background image

9

111219

www.desatech.com

7.   N’utilisez pas la scie à perche ou la tronçonneuse :

•  lorsqu’on  est  sous  l’influence  d’alcool,  de 

médicaments ou de drogues;

•  sous  la  pluie,  dans  les  endroits  humides  ou 

mouillés;

•  là où se trouvent des liquides ou gaz très in-

flammables;

•  si la perche ou la scie est endommagée ou mal 

réglée, ou si elle n’est pas assemblée complète-

ment et de façon bien assujettie;

•  si  la  gâchette  ne  commande  pas  la  mise  en 

marche et l’arrêt ; la chaîne doit s’immobiliser 

dès  qu’on  lâche  la  gâchette ;  faire  remplacer 

l’interrupteur  défectueux  par  un  réparateur 

agréé (Voir 

Service Technique,

 page 26);

•  lorsqu'on est pressé;

•  lorsque vous êtes monté dans un arbre ou dans 

une échelle;

•  lorsque vous vous trouvez à bord d’une flèche de 

grue, d’une nacelle ou d’une plate-forme élévatrice.

8.   Portez des vêtements bien ajustés lorsque vous 

utilisez la scie à perche ou la tronçonneuse ; ne pas 

porter de vêtements amples ni de bijoux qui pour-

raient se prendre dans la chaîne en mouvement.

9.   Portez les accessoires de sécurité suivants pour 

utiliser les scies :

•  gants renforcés (gants en caoutchouc si l’on 

travaille dehors);

•  chaussures  de  sécurité  à  bout  acier  avec 

semelles antidérapantes;

•  protection des yeux telle que lunettes de sécu-

rité, lunettes-masque, ou masque;

•  casque de sécurité;

•  serre-tête antibruit ou bouchons d’oreilles;

•  coiffe antiscalp pour retenir les cheveux longs;

•  masque  ou  masque  antipoussières  (si  l’on 

travaille dans une atmosphère poussiéreuse).

10.  Avant de couper, toujours prévoir les éléments 

suivants :

•  une zone de travail dégagée;

•  un équilibre stable;

•  un trajet de retraite pour éviter toute branche 

qui tombe.

11. Inspectez l’arbre avant de l’ébrancher. Préparez 

le terrain pour que les branches puissent tomber 

librement au sol.

12. N’utilisez pas votre scie à perche pour couper 

de jeunes arbres. Utilisez plutôt la tronçonneuse, 

sans l’unité de perche.

13. Pour réduire le risque de choc électrique, cette tronçon-

neuse a une fiche polarisée (une lame est plus large 

que l'autre). Cette fiche ne peut s'insérer dans une prise 

polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s'insère pas 

complètement dans la prise de la rallonge électrique, 

À suivre

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

Suite

retourner la fiche. Si elle ne s'insère toujours pas, 

une rallonge électrique polarisée sera nécessaire. Ne 

modifier en aucune manière la fiche.

PENDANT L’UTILISATION DE LA 
SCIE À PERCHE

1.   Rester  vigilant.  Faites  preuve  de  bon  sens  en 

utilisant cet appareil.

2.   Maintenir la zone de travail propre. Les endroits 

encombrés sont favorables aux accidents.

3.   Surveiller la rallonge électrique pendant l’utilisation 

de la tronçonneuse. Faire attention de ne pas trébu-

cher dessous. Maintenir en permanence le cordon 

à l'écart de la chaîne et de l'opérateur.

4.  Tenez les enfants, les animaux et les spectateurs 

à distance de la scie à perche et de son câble de 

rallonge.  Seul  l’utilisateur  de  la  scie  à  perche 

devrait se trouver dans l’aire de travail.

5.  N’utilisez pas la scie à perche pour abattre des 

arbres. Utilisez plutôt la tronçonneuse, sans l’unité 

de perche et seulement si vous avez reçu la forma-

tion nécessaire ou disposez d’une aide experte.

6.  N’utilisez pas cet appareil à proximité de lignes 

électriques. Tenez-vous toujours à au moins 3 m 

(10 pi) de toute ligne électrique.

7.  Saisissez la scie à perche fermement - une main sur 

la perche, l’autre main sur la poignée de la scie.

8.   Ne mettre le doigt sur la gâchette que lorsqu’on 

est prêt àentailler.

9.  Avant  de  mettre  en  marche  la  scie  à  perche, 

assurez-vous que la chaîne n’est pas en contact 
avec quoi que soit.

10. Pour prévenir les chocs électriques, éviter tout contact 

du corps avec des objets reliés à la terre, tels que des 

conduites, des clôtures et des poteaux métalliques.

11.  Lorsque l’outil est en marche, n’approcher de la 

chaîne aucune partie du corps.

12.  Ne  pas  forcer  sur  la  tronçonneuse  pendant  la 

coupe. N’appliquer qu’une pression légère. Elle 

fonctionnera de façon plus efficace et plus sûre 

à la vitesse pour laquelle elle a été prévue.

13.  Quand on coupe une branche ou un tronc d’arbre 

sous tension, faire également très attention. Le 
bois fait ressort : quand la tension disparaît, la 
branche projetée risque de heurter l’utilisateur, 
entraînant des blessures graves ou la mort.

14.  Pour transporter la scie à perche d’un endroit à 

un autre :

•  l’appareil doit être débranché;

•  la perche télescopique doit avoir été ramenée 

à la position la plus courte;

•  tenez la perche au point d’équilibre (près du 

côté scie);

•  placer  la  guide-chaîne  et  la  chaîne  vers 

l’arrière.

Summary of Contents for 106821A

Page 1: ...do lo necesite IMPORTANT Il est recommand de lire et comprendre ce manuel avant d assembler cette tron onneuse et de l utiliser L utilisation incorrecte de la tron onneuserisqued entra nerdesblessures...

Page 2: ...d bystanders away from Pole Saw and extension cord Only Pole Saw user should be in work area 5 Do not use the Pole Saw to cut down trees Use the chain saw without pole attachment and only if you are t...

Page 3: ...debarupandbacktowardstheopera tor Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidlyback towards the operator Either of these reactions may cause you to lose control...

Page 4: ...of the path of falling debris Never stand on a ladder or other type of un stable support while using the Pole Saw Always use both hands to operate Pole Saw Keep a rm steady pressure on the Pole Saw wh...

Page 5: ...os autorizado consulte ServicioT cnico en la p gina 21 cuando tenga prisa Mientras est en un rbol o una escalera Mientras est sobre el brazo a reo de gr a en cucharas o en plataformas 8 Useropasajusta...

Page 6: ...jadas de la sierra mientras la cadena est en movimiento 12 Al cortar no aplique gran fuerza a la sierra Para realizar el trabajo de manera m s segura mejor y enlacantidaddetiempoparalacualfuedise adal...

Page 7: ...adas o sueltas Mantenga la cadena a lada y tensada Mantenimientodelacadenayseguridad contra contragolpes Siga las instrucciones de mantenimiento del manual de la sierra de cadena Lalimpiezacorrectadel...

Page 8: ...es pour l usage l ext rieur Voir les exigences concernant les c bles de rallonge dans la section Utilisation de la tron onneuse du manuel de la tron onneuse LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS S assurer d...

Page 9: ...e suivre CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES Suite retourner la che Si elle ne s ins re toujours pas une rallonge lectrique polaris e sera n cessaire Ne modi er en aucune mani re la che PENDANT L UTILISA...

Page 10: ...ment rapide propulsant la guide cha ne vers le haut et vers l arri re en direction de l op rateur Un pincement de la cha ne de la tron onneuse le long de la partie sup rieure de la guide cha ne peut...

Page 11: ...age de votre manuel de la tron onneuse MESURES DE PR CAUTION BRANCHAGE L AIDE DE LA SCIE PERCHE Ne vous tenez jamais sous la branche que vous tes en train de couper Placez vous toujours l cart de la l...

Page 12: ...rise Figure 2 Chain Position Figura 2 Posici n de la Cadena Figure 2 Position de la cha ne Figure 3 Turning Adjusting Screw Figura 3 Giro del tornillo de ajuste Figure 3 Tourner la vis de r glage Guid...

Page 13: ...e de rallonge Chain Saw Power Cord Cable Flexible de Alimentaci n de la Sierra de Cadena Cordon d alimentation de la tron onneuse Figure 5 Tying Extension Cord and Power Cord in Knot Figura 5 Amarre d...

Page 14: ...or the Pole Saw should include the following CHAIN SAW HARDWARE 1 Scabbard POLE SAW HARDWARE 1 Handle Bracket 1 Knob 1 Lock Washer ASSEMBLY OF CHAIN SAW Assemble the chain saw before assembling the po...

Page 15: ...s manual before operating this Pole Saw Make certain you read and understand all Important Safety In formation pages 2 through 4 Improper use of this Pole Saw can cause severe injuryordeathfrom re el...

Page 16: ...ARRANTY SERVICE IfPoleSawrequireswarrantyservice returnittonear est authorized service center You must show proof of purchase If faulty materials or workmanship caused damage we will replace saw witho...

Page 17: ...arranty This warranty does not cover commercial industrial or rental usage nor does it apply to parts that are not in original condition because of normal wear and tear or parts that fail or become da...

Page 18: ...do inferior de un tronco o una rama Se realiza adop tando la posici n de corte normal pero utilizando la parte superior de la barra de gu a Gatillo Dispositivo que enciende y apaga la sierra Al oprimi...

Page 19: ...enfr e y reajuste la tensi n de la misma T IG HTEN Apriete y sostenga el bot n de bloqueo del gatillo Accione y sostenga al gatillo Paso Accione el gatillo Paso Fije el soporte de la asa al soporte de...

Page 20: ...l soltar el interruptor de gatillo se apagar la Sierra de P rtiga Cerci rese de que la cadena est girando a su m xima velo cidad antes de comenzar a cortar 5 Al comenzar a cortar coloque la cadena en...

Page 21: ...nferior de la rama Utilice la parte superior de la barra de gu a Atraviese la rama hasta alcanzar 1 3 de su di metro 4 Hagaelcuartocortedirectamenteencimadeltercero Cortehaciaabajohastaunirsealtercerc...

Page 22: ...uso de piezas de repuesto que no sean originales de f brica anulan la validez de esta garant a Esta garant a no cubre el uso comercial industrial ni el alquiler de la sierra ni se aplica a las piezas...

Page 23: ...travail Perche externe Sert retenir la perche interne amovible Perche interne Tron on amovible de tubage auquel la scie est reli e Pignon Roue dent e qui entra ne la cha ne Recul Mouvement brusque ve...

Page 24: ...Laisser la cha ne refroidir Proc der au r glage de la tension T IG HTEN Enfoncer puis maintenir enfonc le bouton de verrouillage du d clencheur Appuyer sur le d clencheur puisle maintenir enfonc tape...

Page 25: ...Utiliser uniquement des rallonges sp ci espourl usage l ext rieur Larallongedoit tre marqu eaveclesuf xeWouW Aapr slad signation du type de cordon Exemple SJTW A ou SJTW Utiliser un cordon de taille c...

Page 26: ...ts par la garantie TAILLE D UN ARBRE lagage AVERTISSEMENT viter la r ac tion de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort Voir Recul pages 10 et 11 pour viter les risques de recul AVERT...

Page 27: ...________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ _____________________________________________...

Page 28: ...des pi ces de rechange d usine d origine annule cette garantie Cette garantie ne couvre pas un usage commercial industriel ou locatif et elle ne s applique ni aux pi ces qui ne sont pas dans leur tat...

Reviews: