background image

Downloaded from www.vandenborre.be

36

37

ČESKY

ČESKY

Děkujeme, že jste si zakoupili nový produkt Remington®. 

Před použitím si, prosím, pečlivě přečtěte tyto instrukce a uložte je na bezpečné místo. Před 

použitím odstraňte veškerý obal. 

KLÍČOVÉ VLASTNOSTI

1  Mřížka ze zdokonalené keramiky s keratinem

2  3 nastavení teploty

3  2 nastavení rychlosti

4  Funkce cold shot: Studená vlna

5  vysoušení 7 mm koncentrátor

6  11 mm koncentrátorem.

7  Difuzér

8  Odstranitelné snadno se čisticí zadní mřížka

9  Ouško na pověšení

10 Kabel

VLASTNOSTI PRODUKTU

•  1850-2200Watt 

•  Iontový generátor pro hladký styling bez krepatění

•  AC motor s dlouhou životností

•  5 rok záruka

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

1  UPOZORNĚNÍ Pro doplňkovou ochranu můžete nainstalovat proudový chránič RCD s 

naměřeným zbývajícím provozním proudem, jenž nepřesahuje 30mA, do elektrického 

obvodu koupelny. 

2  Zařízení, včetně kabelu, nesmí používat, hrát si s ním, čistit jej nebo udržovat děti mladší 

osmi let a zařízení musí být permanentně mimo jejich dosah.

     Používání, čistění a údržba zařízení dítětem starším osmi let nebo osobou s 

nedostatečnými informacemi, zkušenostmi nebo se sníženými fyzickými, smyslovými 

nebo mentálními schopnostmi může být realizováno pouze poté, co daná osoba dostane 

příslušné instrukce a pod dohledem odpovědné dospělé osoby, která zkontroluje, že 

dané činnosti jsou prováděny bezpečně a že provádějící osoba je poučena o možných 

rizicích a předchází jim.

3  Nedávejte žehličku do vody, nepoužívejte ji v blízkosti vody ve 

     vaně, umyvadle nebo jiné nádobě a nepoužívejte ji venku

4  Přímý vzduch nepouštějte do očí či na jiná citlivá místa.

5  Nedovolte, aby se jakákoliv část zařízení dotkla obličeje, krku nebo hlavy. 

6  Při použití dávejte pozor na to, aby přívodová a odvodová mřížka nebyly blokovány, v 

takovém případě by se jednotka automaticky zastavila. 

     Pokud by k tomu došlo, vypněte zařízení a nechte jej zchladnout. 

7  Ujistěte se, že na vstupní mřížce nejsou žádné překážky jako prach nebo vypadlé vlasy 

atd. 

8  Pokud je přístroj v zásuvce, nenechávejte ho bez dozoru.

9  Neodkládejte přístroj, pokud je stále zapnutý

10 Nestáčejte a nezamotávejte kabel a neotáčejte jej okolo zařízení.

11  Nepoužívejte spotřebič, je-li poškozen nebo se objevují poruchy.

12  Nepoužívejte příslušenství nebo přídavné prvky mimo těch, které dodáváme my.

13  Pokud je poškozený kabel, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo osoba 

podobně kvalifikovaná, aby nedošlo k riziku.

14  Tento přístroj není určen pro komerční nebo salónní použití.

15  Před vyčištěním a uskladněním nechte přístroj vychladnout

 

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ

1  Umyjte si vlasy a naneste kondicionér jako obvykle.

2  Ručníkem vysušte a rozčešte hřebenem.

*  Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály – nepoužívejte je, pokud zároveň používáte 

zařízení. 

3  Přístroj zapojte do zásuvky.

4  Pro rychlé vysoušení a odstranění přebytečné vlhkosti z vlasů používejte nastavení s 

vysokou teplotou/vysokou rychlostí s 11 mm koncentrátorem.

5  Vyberte požadovanou teplotu a rychlost pomocí nastavovacích tlačítek na rukojeti. 

6  Pro dosažení jemný styling používejte při vysoušení 7 mm koncentrátor a kulatý kartáč 

na vlasy (není součástí).

7  Pro vytvoření přirozených vln a kudrlin nandejte na vysoušeč difuzér. Předkloňte hlavu a 

lehce dejte vlasy do difuzéru a točte jemně vysoušečem v ruce.

8  Pro vytvoření extra objemu u kořínků vlasů nechte hlavu zpříma a položte difuzér na 

vrcholek hlavy.

     Lehce otáčejte vysoušečem tak, aby výběžky difuzéru jemně masírovali hlavu. 

     Dávejte pozor, abyste si pokožku hlavy nespálili.

    Lehce vysušte na nízkou teplotu/rychlost.

9  Pro zafixování účesu posuňte během stylingu vypínač na studený vzduch. Uvolněte jej 

pro opětovné zahřátí.

10  Po skončení vypněte zařízení a vytáhněte jej ze zásuvky. 

ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA

 Vypojte přístroj ze zásuvky a nechte jej vychladnout. 

 Pro zachování vysoké výkonnosti výrobku a pro prodloužení životnosti motoru je důležité 

pravidelně odstraňovat prach a špínu ze zadní mřížky a čistit jemným kartáčem.

 Odstranění zádní mřížky kvůli čistění – Rukojeť vysoušeče si dejte do jedné ruky, palec 

a ukazováček druhé ruky položte na zářez na obou stranách mřížky. Odstraňte mřížku z 

vysoušeče.

 Pro vrácení zadní mřížky položte palec a ukazováček opět na dané místo a zacvakněte ji zpět 

do vysoušeče.

 

 

Summary of Contents for AC8000 PRO

Page 1: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e KERATIN THERAPY PRO DRYER 5 AC8000...

Page 2: ...t all times be kept out of their reach Use cleaning or maintenance of the appliance by children over eight or by anyone with a lack of knowledge experience or with reduced physical sensory or mental c...

Page 3: ...To maintain peak product performance and to prolong motor life it is important to regularly remove dust and dirt from the rear grille and clean with a soft brush To remove the rear grille for cleaning...

Page 4: ...darauf dass die Luftfilter frei von Hindernissen ist wie Staubflusen lose Haare etc 8 Das Ger t nicht unbeaufsichtigt liegen lassen wenn sich der Stecker in der Steckdose befindet 9 Legen Sie das Ger...

Page 5: ...n das Produkt durch eine nicht von uns autorisierte Person zerlegt oder repariert wurde Halten Sie die Modellnummer bei jedem Telefonat mit unserem Kundendienst griffbereit zur Hand Ohne diese Nummer...

Page 6: ...t de schakelaar in de originele stand om de warme luchtstroom weer op gang te brengen 11 Wanneer u klaar bent zet u het apparaat uit en haalt u de stekker uit het stopcontact C REINIGING EN ONDERHOUD...

Page 7: ...e de l appareil Si cela vous arrivait d branchez l appareil et laissez le refroidir 7 Assurez vous que la grille interne ne soit pas obstru e par des poussi res des cheveux etc 8 Ne pas laisser le lis...

Page 8: ...appelez le service consommateurs veuillez avoir en votre possession le num ro du mod le nous ne serons en mesure de vous aider sans celui ci Il est situ sur la plaque signal tique se situant sur l ap...

Page 9: ...aparato C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe el aparato y d jelo enfriar Para conservar el m ximo rendimiento del producto y prolongar la vida del motor es importante retirar regularmente el polvo y...

Page 10: ...intrecciare o attorcigliare il cavo e non avvolgerlo attorno all apparecchio 11 Non usare l apparecchio se danneggiato o funziona male 12 Montare sull apparecchio solo gli accessori forniti in dotazi...

Page 11: ...disse instruktioner n je og opbevare dem sikkert Fjern venligst al emballage forud for brug C HOVEDFUNKTIONER 1 Avanceret Keratin keramisk gitter 2 3 varmeindstillinger 3 2 hastighedsindstillinger 4...

Page 12: ...vedligeholde den optimale ydelse for produktet og forl nge motorens levetid er det vigtigt at fjerne st v og skidt fra det bagerste gitter og reng re med en bl d b rste med j vne mellemrum For at fjer...

Page 13: ...paraten 11 Anv nd inte apparaten om den r skadad eller fungerar d ligt 12 Anv nd bara tillbeh r och vrig utrustning som f retaget tillhandah ller 13 Om sladden r skadad m ste den ers ttas av tillverka...

Page 14: ...urvallisessa paikassa Poista kaikki pakkausmateriaali ennen k ytt C T RKEIMM T OMINAISUUDET 1 Edistyksellinen keratiinia sis lt v keraaminen ritil 2 3 l mp asetusta 3 2 nopeusasetusta 4 Kylm puhallus...

Page 15: ...HOITO Irrota laite s hk virrasta ja anna sen j hty Laitteen hyv suorituskyky ja moottorin pitk k ytt ik edellytt v t p lyn ja lian s nn llist poistamista takas leik st sek sen puhdistamista pehme ll...

Page 16: ...e n o o enrole volta do aparelho 11 N o utilize o aparelho se estiver danificado ou defeituoso 12 N o utilize acess rios ou pe as que n o sejam fornecidos pela nossa empresa 13 Se o cabo de corrente e...

Page 17: ...robok zna ky Remington Pros me v s aby ste si pred pou it m pozorne pre tali tento n vod a dobre si ho uschovali Pred pou it m odstr te v etky obaly C D LE IT VLASTNOSTI 1 Zdokonalen kerat novo kerami...

Page 18: ...o zo z suvky C ISTENIE A DR BA Pr stroj odpojte zo siete a nechajte ho vychladn Na udr anie vynikaj ceho v konu v robku a pred enie ivotnosti motora je d le it pravideln odstra ovanie prachu a piny zo...

Page 19: ...nenech vejte ho bez dozoru 9 Neodkl dejte p stroj pokud je st le zapnut 10 Nest ejte a nezamot vejte kabel a neot ejte jej okolo za zen 11 Nepou vejte spot ebi je li po kozen nebo se objevuj poruchy 1...

Page 20: ...tin Ceramic z keratyn 2 3 ustawienia temperatury 3 2 ustawienia nawiewu 4 Zimny nawiew 5 mniejszego koncentratora 7mm 6 koncentrator 11mm 7 Dyfuzor 8 Zdejmowana tylna kratka u atwiaj ca czyszczenie 9...

Page 21: ...zk z gniazdka i ostud urz dzenie Dla zachowania wydajno ci urz dzenia i przed u enia ycia silnika trzeba systematyczne usuwa kurz i brud z tylnej kratki i czy ci mi kk szczoteczk Aby zdj tyln kratk do...

Page 22: ...esse a k sz l ket ha az megrong l dott vagy hib san m k dik 12 Ne haszn ljon m s kieg sz t ket s tartoz kokat mint amit hozz adunk 13 A s r lt h l zati k bel biztons gi kock zatot jelent s vesz lyes H...

Page 23: ...a garanci lis id szak meghosszabbod s t is Garanci lis probl ma eset n egyszer en h vja a r gi j nak megfelel szervizk zpontot Ezt a garanci t az nt megillet alapvet jogokon fel l ny jtjuk A garancia...

Page 24: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 46 47 PYCCK PYCCK 8 9 10 11 12 13 14 15 F 1 2 3 4 11 5 6 7 7 8 9 10 C H E...

Page 25: ...lgi ve deneyime sahip olmayan veya d k fiziksel duyusal veya zihinsel yeterlili e sahip olan ki iler taraf ndan kullan m temizli i ve bak m cihazla emniyetli ekilde i lem yapt klar ndan ve mevcut tehl...

Page 26: ...amamland nda cihaz kapat n ve fi ini prizden ekin C TEM ZL K VE BAKIM Cihaz n fi ini prizden ekin ve so umas n bekleyin r n n en st d zeyde performans n korumas n sa lamak ve motor mr n uzatmak i in d...

Page 27: ...aparatului 11 Nu opera i aparatul dac este stricat sau nu func ioneaz corect 12 Nu folosi i alte accesorii sau ata amente dec t cele furnizate de noi 13 n cazul n care cablul este deteriorat trebuie...

Page 28: ...drepturile dvs legale normale Garan ia se aplic n toate rile n care produsul nostru a fost comercializat printr un dealer autorizat Aceast garan ie nu acoper defectarea accidental sau utilizarea inco...

Page 29: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 56 57 E HNIKH E HNIKH 7 8 9 10 11 12 13 14 15 F 1 2 3 4 11 mm 5 6 7 mm 7 8 9 10 C H E...

Page 30: ...reme ali dodatkov razen tistih ki so v ponudbi 13 e je kabel po kodovan ga je treba nadomestiti s strani proizvajalca njegove servisne SLOVEN INA slu be ali s strain nekoga ki je usposobljen in poobla...

Page 31: ...mo brezpla no popravili ali zamenjali e boste predlo ili dokazilo o nakupu To ne pomeni da se garancijsko obdobje podalj a V primeru uveljavljanja garancije enostavno pokli ite servisni center Remingt...

Page 32: ...inu dok je uklju en 10 Kabel se ne smije rotirati presavijati i umotavati oko ure aja HRVATSKI JEZIK SRPSKI JEZIK 11 Nemojte koristiti ure aj ako je o te en ili neispravan 12 Nemojte koristiti dijelov...

Page 33: ...tvenom roku do e do kvara uz dokaz o kupnji uklonit emo kvar ili besplatno zamijeniti proizvod ili njegov dio To ne zna i produljenje jamstvenog roka U slu aju kvara jednostavno pozovite Servisni Cent...

Page 34: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 66 67 AE AE...

Page 35: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 68 69 AE AE...

Page 36: ...4 605 VARTA Baterie spol s r o Jind icha z Lip 108 470 01 esk L pa ESK REPUBLIKA www cz remington europe com IRELAND Tel 353 0 1 460 4711 Remington Consumer Products Unit 7C Riverview Business Park Ne...

Reviews: