corriente eléctrica propio del lugar en que se encuentre entre 100V y 240V haciendo súper conveniente su uso en viajes Uso con cable 1 Conecte la unidad al cable y luego al toma corriente 2 Siga las instrucciones sobre el uso inalámbrico mencionado anteriormente CUIDADO El uso habitual de la afeitadora co...

Page 11: ...itadora recargable alcance el fin de su vida útil las bat erías deberán quitarse de la afeita dora y ser recicladas o desechadas según los requerimientos locales o estatales Si esto no se requiere por ley UD podrá elegir desecharlas sin las baterías CUIDADO NO QUEME O MUTILE LAS BATERÍAS PORQUE PODRÍAN EXPLOTAR O LIBERAR MATERIALES TÓXICOS NO PROVOQUE CORTO CIRCUITOS CON LAS MISMAS YA QUE PODRÍAN ...

Page 12: ...obligaciones para la instalación o mantenimiento de este producto SPECTRUM BRANDS INC NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO ACCIDENTAL ESPECIAL O CONSECUENTE DERIVADO DEL USO DE ESTE PRODUCTO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COLOCACIÓN Y COMERCIALIZACIÓN SON LIMITADAS A UNA DURACIÓN DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA Esta garantía le ofrece...

Page 13: ...CLEAN XCHANGE CLEAN XCHANGE TM MC HGX 1 Guide d utilisation et d entretien MC MC 34768_HGX 1_IB_update indd 24 25 8 30 07 12 02 33 PM ...

Page 14: ...ent détachez le cordon d alimentation amovible de l appareil CONSERVEZ CES DIRECTIVES N utilisez pas cet appareil si la tête ou les couteaux sont endommagés ou brisés car vous pourriez vous blesser au visage Le rasoir et la tondeuse sont conçus pour raser les poils du visage seulement Ne les utilisez pas pour vous raser la tête ni quelque autre partie du corps Le rasoir doit être débranché avant d...

Page 15: ...artouche lorsque ce voyant clignote il est temps de remplacer la tête de coupe du rasoir H Sélecteur de type de barbe permet de sélectionner son type de barbe de manière à ce que l indicateur de remplacement de la cartouche s allume lorsque le panier à poils est plein I Bouton d éjection de la cartouche appuyez simplement sur ce bouton pour détacher la cartouche contenant la tête de coupe J Bouton...

Page 16: ...rasoir est conçu avec tension universelle automatique ce qui signifie qu il s adapte automatiquement à n importe quel courant offert entre 100 V et 240 V ce qui le rend très pratique en voyage Utilisation avec le cordon 1 Branchez le rasoir au cordon de recharge et dans une prise électrique 2 Suivez les directives pour utilisation avec le cordon ATTENTION L utilisation trop fréquente de ce rasoir ...

Page 17: ...echargeables Lorsque le rasoir rechargeable aura atteint la fin de sa durée de vie utile il faudra en retirer les piles et les recycler ou les jeter de manière appropriée conformément aux exi gences provinciales et régionales Si la loi ne vous y oblige pas vous pouvez jeter le rasoir sans en enlever les piles ATTENTION Ne pas incinérer les piles ni les endommager en les jetant car elles peuvent ex...

Page 18: ...ien de ce produit SPECTRUM BRANDS INC DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L UTILISATION DE CE PRODUIT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE DE DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE D ACHAT INITIALE La présente gar...

Page 19: ... MC 34768_HGX 1_IB_update indd 36 8 30 07 12 02 36 PM ...

Reviews: