background image

13

1. Admission 

d'air

2.  Evacuation des gaz brûlés
3.  Point de mesure O

2

/CO

2

4. Caisson 

d’air

5. Pressostat 

d’air

6.  Système de mélange air/gaz intégré (SMI)
7. Ventilateur
8. Brûleur
9. Electrode 

d'allumage/ionisation

10. Viseur de flamme
11. Multibloc gaz
12. Corps de chauffe
13. Sonde départ
14. Sonde retour
15. Sonde corps de chauffe
16. Sonde gaz brûlés
17. Bac des condensats
18. Evacuation des condensats
19. Trappe de visite
20. Tableau de commande
21. Possibilité d'encastrer un régulateur
22. Touches de réglage

23. Afficheur digital et bouton 

reset

24. Interrupteur principal
25. Raccordement de gaz
26. Raccordement départ
27. Raccordement retour
28. Robinet de remplissage et de vidange / connection 

pour deuxième retour

29. Connection pour doigt de gant

Le microprocesseur très performant de la Gas 210 
ECO, appelé ‘Comfort Master’, garantit un fonctionne-
ment parfaitement fiable. Ceci permet à la chaudière 
de réagir au moindre problème qui pourrait survenir 
dans l’installation périférique (par exemple problèmes 
de circulation de l'eau, d’alimentation d'air ou autres). 
Face à de tels problèmes, la chaudière restera malgré 
tout opérationnelle (pas de verrouillage). En tout premier 
lieu, elle tentera de moduler le plus longtemps possible 
et suivant la situation de l’installation, elle s'éteindra 
temporairement (en position blocage). Peu après, elle 
tentera de ce remettre en marche. Bref, en l’absence de 
tout danger, l’appareil tentera de fournir de la chaleur.

TABLEAU DE BORD

fig. 02 

Tableau de bord

La Remeha Gas 210 ECO est équipée d'un tableau de 
bord intégré. Ce tableau de bord est muni d'un dispositif 
automatique de commande à micro-processeur 'Comfort 
Master'. Différentes valeurs peuvent être ajustées et affi-
chées au moyen des boutons et de l'afficheur.
Le tableau de bord comporte les éléments suivants:
1. Interrupteur 

principal.

2. 

Connexion pour ordinateur.

3. 

Emplacement disponible pour 

 régulation 

rematic

®

.

A. Afficheur 

code

, affichage les modes de fonction-

nement, réglage, affichage, blocage, 
dérangement et phase de test.

B.  

  Afficheur 

t

, affichage des températures, 

 

réglages et codes de blocages/dérangements.

C.  

Bouton 

reset

, bouton de rétablissement ou de 

déverrouillage.

D.  

Bouton 

m

, bouton de sélection du mode désiré 

(bouton de 

mode

).

E.  

Bouton 

s

, bouton de sélection du programme 

désiré dans un mode sélectionné (bouton 

step

).

F.  

Bouton 

e

, bouton de mémorisation des don-

nées réglées (bouton 

store

).

G.  

Bouton [

+

], bouton pour augmenter la valeur de 

réglage.

H.  

Bouton [

-

], bouton pour diminuer la valeur de 

réglage / fonction interruptrice pour fonctionne-
ment manuel ou automatique.

Summary of Contents for Gas 210 ECO

Page 1: ...bruikersvoorschrift User guidelines Notice d utilisation Bedienungsanleitung R e m e h a G a s 2 1 0 E C O Gebruikersvoorschrift User guidelines Notice d utilisation Bedienungsanleitung Remeha Gas 210...

Page 2: ...2 Remeha Gas 210 ECO...

Page 3: ...mmissioning the boiler 10 Putting the boiler out of operation 10 Venting of the installation 11 Trouble shooting 11 TABLE DES MATIERES Generalites 12 Principe de fonctionnement 12 Tableau de bord 13 M...

Page 4: ...or gaan voorspoelen De ventilator zuigt de verbrandingslucht aan via de luchttoevoeropening 1 waarbij de lucht in het IMS systeem optimaal met het gas uit het gasmultiblok 11 wordt gemengd Het homo ge...

Page 5: ...eerste instantie terugmo duleren en eventueel afhankelijk van de aard van de omstandigheden tijdelijk uit gaan blokkering of regel stop om het na enige tijd gewoon opnieuw te proberen Zolang zich gee...

Page 6: ...keringmode h Gedwongen vollast HOOG l Gedwongen laaglast LAAG t Testfase IMS b letter b blokkeringmode tijdelijk geen storing 1 knipperend cijfer ketelstoring Bedrijfsmode x Tijdens bedrijf geeft het...

Page 7: ...roleren of de gaskraan geopend is de ketelregeling juist ingesteld is de elektrische voeding ingeschakeld is voldoende waterdoorstroming kan plaatsvinden de installatie voldoende gevuld is min waterdr...

Page 8: ...air box through the air inlet 1 The incoming air is mixed optimally in the IMS system with the gas from the gas valve multiblock 11 The homogeneous gas air mixture is being brought to the burner 8 by...

Page 9: ...to react to external negative influences in the rest of the system flow rates air gas supply problems maintain ing boiler output for as long as possible without resorting to a lock out condition At w...

Page 10: ...e the fan runs and the boiler waits until sufficient air transport is established 6 Normal control stop during heating 7 Pump overrun time b Shut off mode h Forced full load l Forced part load t Test...

Page 11: ...ING Before calling in the installing engineer first check if the gas cock is open the maximum operating temperature setting is high enough the boiler control has been correctly set the main switch is...

Page 12: ...de de chaleur le SMI tend vers l ouverte et le ventilateur pr ventile Le ventilateur aspire l air de combustion par l orifice d admission d air 1 puis l air est m lang dans le SMI avec le gaz provenan...

Page 13: ...elle tentera de moduler le plus longtemps possible et suivant la situation de l installation elle s teindra temporairement en position blocage Peu apr s elle tentera de ce remettre en marche Bref en...

Page 14: ...n de la pompe apr s arr t du br leur temps de post circulation b Mode de blocage h Mode de fonctionnement forc en grande puissance l Mode de fonctionnement forc en petite puissance t Phase de test SMI...

Page 15: ...de l ins tallation Avant de faire appel votre installateur vous pouvez v rifier si la vanne de barrage gaz est ouverte le thermostat d ambiance ou la r gulation est r gl e une valeur suffisamment lev...

Page 16: ...vor Das Verbrennungsluftgebl se f rdert die Verbrennungsluft ber die Verbrennungslu ftzuf hrung 1 wobei die Luft im IMS System optimal mit dem Gas aus dem Gasmultiblock 11 gemischt wird Das homogene...

Page 17: ...rtezeit erfolgt ein erneuter Startversuch Nur bei Eintritt einer gef hrliche Betriebssituation erfolgt eine St rabschaltung mit Verriegelung AUFBAU DES KESSELSCHALTFELDES Bild 02 Kesselschaltfeld Der...

Page 18: ...egelabschaltung 7 Pumpennachlauf b Abschaltmodus h Zwangsvollastbetrieb l Zwangsteillastbetrieb t Testphase IMS System SO NEHMEN SIE DEN KESSEL IN BETRIEB 1 Bitte zuerst die Anlageanleitung Ihres Inst...

Page 19: ...Heizk rpern f hren WAS IST BEI ST RUNGEN ZU TUN Bevor Sie sich an die Heizungsfirma wenden pr fen Sie bitte ob der Gashahn ge ffnet ist die Kesselregelung richtig eingestellt wurde ob die Stromversor...

Page 20: ...Auteursrechten Alle in deze uitgave vervatte technische en technologische informatie alsmede eventueel door ons ter beschikking gestelde tekeningen en technische beschrijvingen blijven ons eigendom en...

Reviews: