background image

14

Remeha

Gas 210 ECO

Le mode réglage permet de modifier divers paramètres 
suivant les besoins. Le mode désiré (voir textes suivant) 
peut être choisi en appuyant sur la touche 

jusqu'à 

ce qu'apparaisse 

sur l'afficheur 

code 

(avec le point 

fixe). Choisir maintenant le code désiré avec la touche 

s

.  Programmer le réglage désiré avec les touches 

[

+

] et [

-

]. Appuyer sur la touche 

pour mémoriser la 

nouvelle valeur (la valeur dans l'afficheur 

clignote 

2 fois). Pour l'accès au niveau installateur, il faut entrer 
un code d'accès.

La chaudière est programmée d'usine aux valeurs 
suivantes:

Température de départ 

 

: 80°C

Post-circulation pompe 

 

: 3 minutes

Programmation de la chaudière 

: 31 - position 

modulante sur température de départ sans 'booster'.
Si vous le désirez, il est possible d’introduire d’autres 
valeurs. Voir le paragraphe 'mode réglage, accès 
utilisateur' dans la Notice technique.

Signalisation du code sur l'afficheur code:

-  seulement un chiffre ou une lettre; 

 

mode fonctionnement

-  chiffre ou lettre avec point allumé en continu; 

mode réglage

-  chiffre ou lettre avec point clignotant; 

 

mode affichage

-  lettre 

b; 

     

mode blocage

 (temporaire, pas de dérangement)

-  chiffre clignotant; 

mode dérangement`

Mode fonctionnement

 (

x

 

[[

)

Pendant le fonctionnement, l'afficheur 

code 

indique 

l'état (déroulement du fonctionnement) de l'appareil 
alors que l'afficheur 

indique la température de 

départ.

Code

Description

0

En attente, absence de demande de 
chaleur / système SMI tend vers la position 
ouverte

1

Ventilation (pré-ventilation: 12 sec., 
post-ventilation: 3 sec.)

2

Allumage

3

Chaudière en service

5

En attente, ventilateur tourne et contrôle du 
débit d’air

6

Arrêt chaudière

7

Post-circulation de la pompe après arrêt du 
brûleur (temps de post-circulation)

b

Mode de blocage

h

Mode de fonctionnement forcé en grande 
puissance

l

Mode de fonctionnement forcé en petite 
puissance

t

Phase de test SMI

MISE EN SERVICE

1.  D’abord procéder selon les instructions du manuel 

d’utilisation, que votre installateur a fourni pour toute 
l’installation. Si ce manuel fait défaut, suivre les ins-
tructions ci-dessous.

2.  Vérifier la pression hydraulique de l’installation 

(pression mini 0,8 bar). Si nécessaire rajouter de 
l’eau.

3.  Ouvrir la vanne de barrage gaz.
4.  S'assurer que le réglage de la chaudière se trouve 

dans une position ‘demandant de la chaleur’.

5.  Mettre en service la pompe de circulation.
6.  Enclencher l’interrupteur du tableau de chaufferie 

ainsi que l’interrupteur du tableau de bord.

7.  Le déroulement suivant de la mise en service se lit 

sur l'afficheur 

code

:

=  En attente, ventilateur tourne et contrôle du débit 

d’air (pressostat d’air ouvert ou fermé).

= Ventilation (pré-ventilation).

= Allumage.

= Chaudière en service.

La chaudière se met en service.
Si la chaudière ne se met pas en service, la mettre tem-
porairement en mode manuel (voir Chapitre “Comman-
de” dans la Notice technique), régler la température de 
départ à la valeur désirée et contacter votre installateur.

MISE A L'ARRET

1.  D’abord procéder selon les instructions du manuel 

d’utilisation, que votre installateur a fourni pour toute 
l’installation. Si ce manuel fait défaut, suivre les 
instructions ci-dessous.

2.  Mettre hors service la régulation de la chaudière.
3.  Fermer la vanne de barrage gaz.
4.  Couper l’alimentation électrique de la chaudière.

g

 

 Attention!

 

 Songer au risque de gel!

En cas de températures extérieures très basses il est 
recommandé de laisser l’installation de chauffage en 
service, une valeur de réglage de la température de 
régulation ou une position hors gel est recommandée.

Summary of Contents for Gas 210 ECO

Page 1: ...bruikersvoorschrift User guidelines Notice d utilisation Bedienungsanleitung R e m e h a G a s 2 1 0 E C O Gebruikersvoorschrift User guidelines Notice d utilisation Bedienungsanleitung Remeha Gas 210...

Page 2: ...2 Remeha Gas 210 ECO...

Page 3: ...mmissioning the boiler 10 Putting the boiler out of operation 10 Venting of the installation 11 Trouble shooting 11 TABLE DES MATIERES Generalites 12 Principe de fonctionnement 12 Tableau de bord 13 M...

Page 4: ...or gaan voorspoelen De ventilator zuigt de verbrandingslucht aan via de luchttoevoeropening 1 waarbij de lucht in het IMS systeem optimaal met het gas uit het gasmultiblok 11 wordt gemengd Het homo ge...

Page 5: ...eerste instantie terugmo duleren en eventueel afhankelijk van de aard van de omstandigheden tijdelijk uit gaan blokkering of regel stop om het na enige tijd gewoon opnieuw te proberen Zolang zich gee...

Page 6: ...keringmode h Gedwongen vollast HOOG l Gedwongen laaglast LAAG t Testfase IMS b letter b blokkeringmode tijdelijk geen storing 1 knipperend cijfer ketelstoring Bedrijfsmode x Tijdens bedrijf geeft het...

Page 7: ...roleren of de gaskraan geopend is de ketelregeling juist ingesteld is de elektrische voeding ingeschakeld is voldoende waterdoorstroming kan plaatsvinden de installatie voldoende gevuld is min waterdr...

Page 8: ...air box through the air inlet 1 The incoming air is mixed optimally in the IMS system with the gas from the gas valve multiblock 11 The homogeneous gas air mixture is being brought to the burner 8 by...

Page 9: ...to react to external negative influences in the rest of the system flow rates air gas supply problems maintain ing boiler output for as long as possible without resorting to a lock out condition At w...

Page 10: ...e the fan runs and the boiler waits until sufficient air transport is established 6 Normal control stop during heating 7 Pump overrun time b Shut off mode h Forced full load l Forced part load t Test...

Page 11: ...ING Before calling in the installing engineer first check if the gas cock is open the maximum operating temperature setting is high enough the boiler control has been correctly set the main switch is...

Page 12: ...de de chaleur le SMI tend vers l ouverte et le ventilateur pr ventile Le ventilateur aspire l air de combustion par l orifice d admission d air 1 puis l air est m lang dans le SMI avec le gaz provenan...

Page 13: ...elle tentera de moduler le plus longtemps possible et suivant la situation de l installation elle s teindra temporairement en position blocage Peu apr s elle tentera de ce remettre en marche Bref en...

Page 14: ...n de la pompe apr s arr t du br leur temps de post circulation b Mode de blocage h Mode de fonctionnement forc en grande puissance l Mode de fonctionnement forc en petite puissance t Phase de test SMI...

Page 15: ...de l ins tallation Avant de faire appel votre installateur vous pouvez v rifier si la vanne de barrage gaz est ouverte le thermostat d ambiance ou la r gulation est r gl e une valeur suffisamment lev...

Page 16: ...vor Das Verbrennungsluftgebl se f rdert die Verbrennungsluft ber die Verbrennungslu ftzuf hrung 1 wobei die Luft im IMS System optimal mit dem Gas aus dem Gasmultiblock 11 gemischt wird Das homogene...

Page 17: ...rtezeit erfolgt ein erneuter Startversuch Nur bei Eintritt einer gef hrliche Betriebssituation erfolgt eine St rabschaltung mit Verriegelung AUFBAU DES KESSELSCHALTFELDES Bild 02 Kesselschaltfeld Der...

Page 18: ...egelabschaltung 7 Pumpennachlauf b Abschaltmodus h Zwangsvollastbetrieb l Zwangsteillastbetrieb t Testphase IMS System SO NEHMEN SIE DEN KESSEL IN BETRIEB 1 Bitte zuerst die Anlageanleitung Ihres Inst...

Page 19: ...Heizk rpern f hren WAS IST BEI ST RUNGEN ZU TUN Bevor Sie sich an die Heizungsfirma wenden pr fen Sie bitte ob der Gashahn ge ffnet ist die Kesselregelung richtig eingestellt wurde ob die Stromversor...

Page 20: ...Auteursrechten Alle in deze uitgave vervatte technische en technologische informatie alsmede eventueel door ons ter beschikking gestelde tekeningen en technische beschrijvingen blijven ons eigendom en...

Reviews: